I. erop vertrouwend dat het toekomstig bestuur van de Speciale Administrat
ieve Regio Macau de rapporten zal opstellen die voorgeschreven worden door het Internationaal Verdrag inzake de burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, waarvoor al de waarborg gegeven is dat ze in Macau van kracht blijven, en gezien de toezegging van de regering van de Chinese Volksrepubliek dat ze de
beide rapporten zal voorleggen aan de Commissie voor de rechten van de mens en de Co
...[+++]mmissie voor de economische, sociale en culturele rechten van de Verenigde Naties,
I. convaincu, à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d’ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra son engagement de présenter ces rapports à la Commission des droits de l’homme et à la Commission des droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies,