Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "voorleggen stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi




rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is voorts van mening dat de geboekte vooruitgang op meer gestructureerde en systematische wijze moet worden gemonitord. Ze stelt voor dat de lidstaten met ingang van 2004 ieder jaar een geconsolideerd verslag voorleggen over al hun onderwijs- en opleidingsmaatregelen die een bijdrage aan de strategie van Lissabon leveren.

Elle propose que les États membres lui fournissent chaque année, à partir de 2004, un rapport consolidé sur l'ensemble de leur action d'éducation et de formation contribuant à la stratégie de Lisbonne.


Wanneer het arbitragepanel van oordeel is dat deze termijn niet kan worden gehaald, stelt de voorzitter van het arbitragepanel de partijen en het Samenwerkingscomité hiervan schriftelijk in kennis, met opgave van de redenen voor de vertraging en de datum waarop het arbitragepanel zijn tussentijds verslag denkt te kunnen voorleggen.

Si le groupe spécial d'arbitrage considère que cette date limite ne peut pas être respectée, son président en informe par écrit les parties et le comité de coopération, en précisant les raisons du retard et la date à laquelle le groupe spécial d'arbitrage prévoit de remettre son rapport intérimaire.


Wanneer het arbitragepanel van oordeel is dat deze termijn niet kan worden gehaald, stelt de voorzitter van het arbitragepanel de partijen en het Samenwerkingscomité hiervan schriftelijk in kennis, met opgave van de redenen voor de vertraging en de datum waarop het panel zijn eindverslag denkt te kunnen voorleggen.

Si le groupe spécial d'arbitrage considère que cette date limite ne peut pas être respectée, son président en informe par écrit les parties et le comité de coopération, en précisant les raisons du retard et la date à laquelle le groupe spécial d'arbitrage prévoit de remettre son rapport final.


Het stelt zijn huishoudelijk reglement vast, en legt het, ter goedkeuring de Regering voor. Art. 14. Het sturingscomité heeft de volgende opdrachten : 1° de modelovereenkomst voor alternerend onderwijs bepalen en die de Regering ter goedkeuring voorleggen; 2° de Regering de minimumvergoedingen voorstellen die toepasselijk zijn op de overeenkomsten voor inschakeling in het arbeidsproces in het hoger onderwijs; 3° de processen evalueren, overeenkomstig artikel 10 van dit decreet, met naleving van een procedure die het vooraf bepaalt; 4° de uitwisseling ...[+++]

Art. 14. Le Comité de pilotage a pour missions : 1° de définir le modèle-cadre de convention d'alternance et le soumettre à l'approbation du Gouvernement; 2° de proposer au Gouvernement les indemnités minimales applicables aux conventions d'immersion professionnelle dans l'enseignement supérieur; 3° d'évaluer les processus, conformément à l'article 10 du présent décret, et dans le respect d'une procédure qu'il détermine préalablement; 4° d'encourager le partage des bonnes pratiques entre les établissements d'enseignement supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nr. 36 van die circulaire stelt daarbij duidelijk als voorwaarde dat werknemers van privéondernemingen een attest van de werkgever met specifieke informatie moeten voorleggen.

Le n° 36 de cette circulaire pose clairement à cet égard comme condition que les travailleurs des entreprises privées doivent produire une attestation émanant de l'employeur contenant des données spécifiques.


In de beleidsverklaring Werk van 13 november 2014 stelt de minister hieromtrent: "De federale regering zal een technisch kader uitwerken om de uitvoering van de staatshervorming op het vlak van arbeidsmarktbeleid te verzekeren en dit aan de Gewesten voorleggen".

Dans son Exposé d'orientation politique Emploi du 13 novembre 2014, le ministre déclare à ce sujet: « Le gouvernement fédéral élaborera et soumettra aux Régions un cadre technique pour assurer la mise en œuvre de la réforme de l’État dans le domaine de la politique du marché du travail».


De minister stelt voorts dat artikel 74 van de Grondwet hier geen probleem stelt vermits de Regering de begroting 1997 op de voorgeschreven manier op de voorziene data aan de Kamer van volksvertegenwoordigers zal voorleggen.

Le ministre ajoute que l'article 74 de la Constitution ne soulève aucun problème en l'espèce, étant donné que le Gouvernement présentera le budget de 1997 à la Chambre des représentants de la manière prescrite et à la date prévue.


De minister stelt voorts dat artikel 74 van de Grondwet hier geen probleem stelt vermits de Regering de begroting 1997 op de voorgeschreven manier op de voorziene data aan de Kamer van volksvertegenwoordigers zal voorleggen.

Le ministre ajoute que l'article 74 de la Constitution ne soulève aucun problème en l'espèce, étant donné que le Gouvernement présentera le budget de 1997 à la Chambre des représentants de la manière prescrite et à la date prévue.


Volgens artikel 4, lid 1, moet de Commissie voor de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen een activiteitenrapport voorleggen aan de minister van Gelijke Kansen die dan de ministerraad op de hoogte stelt en het rapport overmaakt aan de federale Kamers.

L’alinéa 1er de l’article 4 charge la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d’hommes et de femmes dans les organes d’avis de faire un rapport d’activités au ministre de l’égalité des chances, qui en informe le Conseil des ministres et transmet le rapport aux Chambre fédérales.


Antwoord : De wet van 6 maart 1996, die erop toeziet dat de resoluties van de Wereldconferentie over vrouwen, georganiseerd in Peking, uitgevoerd worden, stelt in artikel 2 dat de regering jaarlijks een verslag over het gevoerde beleid, overeenkomstig de doelstellingen van die conferentie, aan het Parlement moet voorleggen.

Réponse : La loi du 6 mars 1996, visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin, stipule en son article 2 que le gouvernement doit transmettre annuellement au Parlement un rapport sur la politique menée conformément aux objectifs de cette conférence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorleggen stelt' ->

Date index: 2024-07-01
w