Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regel van de consensus
Regel voor waardebepaling
Regeling door gasvormig gif
Regeling door vloeibaar gif
Regeling met gedispergeerd gif
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorlaatst
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Vertaling van "voorlaatste regel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


regeling door gasvormig gif | regeling door vloeibaar gif | regeling met gedispergeerd gif

commande par poison fluide | controle par poison fluide


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Erratum (1) De kopij vermeld : "In het Belgisch Staatsblad nr. 20 van 22 januari 2016, bladzijde 4642, Nederlandse tekst, onder de titel Marine, voorlaatste regel, moet gelezen worden : "vaandrig-ter-zee tweede klasse" in plaats van : "; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; "".

- Erratum (1) La copie porte : "Au Moniteur belge n° 20 du 22 janvier 2016, page 4642, texte néerlandais, sous le titre Marine, avant dernière ligne, il faut lire : "vaandrig-ter-zee tweede klasse" au lieu de : "; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; "".


« De bedragen bedoeld in lid 1, 1° en 2°, worden jaarlijks op 1 januari aangepast aan de evolutie, tussen de 31 mei van het voorlaatste jaar en de 31 mei van het voorgaande jaar, van de waarde van de gezondheidsindex bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging".

« Les montants visés à l'alinéa 1, 1° et 2°, sont adaptés au 1 janvier de chaque année sur base de l'évolution, entre le 31 mai de l'avant-dernière année et le 31 mai de l'année précédente, de la valeur de l'indice santé visé à l'article 1 de l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé».


In het voorlaatste lid van het nieuwe artikel 15 van de overeenkomst wordt ten andere verduidelijkt dat de gemeenschappelijke vergaderingen onderworpen zijn aan de regels die gelden voor de gewone vergaderingen.

L'avant-dernier alinéa du nouvel article 15 de la convention précise par ailleurs que les réunions communes seront soumises aux règles prévues pour les réunions ordinaires.


Een lid wenst een tekstcorrectie aan te brengen in de voorlaatste regel van § 4 waar het woord « er » wordt vervangen door het woord « erop ».

Un membre souhaite qu'on apporte une correction de texte à l'avant-dernière ligne du § 4, en insérant le mot « y » entre « .il » et « sera..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie merkt op dat in de Nederlandse tekst van de memorie van toelichting (pagina 2, tweede alinea, voorlaatste regel) het woord « Nieuw-Zeeland » vervangen moet worden door de woorden « de Verenigde Staten van Amerika ».

La commission fait remarquer que dans le texte néerlandais de l'exposé des motifs à la page 2, deuxième paragraphe, l'avant dernière ligne, le mot « Nieuw-Zeeland » doit être remplacé par les mots « de Verenigde Staten van Amerika ».


In de Nederlandse tekst van § 3, op de voorlaatste regel, moeten de woorden « voorgaande een gecertificeerde opleiding » worden vervangen door de woorden « voorafgaande gecertificeerde opleiding ».

Dans le texte néerlandais du § 3, il y a lieu à l'avant-dernière ligne de remplacer les mots « voorafgaande een gecertificeerde opleiding » par les mots « voorafgaande gecertificeerde opleiding ».


Een lid wenst een tekstcorrectie aan te brengen in de voorlaatste regel van § 4 waar het woord « er » wordt vervangen door het woord « erop ».

Un membre souhaite qu'on apporte une correction de texte à l'avant-dernière ligne du § 4, en insérant le mot « y » entre « .il » et « sera..».


De commissie merkt op dat in de Nederlandse tekst van de memorie van toelichting (pagina 2, tweede alinea, voorlaatste regel) het woord « Nieuw-Zeeland » vervangen moet worden door de woorden « de Verenigde Staten van Amerika ».

La commission fait remarquer que dans le texte néerlandais de l'exposé des motifs à la page 2, deuxième paragraphe, l'avant dernière ligne, le mot « Nieuw-Zeeland » doit être remplacé par les mots « de Verenigde Staten van Amerika ».


Het bedrag vermeld in artikel 16, 1° en 2°, wordt op 1 januari van elk jaar aangepast op basis van de evolutie, tussen 30 juni van het voorlaatste jaar en 30 juni van het vorige jaar, van de waarde van de gezondheidsindex bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

Les montants mentionnés à l'article 16, 1° et 2°, sont adaptés au 1 janvier de chaque année sur la base de l'évolution, entre le 30 juin de l'avant-dernière année et le 30 juin de l'année précédente, de la valeur de l'indice santé visé à l'article 1 de l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé».


Aan sommige schuldenaren staat de administratie evenwel afwijkingen van die wettelijke regel toe. Zo mogen de door de FOD Sociale Zaken (Bestuur van de Sociale Voorzorg en de Sociale Zekerheid) erkende sociale secretariaten de door hun aangeslotenen aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing ten laatste op de voorlaatste dag van de maand volgend op de maand of het trimester (artikel 412, derde lid van het WIB 1992) waarin de inkomsten werden betaald of toegekend, en op voorwaarde dat er geen misbruik uit voortvloeit, aan de Schatki ...[+++]

Toutefois, l'administration octroie des dérogations à cette règle légale à certains débiteurs en ce sens qu'elle autorise les secrétariats sociaux reconnus par le ministère des Affaires sociales (Administration de la prévoyance sociale) de verser au Trésor les précomptes professionnels dus à la source par leurs affiliés, au plus tard l'avant-dernier jour du mois qui suit respectivement le mois ou le trimestre (article 412, alinéa 3 du CIR 1992) au cours duquel les revenus ont été payés ou attribués et pour autant qu'il n'en résulte pas d'abus.


w