Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Verplichting binnen één maand af te dragen
Voorlaatst

Vertaling van "voorlaatste maand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois










astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat de voormelde ter zake bevoegde adviesverlenende beheersorganen van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector hun advies slechts wensten te verstrekken in de voorlaatste maand van het vierde en laatste trimester van het jaar 2017, teneinde, op basis van de inkomsten (compensatiebijdragen) en de uitgaven (compensatie-uitkeringen) in het voormelde sociaal plan, met meer accuraatheid het percentage van de compensatiebijdrage voor het jaar 2018 te kunnen vastleggen;

Que les organes de gestion du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant précités, compétents pour rendre l'avis en la matière, ne voulaient rendre leur avis que dans l'avant-dernier mois du quatrième et dernier trimestre de l'année 2017, afin de pouvoir fixer avec plus de précision, sur base des revenus (cotisations de compensation) et des dépenses (allocations de compensation) figurant dans le plan social, le pourcentage de la cotisation de compensation pour l'année 2018;


a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "Uiterlijk 30 dagen vóór de aanvangsdatum van het tijdvak van invaliditeit" vervangen door de woorden "Tussen de eerste dag en de laatste dag van de voorlaatste maand vóór de aanvangsdatum van het tijdvak van invaliditeit";

a) au 1°, les mots « Au plus tard 30 jours avant la date de début de la période d'invalidité » sont remplacés par les mots « Entre le 1 jour et le dernier jour de l'avant-dernier mois avant la date de début de la période d'invalidité »;


b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "Uiterlijk dertig dagen vóór het verstrijken van elk tijdvak waarvoor de Geneeskundige raad voor invaliditeit" vervangen door de woorden "Tussen de eerste dag en de laatste dag van de voorlaatste maand vóór het verstrijken van elk tijdvak waarvoor de Geneeskundige raad voor invaliditeit";

b) au 2°, les mots « Au plus tard 30 jours avant l'expiration de toute période pour laquelle le Conseil médical de l'invalidité » sont remplacés par les mots « Entre le 1 jour et le dernier jour de l'avant-dernier mois avant l'expiration de toute période pour laquelle le Conseil médical de l'invalidité »;


Deze stuurt het ten laatste op de voorlaatste maandag van de maand december van hetzelfde jaar aan rekeningen@ibz.fgov.be Vierde trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand maart van het daarop volgende jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Celui-ci enverra le fichier au plus tard l'avant-dernier lundi du mois de décembre de la même année à comptes@ibz.fgov.be Quatrième trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de mars de l'année suivante, à l'expert financier au niveau provincial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stuurt het ten laatste op de voorlaatste maandag van de maand september van hetzelfde jaar aan rekeningen@ibz.fgov.be Derde trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand december van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Celui-ci enverra le fichier au plus tard l'avant-dernier lundi du mois de septembre de la même année à comptes@ibz.fgov.be Troisième trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de décembre de la même année, à l'expert financier au niveau provincial.


Deze stuurt het ten laatste op de voorlaatste maandag van de maand juni van hetzelfde jaar aan rekeningen@ibz.fgov.be Tweede trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand september van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Celui-ci enverra le fichier au plus tard l'avant-dernier lundi du mois de juin de la même année à comptes@ibz.fgov.be Deuxième trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de septembre de la même année, à l'expert financier au niveau provincial.


Deze stuurt het ten laatste op voorlaatste maandag van de maand maart van hetzelfde jaar aan rekeningen@ibz.fgov.be Ter verduidelijking twee voorbeelden : - Bij toepassing van deze aanpassingen zal de data van het eerste trimester van het jaar 2016 door de politiezones ten laatste op maandag 6 juni 2016 aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Celui-ci enverra le fichier au plus tard l'avant-dernier lundi du mois de mars de la même année à comptes@ibz.fgov.be Deux exemples à titre d'illustration : - En appliquant ces adaptations, les données du premier trimestre de l'année 2016 seront transmises, par les zones de police, au plus tard le lundi 6 juin 2016 à l'expert financier au niveau provincial.


Aan sommige schuldenaren staat de administratie evenwel afwijkingen van die wettelijke regel toe. Zo mogen de door de FOD Sociale Zaken (Bestuur van de Sociale Voorzorg en de Sociale Zekerheid) erkende sociale secretariaten de door hun aangeslotenen aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing ten laatste op de voorlaatste dag van de maand volgend op de maand of het trimester (artikel 412, derde lid van het WIB 1992) waarin de inkomsten werden betaald of toegekend, en op voorwaarde dat er geen misbruik uit voortvloeit, aan de Schatkist storten.

Toutefois, l'administration octroie des dérogations à cette règle légale à certains débiteurs en ce sens qu'elle autorise les secrétariats sociaux reconnus par le ministère des Affaires sociales (Administration de la prévoyance sociale) de verser au Trésor les précomptes professionnels dus à la source par leurs affiliés, au plus tard l'avant-dernier jour du mois qui suit respectivement le mois ou le trimestre (article 412, alinéa 3 du CIR 1992) au cours duquel les revenus ont été payés ou attribués et pour autant qu'il n'en résulte pas d'abus.


Deze boekhoudkundige koers wordt door de rekenplichtige van de Commissie met gebruikmaking van alle informatiebronnen die hij betrouwbaar acht, vastgesteld op basis van de koers van de voorlaatste werkdag van de maand die voorafgaat aan de maand waarvoor de koers wordt bepaald.

Ce taux de change comptable est établi par le comptable de la Commission à l’aide de toute source d’information qu’il juge fiable sur la base du cours de l’avant-dernier jour ouvrable du mois précédant celui pour lequel le cours est établi.


Deze boekhoudkundige koers wordt door de rekenplichtige van de Commissie met gebruikmaking van alle informatiebronnen die hij betrouwbaar acht, vastgesteld op basis van de koers van de voorlaatste werkdag van de maand die voorafgaat aan de maand waarvoor de koers wordt bepaald.

Ce taux de change comptable est établi par le comptable de la Commission à l’aide de toute source d’information qu’il juge fiable sur la base du cours de l’avant-dernier jour ouvrable du mois précédant celui pour lequel le cours est établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlaatste maand' ->

Date index: 2024-01-28
w