Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Cardiovasculaire aandoening NEC
Myocarditis
NNO
Slaapziekte NNO
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Ziekte van Chagas

Traduction de «voorkomt omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

théorique


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkelijke situatie in de URBAN II-gebieden is waarschijnlijk nog erger omdat de gebieden met de meeste sociale uitsluiting ook de gebieden zijn waar het vertrouwen in de politie het geringst is (en het dus het vaakst voorkomt dat geen aangifte van criminaliteit wordt gedaan).

La réalité des zones URBAN est probablement encore plus mauvaise, puisque ces quartiers de forte exclusion sont ceux où la confiance dans la police est la plus faible (et donc l'information sur les faits de délinquance y est insuffisante).


dat/die weliswaar voorkomt in de benaming van het levensmiddel, maar niet van dien aard is dat het/zij de keuze van de consument in het land van verkoop bepaalt omdat de variërende hoeveelheid niet van wezenlijk belang is om het levensmiddel te karakteriseren of het niet van soortgelijke levensmiddelen onderscheidt.

qui, tout en figurant dans la dénomination de la denrée alimentaire, n’est pas susceptible de déterminer le choix du consommateur du pays de commercialisation dès lors que la variation de quantité n’est pas essentielle pour caractériser la denrée alimentaire ou de nature à la distinguer d’autres denrées similaires.


Het verwondert hem dan ook dat deze omschrijving de Vlaamse delegatie nu problematisch voorkomt omdat ze een te ruim toepassingsgebied zou beslaan en de belangen van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest daardoor nog meer in het gedrang zou brengen.

Il s'étonne donc de constater que cette définition semble aujourd'hui poser problème à la délégation flamande parce qu'elle couvrirait un champ d'application trop large et menacerait de ce fait encore plus les intérêts de la Communauté flamande et de la Région flamande.


Ofschoon de bijzondere wet het begrip « nationaal uitrustingsplan voor de elektriciteitssector » als dusdanig niet nader bepaalt, is het toch duidelijk dat het destijds door de bijzondere wetgever gehanteerde begrip uiteraard alleen dat kan zijn wat in de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 voorkomt omdat de data van die twee wetten samenvallen.

Bien que la notion de plan d'équipement national du secteur de l'électricité ne soit pas définie comme telle par la loi spéciale, il apparaît que la notion utilisée à l'époque par le législateur spécial, ne peut, assurément, à raison de la concordance des dates, qu'être celle consacrée par la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de bijzondere wet het begrip « nationaal uitrustingsplan voor de elektriciteitssector » als dusdanig niet nader bepaalt, is het toch duidelijk dat het destijds door de bijzondere wetgever gehanteerde begrip uiteraard alleen dat kan zijn wat in de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 voorkomt omdat de data van die twee wetten samenvallen.

Bien que la notion de plan d'équipement national du secteur de l'électricité ne soit pas définie comme telle par la loi spéciale, il apparaît que la notion utilisée à l'époque par le législateur spécial, ne peut, assurément, à raison de la concordance des dates, qu'être celle consacrée par la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


Het verwondert hem dan ook dat deze omschrijving de Vlaamse delegatie nu problematisch voorkomt omdat ze een te ruim toepassingsgebied zou beslaan en de belangen van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest daardoor nog meer in het gedrang zou brengen.

Il s'étonne donc de constater que cette définition semble aujourd'hui poser problème à la délégation flamande parce qu'elle couvrirait un champ d'application trop large et menacerait de ce fait encore plus les intérêts de la Communauté flamande et de la Région flamande.


iv) dat/die weliswaar voorkomt in de benaming van het levensmiddel, maar niet van dien aard is dat het/zij de keuze van de consument in het land van verkoop bepaalt omdat de variërende hoeveelheid niet van wezenlijk belang is om het levensmiddel te karakteriseren of het niet van soortgelijke levensmiddelen onderscheidt; of

iv) qui, tout en figurant dans la dénomination de la denrée alimentaire, n’est pas susceptible de déterminer le choix du consommateur de l’État membre de commercialisation dès lors que la variation de quantité n’est pas essentielle pour caractériser la denrée alimentaire ou de nature à la distinguer d’autres denrées similaires; ou


7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in landen met veel internetgebruikers, zoals de noordse landen.

7. Le profil de l’acheteur transfrontalier type est celui du jeune cadre bénéficiant d’un bon niveau d’éducation et équipé d’une connexion internet, qui représente de loin le mode de commercialisation à distance le plus couramment utilisé, comme le montre l’étude des groupes témoins de la Commission[12]. À vrai dire, 31 % des citoyens européens ne s’intéressent pas aux achats transfrontaliers parce qu’ils n’ont pas d’accès à l’internet[13]. Partant, les pays présentant des taux élevés de pénétration de l’internet, comme les pays nordiques, sont susceptibles d’avoir des niveaux de commercialisation à distance plus élevés.


- dat/die weliswaar voorkomt in de verkoopbenaming, maar niet van dien aard is dat het/zij de keuze van de verbruiker in het land van verkoop bepaalt omdat de variërende hoeveelheid niet van wezenlijk belang is om het levensmiddel te karakteriseren of het niet van soortgelijke levensmiddelen onderscheidt.

- qui, tout en figurant dans la dénomination de vente, n'est pas susceptible de déterminer le choix du consommateur de l'État membre de commercialisation dès lors que la variation de quantité n'est pas essentielle pour caractériser la denrée alimentaire ou de nature à la distinguer d'autres produits similaires.


Volgens de traditionele opvatting kan dwaling alleen in overweging worden genomen als ze betrekking heeft op de fysieke identiteit van de echtgenoot, wat er praktisch op neerkomt dat tijdens de huwelijksceremonie een verwisseling plaatsvindt van de persoon - of van zijn burgerlijke identiteit, wat nauwelijks meer voorkomt omdat zulks meestal een verduistering van naam of burgerlijke staat impliceert of het aannemen van een denkbeeldige naam en burgerlijke staat veronderstelt.

Cette conception traditionnelle veut que cette erreur ne puisse être prise en considération que si elle porte sur l'identité physique du conjoint, ce qui suppose pratiquement une substitution de personne lors de la cérémonie - ou sur son identité civile, hypothèse à peine plus fréquente en ce qu'elle implique généralement l'usurpation de nom ou d'état civil d'une autre personne ou l'adoption d'un nom et d'un état civil imaginaires.




D'autres ont cherché : amerikaanse trypanosomiasis nno     cardiovasculaire aandoening nec     myocarditis     slaapziekte nno     theoretisch     ziekte van chagas     voorkomt omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomt omdat' ->

Date index: 2022-01-25
w