Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkomt iedere mogelijke strijdige interpretatie » (Néerlandais → Français) :

b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diezelfde bepalin ...[+++]

b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'elle permettrait de traiter plus favo ...[+++]


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op d ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pied du document qui donne lieu à la percepti ...[+++]


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des responsabilités qui est bien défini, transparent et cohérent; 2° une organisation administrative et comptable et un ...[+++]


Artikel 2, 1º en 2º, geeft het auditcomité binnen de raad van bestuur of één of meer onafhankelijke bestuurders de opdracht de lijst van mensen met mogelijke voorkennis zoals bedoeld in artikel 25bis, § 1, samen te stellen en periodes van non-trading vast te stellen voor leidinggevenden en een ieder die op die lijst voorkomt wanneer het auditcomité of de onafhankelijke bestuurder dat wenselijk acht voor de goede werking en de integriteit van de markt. ...[+++]

L'article 2, 1º et 2º, charge le comité d'audit au sein du conseil d'administration ou un ou plusieurs administrateurs indépendants d'établir la liste des personnes susceptibles de disposer d'une information privilégiée au sens de l'article 25bis, § 1 , et de définir des périodes d'interdiction de transactions pour les dirigeants et toutes les personnes qui figurent sur la liste, quand le comité d'audit ou l'administrateur indépendant l'estime souhaitable pour le bon fonctionnement et l'intégrité du marché.


Artikel 2, 1º en 2º, geeft het auditcomité binnen de raad van bestuur of één of meer onafhankelijke bestuurders de opdracht de lijst van mensen met mogelijke voorkennis zoals bedoeld in artikel 25bis, § 1, samen te stellen en periodes van non-trading vast te stellen voor leidinggevenden en een ieder die op die lijst voorkomt wanneer het auditcomité of de onafhankelijke bestuurder dat wenselijk acht voor de goede werking en de integriteit van de markt. ...[+++]

L'article 2, 1º et 2º, charge le comité d'audit au sein du conseil d'administration ou un ou plusieurs administrateurs indépendants d'établir la liste des personnes susceptibles de disposer d'une information privilégiée au sens de l'article 25bis, § 1 , et de définir des périodes d'interdiction de transactions pour les dirigeants et toutes les personnes qui figurent sur la liste, quand le comité d'audit ou l'administrateur indépendant l'estime souhaitable pour le bon fonctionnement et l'intégrité du marché.


Deze verklaring kan aldus worden begrepen dat de eerste minister het mogelijk acht in een nieuw artikel in titel II de bepalingen uit titel III impliciet te herzien. Ondanks de reeds herhaalde toepassing van het procédé van de impliciete herzieningen, zijn we van oordeel dat deze strijdig zijn met een strikte interpretatie van artikel 195 van de Grondwet.

Cette déclaration peut être interprétée en ce sens que le premier ministre estime qu'il est possible de réviser implicitement les dispositions du titre III en ajoutant un article nouveau au titre II. En dépit de son application répétée, nous estimons que le procédé de la révision implicite est contraire à une interprétation stricte de l'article 195 de la Constitution.


Het is gekenmerkt door een nieuwe benadering die geen plaats meer laat voor appreciatie en interpretatie : ieder spel waarbij de kans tussenkomt, hoe miniem ook het aandeel ervan zij, valt onder de bepalingen die specifiek van toepassing zijn op dit soort spel. Deze wijze van opvatting draagt bij tot de versterking van de rechtszekerheid, maakt een betere controle a priori van alle kansspelen mogelijk en vergemakkelijkt ongetwijfeld de taak van de controle-organen;

Il est caractérisé par une nouvelle approche, qui ne laisse plus aucune place à l'appréciation et à l'interprétation : tout jeu dans lequel le hasard intervient, si minime que soit la part de celui-ci, relève des dispositions applicables spécifiquement à ce type de jeu. Cette conception contribue au renforcement de la sécurité juridique, permet un meilleur contrôle a priori de tous les jeux de hasard et facilite indubitablement la tâche des organes de contrôle;


Bij het lezen van het voorstel van resolutie van de Senaat, meent spreker dat de Senaat de regering zou kunnen vragen de Verenigde Naties te verzoeken meer duidelijkheid te geven over het uitsluiten van « iedere opstelling van een buitenlandse bezettingsmacht, in welke vorm ook », gelet op de twee mogelijke interpretaties van deze woorden.

À la lecture de la proposition de résolution du Sénat, l'orateur se dit qu'il importerait, peut-être, que le Sénat invite le gouvernement à demander aux Nations unies d'être plus précises lorsqu'elles parlent d'exclure « tout déploiement d'une force d'occupation étrangère, sous quelque forme que ce soit », vu les deux interprétations possibles de cette formule.


Dit amendement verduidelijkt de wijze waarop de nieuwe richtlijn moet aansluiten bij de richtlijn inzake de werk voor een bepaalde tijd en het voorkomt iedere mogelijke strijdige interpretatie van de nieuwe richtlijn en andere bepalingen inzake niet-discriminatie.

Cet amendement précise la façon dont la nouvelle directive s'articule avec la directive sur le travail à durée déterminée et prévient toute situation de conflit entre la nouvelle directive et d'autres dispositions en matière de non-discrimination.


Iedere partij kan met één of meer andere partijen overleg plegen over geschillen over de interpretatie of toepassing van de bepalingen van deze overeenkomst om zo snel mogelijk tot een voor iedereen bevredigende oplossing te komen.

Toute partie peut consulter une ou plusieurs autres parties au sujet d'un différend résultant de l'interprétation ou de l'application des dispositions du présent accord, en vue de trouver une solution satisfaisante pour tous aussi rapidement que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomt iedere mogelijke strijdige interpretatie' ->

Date index: 2022-06-23
w