Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Body dysmorphic disorder
Cardiovasculaire aandoening NEC
Continu
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Land waar rabiës van oudsher niet voorkomt
Micro-organisme dat in het water voorkomt
Monosymptomatische hypochondrie
Myocarditis
NNO
Neventerm
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
Nosofobie
Slaapziekte NNO
Theoretisch
Verstoorde lichaamsbeleving
Voortdurend
Voortdurende erfdienstbaarheid
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Ziekte van Chagas

Traduction de «voorkomt en voortdurend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

théorique


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue






niet voortdurende erfdienstbaarheid

servitude discontinue


land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

pays historiquement indemne


micro-organisme dat in het water voorkomt

microorganisme aquatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het rapport belicht de gevolgen van die stelling aan de hand van de tussenkomsten van de internationale gemeenschap terzake, die om verschillende centrale aandachtspunten draaien : het opsporen van overtredingen, het vonnissen ervan, wat minder vaak voorkomt (zie de instelling van een Internationaal Strafhof), de begeleiding van de slachtoffers, de voortdurende zorg dat de processen die voor de nationale rechtscolleges worden gebracht, als eerlijk kunnen worden beschouwd.

Les conséquences de cette affirmation sont mises en lumière en relation avec les interventions de la Communauté internationale en la matière qui s'articulent autour de plusieurs pôles: recherche des infractions, plus rarement jugement de celles-ci (voy. la mise en place d'une Cour pénale internationale), accompagnement des victimes, soucis constant que les procès diligentés devant les juridictions nationales puissent être considérés comme équitables.


Het rapport belicht de gevolgen van die stelling aan de hand van de tussenkomsten van de internationale gemeenschap terzake, die om verschillende centrale aandachtspunten draaien : het opsporen van overtredingen, het vonnissen ervan, wat minder vaak voorkomt (zie de instelling van een Internationaal Strafhof), de begeleiding van de slachtoffers, de voortdurende zorg dat de processen die voor de nationale rechtscolleges worden gebracht, als eerlijk kunnen worden beschouwd.

Les conséquences de cette affirmation sont mises en lumière en relation avec les interventions de la Communauté internationale en la matière qui s'articulent autour de plusieurs pôles: recherche des infractions, plus rarement jugement de celles-ci (voy. la mise en place d'une Cour pénale internationale), accompagnement des victimes, soucis constant que les procès diligentés devant les juridictions nationales puissent être considérés comme équitables.


31. is tevreden met de wet inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; prijst het nationale actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen (2012-2015) en benadrukt de noodzaak om dit daadwerkelijk in het hele land ten uitvoer te leggen; dringt er bij het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid op aan zijn inspanningen voort te zetten om het aantal opvanghuizen voor vrouwen en minderjarigen die gevaar lopen, te vergroten en de kwaliteit ervan te verbeteren; benadrukt dat het van belang is om vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, concrete alternatieven te bieden en het vooruitzicht dat zij zelf zullen kunnen voorzien in hun levensonderhoud; prijst Turkije om zijn inspanningen op ...[+++]

31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salue les efforts déployés par la Turquie à tous les niveaux dans la lutte contre les "crimes d'honneur", les ...[+++]


Deze vrijheid moet eerst en vooral vrijheid van bureaucratie betekenen, die binnen de ACS-landen in steeds extremere mate voorkomt en voortdurend een obstakel voor economische groei vormt.

Cette liberté devrait avant tout être celle par rapport à la bureaucratie, qui devient de plus en plus excessive dans les pays ACP et constitue constamment un obstacle à la croissance économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
142. verzoekt de Commissie voortdurend toe te zien op de aannemelijkheid van de meegedeelde cijfers en op basis van haar eigen onderzoek de efficiëntie van de verslagleggingssystemen te controleren waar het aantal gemelde onregelmatigheden abnormaal laag voorkomt;

142. demande à la Commission d'effectuer un contrôle de plausibilité des données déclarées et de vérifier, en se fondant sur ses propres investigations, l'efficacité des systèmes de communication d'informations où le nombre d'erreurs rapportées semble être excessivement bas;


140. verzoekt de Commissie voortdurend toe te zien op de aannemelijkheid van de meegedeelde cijfers en op basis van haar eigen onderzoek de efficiëntie van de verslagleggingssystemen te controleren waar het aantal gemelde onregelmatigheden abnormaal laag voorkomt;

140. demande à la Commission d'effectuer un contrôle de plausibilité des données déclarées et de vérifier, en se fondant sur ses propres investigations, l'efficacité des systèmes de communication d'informations où le nombre d'erreurs rapportées semble être excessivement bas;


(18 bis) In het kader van het screeningbeleid moet rekening worden gehouden met de verschillende gezondheidsproblemen en -behoeften van mannen en vrouwen; omdat de screening voor colorectale kanker het eerste kankeronderzoek is waaraan mannen kunnen deelnemen, is het daarom met name van belang dat goed wordt gekeken naar de cijfers betreffende deelneming van mannen en de resultaten daarvan; omdat prostaatkanker bij mannen langzamerhand meer voorkomt dan longkanker, is het van belang de bekendheid met de symptomen nog verder te vergroten en voortdurend toezicht ...[+++]

(18 bis) La politique de dépistage doit tenir compte des différences entre hommes et femmes dans les objectifs et les besoins de santé. Dès lors, puisque le dépistage du cancer colorectal est le premier à être aussi proposé aux hommes, il convient de surveiller particulièrement sa mise en place et ses résultats auprès de la population masculine. Comme, parmi celle-ci, le cancer de la prostate dépasse en prévalence le cancer du poumon, il importe d'informer davantage sur ses symptômes et de suivre en permanence les développements de la recherche et de la technologie dans le domaine du dépistage du cancer de la prostate.


Naast het feit dat de betrokkene met zijn gezin moet zien te overleven, en daarbij voortdurend afhangt van wat hem her en der wordt toegestopt, behelst een procedure voor de Raad van State niet alleen de betaling van fiscale zegels, doch ook het engageren van een raadsman die niet meer op de lijst van de stagiaires voorkomt en voor wie dus in principe moet worden betaald.

Outre le fait que l'intéressé doit faire en sorte de survivre avec sa famille et qu'il dépend continuellement pour ce faire de ce qu'on lui donne çà et là, une procédure devant le Conseil d'Etat exige non seulement le paiement de timbres fiscaux mais également l'engagement d'un avocat qui ne figure plus sur la liste des stagiaires et qui doit donc en principe être payé.


De niet-limitatieve opsomming wordt daadwerkelijk bevestigd omdat het centrale kaartenregister slechts een instrument is dat voortdurend moeten kunnen worden bijgestuurd naargelang de eisen op organisatorisch en technisch vlak evolueren; het soort gegevens dat erin voorkomt, is echter beperkt wegens de rechtmatigheid en evenredigheid ervan ten opzichte van de finaliteit van dit centrale kaartenregister dat in het 1ste lid van dit artikel wordt beschreven.

Ce caractère non-limitatif est effectivement confirmé car le Registre central des cartes n'est qu'un instrument qui devra pouvoir être amélioré sans cesse en fonction des contraintes évolutives sur le plan organisationnel et technique; le type de données y figurant est cependant limité en fonction de son caractère légitime et proportionnel par rapport à la finalité de ce Registre central décrite à l'alinéa 1 de cet article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomt en voortdurend' ->

Date index: 2022-10-21
w