Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomend geval passende voorstellen " (Nederlands → Frans) :

(32) De Commissie dient uiterlijk op 1 januari 2014 verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en aan de Raad over de indiening door de ETA's van de in deze richtlijn bedoelde ontwerpen van technische normen en in voorkomend geval passende voorstellen in te dienen.

(32) La Commission devrait, d’ici le 1er janvier 2014, faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur la transmission, par les AES, des projets de normes techniques prévus dans la présente directive et présenter les propositions appropriées.


VI FINANCI"LE BEPALINGEN Artikel 18 FINANCI"LE REKENINGEN 1. De volgende rekeningen worden ingesteld : a) de administratieve rekening, zijnde een rekening voor de vastgestelde bijdragen van de leden; b) de bijzondere rekening en het Bali-partnerschapsfonds, zijnde rekeningen voor vrijwillige bijdragen; en c) andere rekeningen die de Raad in voorkomend geval passend en noodzakelijk acht.

VI DISPOSITIONS FINANCIERES Article 18 COMPTES FINANCIERS 1. Il est institué : a) Le compte administratif, qui est financé par les quotes-parts des membres; b) Le compte spécial et le Fonds pour le Partenariat de Bali, qui sont financés par des contributions volontaires; c) Tous autres comptes que le Conseil juge appropriés et nécessaires.


Dat verslag bevat in voorkomend geval passende voorstellen tot wijziging van deze richtlijn.

Ce rapport s'accompagne de propositions appropriées visant à modifier la présente directive.


In elk geval moet de uiteindelijke tekst van het CDPC worden afgewacht om te zien of er opmerkelijke verschillen zijn met het Belgische plan, in voorkomend geval bepaalde voorstellen over te nemen.

Il faudra de toute manière attendre le texte final du CDPC pour voir s'il y a des différences notables avec le plan belge et pour reprendre, s'il échet, certaines propositions.


Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultate ...[+++]

Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumissionnaires sélectionnés et les motifs de droit et de fait justifiant leur sélection; b) le nom des candi ...[+++]


Art. 465. § 1. De risicobeheerprocedures omvatten: 1° een passend bestuur en beheer, met goedkeuring en periodieke evaluatie van de strategie en het beleid door de bevoegde organen, met betrekking tot alle belangrijke risico's die op het niveau van het financieel conglomeraat worden gelopen; 2° een passend solvabiliteitsbeleid, dat met name de toekomstige gevolgen anticipeert voor de groep van de gevolgde bedrijfsstrategie op het risicoprofiel van de groep en de in Onderafdeling I van deze Afdeling bedoelde solvabiliteitsvereisten; 3° passende procedures die waarborgen dat de risicobeheer- en risico-opvolgingssystemen voldoende zijn ...[+++]

Art. 465. § 1. Les procédures de gestion des risques comprennent: 1° une administration et une gestion adéquates, avec approbation et évaluation périodique de la stratégie et de la politique par les organes compétents, et portant sur tous les risques importants encourus au niveau du conglomérat financier; 2° une politique de solvabilité adéquate, qui veille notamment à anticiper pour le groupe les conséquences futures de la stratégie d'exploitation suivie sur le profil de risque du groupe et les exigences de solvabilité visées à la Sous-section I er de la présente Section; 3° des procédures adéquates garantissant que les systèmes de gestion et de suivi des risques sont suffisamment intégrés à l'organisation du groupe et que les systèmes ...[+++]


De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, zijn gemachtigd gezamenlijk het formulier en de addenda-bibliotheek, vermeld in het tweede lid, en de dossiersamenstelling te wijzigen, waarbij minstens de volgende gegevens worden gevraagd : 1° het voorwerp van de bijstelling; 2° de identificatiegegevens van de plaats waar de bijstelling uitgevoerd zal worden; 3° in voorkomend geval, plannen; 4° in voorkomend geval, gegevens omtrent de milieueffectrapportage of de omgevingsveiligheidsrapportage; 5° in voorkomend geval, gegevens o ...[+++]

Le ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions sont autorisés à modifier conjointement le formulaire et la bibliothèque d'avenants, visés à l'alinéa 2, ainsi que la composition du dossier, les données suivantes au moins étant demandées : 1° l'objet de l'actualisation ; 2° les données d'identification du lieu où sera exécutée l'actualisation ; 3° le cas échéant, des plans ; 4° le cas échéant, des données concernant le rapport des incidences sur l'environnement ou le rapport de sécurité environnementale ; 5° le cas échéant, des données conce ...[+++]


1. De Commissie legt uiterlijk .aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voor over de toepassing van deze richtlijn, waarin geëvalueerd wordt in hoeverre de doelstellingen van deze richtlijn zijn bereikt, en, in voorkomend geval, ║ passende voorstellen.

1. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application de la présente directive, évaluant les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la présente directive, au plus tard le .ainsi que, s'il y a lieu , toute proposition appropriée.


1. De Commissie legt uiterlijk .aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voor over de toepassing van deze richtlijn, waarin geëvalueerd wordt in hoeverre de doelstellingen van deze richtlijn zijn bereikt, en, in voorkomend geval, ║ passende voorstellen.

1. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application de la présente directive, évaluant les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la présente directive, au plus tard le .ainsi que, s'il y a lieu , toute proposition appropriée.


De lidstaten gaan geregeld na of de technologische ontwikkelingen vereisen dat, om de doelstellingen van de bestrijding van kinderpornografie op Internet te handhaven, hun nationale strafprocesrecht met eerbiediging van de grondbeginselen wordt aangepast, en doen in voorkomend geval passende voorstellen daartoe aan hun bevoegde autoriteiten.

Les États membres vérifient régulièrement si l'évolution technologique nécessite, pour maintenir l'efficacité de la lutte contre la pédopornographie sur Internet, une modification de leur procédure pénale, dans le respect des principes fondamentaux, et, le cas échéant, soumettent des propositions appropriées à cette fin à leurs autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomend geval passende voorstellen' ->

Date index: 2024-12-21
w