Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomend geval geen negatief veiligheidsadvies " (Nederlands → Frans) :

9° in voorkomend geval, geen negatief veiligheidsadvies gekregen hebben van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid, afgeleverd op basis van een veiligheidsverificatie overeenkomstig de bepalingen van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, of deze veiligheidsverificatie niet geweigerd hebben.

9° le cas échéant, ne pas avoir reçu un avis de sécurité négatif du département d'état-major renseignement et sécurité, délivré sur la base d'une vérification de sécurité conformément aux dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, ou ne pas avoir refusé cette vérification de sécurité.


Indien het besluit over de uitsluiting en/of de financiële sanctie is genomen op basis van een voorlopige kwalificatie als bedoeld in lid 2 van dit artikel, wordt bij de bekendmaking aangegeven dat er geen definitieve rechterlijke beslissing of, in voorkomend geval, geen definitief administratief besluit is.

Lorsque la décision d'exclusion et/ou de sanction financière a été prise sur la base d'une qualification juridique préliminaire comme prévu au paragraphe 2 du présent article, les informations publiées précisent qu'il n'y a pas de jugement définitif ou, le cas échéant, de décision administrative définitive.


Indien het besluit over de uitsluiting en/of de financiële sanctie is genomen op basis van een voorlopige kwalificatie als bedoeld in lid 2 van dit artikel, wordt bij de bekendmaking aangegeven dat er geen definitieve rechterlijke beslissing of, in voorkomend geval, geen definitief administratief besluit is.

Lorsque la décision d'exclusion et/ou de sanction financière a été prise sur la base d'une qualification juridique préliminaire comme prévu au paragraphe 2 du présent article, les informations publiées précisent qu'il n'y a pas de jugement définitif ou, le cas échéant, de décision administrative définitive.


(12) De richtlijn mag, in voorkomend geval, geen ongunstige invloed hebben op de rechten van reeds legaal in een lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen om er te werken.

(12) La directive ne devrait pas nuire aux droits éventuellement octroyés aux ressortissants de pays tiers se trouvant déjà en séjour régulier dans un État membre pour y travailler.


Art. 4. Ambtenaren kunnen slechts bij wege van een mutatie of een dienstaanwijzing, al dan niet verbonden aan een bevordering, toegang krijgen tot een functie in een dienst bedoeld in artikel 1, tweede lid, nadat in voorkomend geval een positief veiligheidsadvies werd verstrekt.

Art. 4. Les agents ne peuvent obtenir une mutation ou un changement de service, liés ou non à une promotion, pour une fonction dans un service visé à l'article 1, alinéa 2, qu'après avoir, le cas échéant, obtenu un avis de sécurité positif.


"geen negatief veiligheidsadvies gekregen hebben van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid, afgeleverd op basis van een veiligheidsverificatie overeenkomstig de bepalingen van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, of deze veiligheidsverificatie niet geweigerd hebben.

" 9° ne pas avoir reçu un avis de sécurité négatif du département d'état-major renseignement et sécurité, délivré sur la base d'une vérification de sécurité conformément aux dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, ou ne pas avoir refusé cette vérification de sécurité.


2. Indien de kosten-batenanalyse geen duidelijk of een negatief resultaat oplevert, onderzoekt de Commissie niettemin de haalbaarheid en, in voorkomend geval, stelt zij een methode voor om deze toegang tot gegevens en informatie te vergemakkelijken en presenteert zij verschillende beleidsopties, waaronder de mogelijkheid om de vereiste van artikel 10 om bewijs af te geven te schrappen.

2. Si les résultats de l'analyse des coûts/avantages ne sont pas probants ou s'avèrent négatifs, la Commission envisage néanmoins et, le cas échéant, propose une méthode permettant de faciliter un tel accès aux données et aux informations et elle propose et évalue différentes options, y compris la possibilité de supprimer l'exigence d'une preuve de réussite du contrôle telle que prévue à l'article 10.


Reeds bestaande regelingen inzake de zekerheid van de gasvoorziening in de lidstaten vereisen in voorkomend geval geen verder handelen.

Les règles existantes en matière de sécurité d'approvisionnement dans les États membres n'ont éventuellement pas à être touchées.


2. Voor het geval dat aan een persoon die voor tijdelijke bescherming in aanmerking komt of tijdelijke bescherming geniet na afloop van de behandeling van een asielaanvraag niet de status van vluchteling of in voorkomend geval geen andere vorm van bescherming wordt toegekend, bepalen de lidstaten, onverminderd artikel 28, dat de tijdelijke bescherming voor de verdere duur van die bescherming van kracht wordt of blijft.

2. Lorsque, à l'issue de l'examen d'une demande d'asile, le statut de réfugié ou, s'il y a lieu, un autre type de protection n'est pas accordé à une personne pouvant bénéficier ou bénéficiant de la protection temporaire, les États membres prévoient, sans préjudice de l'article 28, que le bénéfice de la protection temporaire lui est acquis ou lui reste acquis pour la durée de cette protection restant à courir.


Artikel 23 regelt het waarderingsproces van de bedrijfstak luchthaven van de R.L.W. Uit zorg voor objectiviteit zal de inbrengwaarde van de bedrijfstak luchthaven worden bepaald op grond van dezelfde parameters als deze weerhouden voor de waardebepaling van B.A.T.C. , te weten de intrinsieke waarde van de betrokken bedrijfstak vermeerderd, in voorkomend geval, met de waarde van de daaraan toe te kennen « goodwill » (met dien verstande dat, in voorkomend geval, geen aftrek wordt toegepast voor ...[+++]

L'article 23 règle la procédure d'évaluation de la branche d'activité aéroportuaire de la R.V. A. Dans un souci d'objectivité, la valeur d'apport de la branche d'activité aéroportuaire sera déterminée en fonction des mêmes paramètres que ceux retenus pour la valorisation de la B.A.T.C. , à savoir la valeur intrinsèque de la branche d'activité concernée, majorée, le cas échéant, de la valeur du « goodwill » qui lui est attribuable (étant précisé qu'il n'y a pas lieu, le cas échéant, de procéder à une décote pour « goodwill » négatif).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomend geval geen negatief veiligheidsadvies' ->

Date index: 2024-11-19
w