Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Van Verordening
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «voorkomend geval de nodige contractuele regelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van a ...[+++]

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager en de financiers zullen daarvoor in voorkomend geval de nodige contractuele regelingen treffen.

Le cas échéant, le demandeur et les bailleurs de fonds adopteront des règlements contractuels requis.


In voorkomend geval worden de contractuele, wettelijke of gerechtelijke vergoedingen, waarvan de schuldeiser de betaling eist op grond van de beëindiging of niet-uitvoering van de overeenkomst, pro rata opgedeeld in verhouding tot het verband dat zij vertonen met de aan het openen van de procedure voorafgaande of erop volgende periode.

Le cas échéant, les indemnités contractuelles, légales ou judiciaires dont le créancier réclame le paiement du fait de la fin du contrat ou de sa non-exécution sont reparties au prorata en fonction de leur lien avec la période antérieure ou postérieure à l'ouverture de la procédure.


Het komt uitsluitend aan de Kamer van volksvertegenwoordigers toe om hieraan, in voorkomend geval, de nodige politieke en juridische gevolgen te verbinden met betrekking tot de hierboven aangehaalde grondwetsbepalingen (11).

Il appartient exclusivement à la Chambre des représentants d'y donner, le cas échéant, les suites politiques et juridiques qui s'imposeraient au niveau de la mise en oeuvre des dispositions constitutionnelles précitées (11).


In het kader van de opvolging van de waarborg, onderzoeken de constructeur en de NMBS verder de gebreken en nemen ze, in voorkomend geval, de nodige maatregelen om de bedrijfszekerheid van de stellen te verbeteren.

Dans le cadre du suivi de garantie, le constructeur et la SNCB poursuivent l’examen des défaillances en service et prennent, le cas échéant, les mesures nécessaires pour améliorer la fiabilité des rames.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze reden hebben de ondertekenende ministers zich geëngageerd om hun aanbevelingen te bezorgen aan de bevoegde ministers zodat die de haalbaarheid kunnen bestuderen van het nemen van dergelijke maatregelen en ze in voorkomend geval de nodige initiatieven kunnen nemen.

C’est pour cette raison que les ministres signataires se sont engagés à envoyer leurs recommandations aux ministres compétents afin qu’ils puissent étudier la faisabilité de la mise en place des mesures et le cas échéant, prendre les initiatives nécessaires.


informatie over de regelingen inzake de verhandeling en, in voorkomend geval, informatie over de regelingen waarmee wordt belet dat rechten van deelneming verhandeld zouden worden aan retailbeleggers, ook ingeval de beheerder een beroep doet op onafhankelijke entiteiten om beleggingsdiensten te verrichten die op de AICB betrekking hebben.

8° des informations sur les dispositions prises pour la commercialisation et, le cas échéant, des informations sur les dispositions mises en place pour empêcher que les parts ne soient commercialisés auprès des investisseurs de détail, y compris lorsque le gestionnaire recourt à des entités indépendantes pour fournir des services d'investissement en ce qui concerne l'OPCA.


5. Uitvoerige regelingen wat betreft de deelname van derde staten worden vastgelegd in overeenkomsten conform artikel 37 van het Verdrag en in voorkomend geval in aanvullende technische regelingen.

5. Les modalités précises de la participation des États tiers font l’objet d’accords, conformément à l’article 37 du traité et, s’il y a lieu, d’arrangements techniques supplémentaires.


In uitvoering van artikel 10, § 2, tweede en derde lid van het POM-decreet, treft VLAO, in voorkomend geval, de nodige regelingen om met de kredietverlenende financiële instelling de nodige overeenkomsten te sluiten teneinde de eventuele nog lopende leningen, of kredieten, aangegaan ter verwerving van een gebouw en bijbehorend terrein als bedoeld in het eerste lid, over te nemen.

En exécution de l'article 10, § 2, deuxième et troisième alinéa du décret POM, la VLAO prend, le cas échéant, toutes les mesures nécessaires en vue de convenir les accords nécessaires avec les institutions financières accordant des crédits afin de reprendre les emprunts ou crédits encore en cours contractés en vue de l'acquisition d'un bâtiment ou d'un terrain annexe tel que visé au premier alinéa.


Partijen stellen, elk volgens hun eigen wetten en procedures, de nodige maatregelen vast voor uitvoering en naleving van deze overeenkomst, inclusief, in voorkomend geval, de nodige wetten en regelingen.

Chacune des parties adopte, en conformité avec ses lois et règlements internes, les mesures nécessaires pour assurer la mise en oeuvre et le respect de l'accord; elle adopte notamment les lois et règlements qu'elle juge opportuns.


De rol van die teams bestaat erin eventuele slachtoffers te informeren en ze in voorkomend geval de nodige raad te geven om het incident naar behoren af te handelen.

Leur rôle est d'informer d'éventuelles victimes et, le cas échéant, de les conseiller sur la manière de remédier correctement à l'incident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomend geval de nodige contractuele regelingen' ->

Date index: 2025-03-10
w