Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomen veroorzaken eerder beperkte " (Nederlands → Frans) :

Het blijkt dat de cystostatica die niet voorkomen op de beperkte lijst waarvoor de setronen worden terugbetaald, bij kinderen en adolescenten tot 19 jaar brakingen veroorzaken die zowel fysisch als psychologisch zeer belastend zijn.

Il apparaît que les cytostatiques qui ne figurent pas dans la liste limitative pour lesquels les sétrons sont remboursés, induisent chez les enfants et les adolescents jusqu'à 19 ans des vomissements pénibles tant sur le plan physique que psychologique.


Er dient wel rekening mee gehouden te worden dat het aantal geregistreerde feiten voor sommige van bovenstaande categorieën eerder beperkt is, wat al snel een grote procentuele schommeling kan veroorzaken.

Il y a lieu de tenir compte du fait que le nombre de faits enregistrés pour les catégories susmentionnées est plutôt restreint, ce qui peut rapidement entraîner une grande fluctuation procentuelle.


Uit wetenschappelijke studies en de praktijk blijkt dat de beperkende en repressieve maatregelen ten aanzien van de supporters over het algemeen eerder incidenten veroorzaken in plaats van te voorkomen.

Des études scientifiques et la pratique démontrent que les mesures limitatives et répressives envers les supporters entrainent généralement des incidents au lieu de les prévenir.


Buiten deze beperkte indicaties, veroorzaken carotisdilataties volgens de literatuur meer hersentromboses dan ze voorkomen (KCE-rapport nr. 13, 2005).

En dehors de ces indications limitées, les dilatations carotidiennes occasionnent selon la littérature plus de thromboses cérébrales qu’elles n’en préviennent (rapport KCE n° 13, 2005).


(10) Om ervoor te zorgen dat radioapparatuur effectief gebruik maakt van het radiospectrum en het efficiënte gebruik van het radiospectrum ondersteunt, moet zij als volgt geconstrueerd zijn: een zender die naar behoren wordt geïnstalleerd en onderhouden en voor het beoogde doel wordt gebruikt, brengt radiogolven voort die geen schadelijke interferentie veroorzaken, terwijl door de zender voortgebrachte ongewenste uitzendingen van radiogolven (bijv. in aangrenzende kanalen) die een negatieve invloed op de doelstellingen van het radiosp ...[+++]

(10) Pour que les équipements radioélectriques utilisent efficacement le spectre radioélectrique et contribuent à son utilisation optimisée, il convient qu'ils soient construits de telle sorte que, dans le cas d'un émetteur, si l'équipement est dûment installé, entretenu et utilisé conformément à sa destination, les émissions d'ondes radioélectriques qu'il produit ne créent pas de brouillage préjudiciable, tandis que les émissions d'ondes radioélectriques non désirées, produites par l'émetteur (par exemple, dans des bandes voisines) et susceptibles de contrevenir aux objectifs de la politique en matière de spectre radioélectrique, devraient se limiter à un niveau tel que, conformément aux règles de l'art, tout brouillage préjudiciable est é ...[+++]


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie en wijst erop dat deze in verband moet worden gebracht met de toekomstige interne-veiligheidsstrategie van de EU; betreurt echter dat de reikwijdte ervan eerder klein is en beperkt blijft tot de uitvoering van afgesproken beleidsmaatregelen, en geen nationaal terrorismebestrijdingsbeleid of nationale maatregelen omvat die de omzetting zijn van beleid dat is afgesproken op Europees of internationaal niveau; betreurt eveneens dat er geen grondiger onderzoek is verricht naar mogelijke mazen in de wetgeving of mogelijke overlapping ...[+++]

1. accueille favorablement la communication de la Commission et rappelle que cette communication doit être mise en perspective avec la future stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne; regrette, cependant, que sa portée soit plutôt étroite, limitée à la mise en œuvre de mesures adoptées, et n'englobe pas les politiques antiterroristes nationales ou les mesures nationales qui transposent des politiques adoptées au niveau européen ou international, ainsi que le fait qu'un examen plus approfondi n'ait pas été réalisé sur les éventuelles lacunes juridiques ou l'éventuel chevauchement ou double emploi d'actions et d'instruments ...[+++]


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie en wijst erop dat deze in verband moet worden gebracht met de toekomstige interne-veiligheidsstrategie van de EU; betreurt echter dat de reikwijdte ervan eerder nauw is en beperkt blijft tot de uitvoering van afgesproken beleidsmaatregelen, en geen nationaal terrorismebestrijdingsbeleid of nationale maatregelen die de uitvoering zijn van beleid dat is afgesproken op Europees of internationaal niveau omvat; betreurt eveneens dat er geen grondiger onderzoek is verricht naar mogelijke mazen in de wetgeving of mogelijke overlapping of dubbel ...[+++]

1. accueille favorablement la communication de la Commission et rappelle que cette communication doit être mise en perspective avec la future stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne; regrette, cependant, que sa portée soit plutôt étroite, limitée à la mise en œuvre de mesures adoptées, et n’englobe pas les politiques antiterroristes nationales ou les mesures nationales qui transposent des politiques adoptées au niveau européen ou international, ainsi que le fait qu'un examen plus approfondi n'ait pas été réalisé sur les éventuelles lacunes juridiques ou l’éventuel chevauchement ou double emploi d’actions et d’instruments ...[+++]


G. overwegende dat de speelruimte van het begrotingsbeleid voor het rechttrekken van de grote externe wanverhoudingen en het voorkómen van financiële instabiliteit eerder beperkt kan blijken tegen de achtergrond van de economische recessie die zich momenteel over de Europese Unie verspreidt,

G. considérant que la marge de manœuvre disponible au niveau de la politique budgétaire pour faire face à d'importants déséquilibres extérieurs et prévenir l'instabilité financière risque d'être fort limitée dans le contexte de la récession économique actuelle qui s'étend dans l'Union,


G. overwegende dat de speelruimte van het begrotingsbeleid voor het rechttrekken van de grote externe wanverhoudingen en het voorkómen van financiële instabiliteit eerder beperkt kan blijken tegen de achtergrond van de economische recessie die zich momenteel over de Europese Unie verspreidt,

G. considérant que la marge de manœuvre disponible au niveau de la politique budgétaire pour faire face à d'importants déséquilibres extérieurs et prévenir l'instabilité financière risque d'être fort limitée dans le contexte de la récession économique actuelle qui s'étend dans l'Union,


Het blijkt dat de cystostatica die niet voorkomen op de beperkte lijst waarvoor de setronen worden terugbetaald, bij kinderen en adolescenten tot 19 jaar brakingen veroorzaken die zowel fysisch als psychologisch zeer belastend zijn.

Il apparaît que les cytostatiques qui ne figurent pas dans la liste limitative pour lesquels les sétrons sont remboursés, induisent chez les enfants et les adolescents jusqu'à 19 ans des vomissements pénibles tant sur le plan physique que psychologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen veroorzaken eerder beperkte' ->

Date index: 2022-06-10
w