Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «voorkomen dat meerwaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

maladie à prévention vaccinale | maladie évitable par la vaccination


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 13, paragraaf 4, heeft als doel te voorkomen dat meerwaarden uit onroerende goederen door de oprichting van een immobiliënvennootschap ontsnappen aan de belasting in de Staat waarin die onroerende goederen gelegen zijn.

L'article 13, paragraphe 4 vise à empêcher que, par le biais de la constitution d'une société immobilière, les plus-values provenant de biens immobiliers n'échappent à l'impôt dans l'État où ceux-ci sont situés.


Artikel 13, paragraaf 4, heeft als doel te voorkomen dat meerwaarden uit onroerende goederen door de oprichting van een immobiliënvennootschap ontsnappen aan de belasting in de Staat waarin die onroerende goederen gelegen zijn.

L'article 13, paragraphe 4 vise à empêcher que, par le biais de la constitution d'une société immobilière, les plus-values provenant de biens immobiliers n'échappent à l'impôt dans l'État où ceux-ci sont situés.


Volgens artikel 202, § 1, 2°, van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil, « [worden] van de winst van het belastbare tijdperk [...] mede afgetrokken, in zover zij erin voorkomen : [...] 2° in zover het een dividend betreft waarop de artikelen 186, 187 of 209 of gelijkaardige bepalingen naar buitenlands recht zijn toegepast, het positieve verschil tussen de verkregen sommen of de waarde van de ontvangen bestanddelen en de aanschaffings- of beleggingsprijs van de aandelen die worden verkregen, terugbetaald of geruild door de vennootschap die ze had uitgegeven, eventueel verhoogd met de ...[+++]

Selon l'article 202, § 1 , 2°, du CIR 1992, tel qu'il s'applique au litige a quo, « des bénéfices de la période imposable sont également déduits, dans la mesure où ils s'y retrouvent : [...] 2° dans la mesure où il constitue un dividende auquel les articles 186, 187 ou 209 ou des dispositions analogues de droit étranger ont été appliquées, l'excédent que présentent les sommes obtenues ou la valeur des éléments reçus, sur la valeur d'investissement ou de revient des actions ou parts acquises, remboursées ou échangées par la société qui les avait émises, éventuellement majorée des plus-values y afférentes, antérieurement exprimées et non e ...[+++]


De ratio legis van de belastingregeling voor de meerwaarden op aandelen en voor de definitief belaste inkomsten bestaat erin dubbele belastingen te voorkomen.

La ratio legis du régime fiscal des plus-values sur actions et des revenus définitivement taxés est d'éviter les doubles impositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever vermocht redelijkerwijze te oordelen dat geen rekening moest worden gehouden met het beginsel « non bis in idem », noch met de zorg om dubbele belastingen te voorkomen wanneer het gaat om meerwaarden van aandelen uitgeschreven door Belgische vennootschappen met veranderlijk kapitaal (beveks), aangezien dergelijke beleggingsvennootschappen een belastingregeling genieten die afwijkt van het gemeen recht (artikel 203, § 1, 2°, van het WIB 1992).

Le législateur a raisonnablement pu estimer qu'il ne fallait pas tenir compte du principe « non bis in idem », ni du souci d'éviter les doubles impositions lorsqu'il s'agit de plus-values de parts ou d'actions de sociétés belges à capital variable (SICAV), étant donné que de telles sociétés d'investissement bénéficient d'un régime fiscal exorbitant du droit commun (article 203, § 1 , 2°, du CIR 1992).


« Art. 202. § 1. Van de winst van het belastbare tijdperk worden mede afgetrokken, in zover zij erin voorkomen : 1° dividenden met uitzondering van inkomsten die zijn verkregen naar aanleiding van de afstand aan een vennootschap van haar eigen aandelen of naar aanleiding van de gehele of gedeeltelijke verdeling van het vermogen van een vennootschap; 2° in zover het een dividend betreft waarop de artikelen 186, 187 of 209 of gelijkaardige bepalingen naar buitenlands recht zijn toegepast, het positieve verschil tussen de verkregen sommen of de waarde van de ontvangen bestanddelen en de aanschaffings- of beleggingsprijs van de aandelen d ...[+++]

« Art. 202. § 1. Des bénéfices de la période imposable sont également déduits, dans la mesure où ils s'y retrouvent : 1° les dividendes, à l'exception des revenus qui sont obtenus à l'occasion de la cession à une société de ses propres actions ou parts ou lors du partage total ou partiel de l'avoir social d'une société; 2° dans la mesure où il constitue un dividende auquel les articles 186, 187 ou 209 ou des dispositions analogues de droit étranger ont été appliqués, l'excédent que présentent les sommes obtenues ou la valeur des éléments reçus, sur la valeur d'investissement ou de revient des actions ou parts acquises, remboursées ou ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd hieromtrent het volgende opgemerkt : « De artikelen 3, D en 9, § 1, beogen ten gunste van vennootschappen de invoering, met ingang van het aanslagjaar 1992, van een onvoorwaardelijk stelsel van vrijstelling van op aandelen of delen verwezenlijkte meerwaarden waarvan de inkomsten in aanmerking komen om het stelsel van definitief belaste inkomsten te genieten. Om te beoordelen of de in het kader van dit stelsel gestelde voorwaarden zijn vervuld, moet men zich plaatsen op het ogenblik van de verwezenlijking van de aandelen of delen. De nieuwe maatregel heeft tot doel een stelsel van vrijstelling van me ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires, il a été observé ce qui suit à cet égard : « Les articles 3, D et 9, § 1 visent à instaurer, à partir de l'exercice d'imposition 1992, en faveur des sociétés, un régime d'exonération inconditionnelle des plus-values réalisées sur des actions ou parts dont les revenus sont susceptibles de bénéficier du régime des revenus définitivement taxés. Pour apprécier si les conditions prévues dans le cadre de ce régime sont remplies, il faut se placer au moment de la réalisation des actions ou parts. La nouvelle mesure a pour but de créer un régime d'exonération des plus-values sur de tels titres de manière à évi ...[+++]


Inderdaad in het betreffende artikel, dat door de regering is geamendeerd om alle dubbelzinnigheid te voorkomen, wordt duidelijk gepreciseerd dat een inbreng in de netbeheerder wordt geacht een inbreng van een tak van werkzaamheid te zijn die valt onder artikel 46, § 1, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelasting wat impliceert dat artikel 36quinquies van het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 betreffende de inbreng van activa met meerwaarden van toepa ...[+++]

En effet, l'article en question, qui a été amendé par le gouvernement pour éviter toute ambiguïté, précise clairement qu'un gestionnaire de réseau est censé constituer un apport de branche d'activité sous le bénéfice de l'article 46, § 1 , 2º, du Code de l'impôt sur les revenus, ce qui implique que l'article 36quinquies de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif à l'apport d'actifs avec plus-value s'applique.


Toen de vrijstelling van de meerwaarden op aandelen in ons belastingrecht werd ingevoerd in 1991, was het de bedoeling de dubbele belasting van de winst te voorkomen (1).

Lors de son introduction dans notre droit fiscal en 1991 (1), l'exonération des plus-values sur actions était présentée comme une réponse au souci d'éviter la double imposition des bénéfices.


Toen de vrijstelling van de meerwaarden op aandelen in ons belastingrecht werd ingevoerd in 1991 (1), was het de bedoeling de dubbele belasting van de winst te voorkomen.

Lors de son introduction dans notre droit fiscal en 1991 (1), l'exonération des plus-values sur actions était présentée comme une réponse au souci d'éviter la double imposition des bénéfices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dat meerwaarden' ->

Date index: 2022-10-11
w