Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomen dat bestuurders harder gaan rijden " (Nederlands → Frans) :

Daarmee wilde men voorkomen dat bestuurders harder gaan rijden nadat ze een flitscamera zijn gepasseerd omdat ze denken dat er verderop geen andere radars meer staan.

Le but était dissuader les conducteurs d'accélérer juste après avoir passé un radar mobile ou fixe, persuadés qu'il n'y aurait pas d'autres radars.


Het voornemen om over te gaan tot controle van 1 bestuurder op 5 (dus 1 200 000 bestuurders) om het rijden onder invloed te bekampen werd al in 2009 door de taskforce Verkeersveiligheid vooropgesteld en in de kadernota verkeersveiligheid ingeschreven.

L’intention de passer au contrôle d’un conducteur sur 5 (soit 1 200 000 conducteurs) pour lutter contre l’alcool au volant avait déjà été posée comme principe en 2009 par le groupe de travail «Sécurité routière» et inscrite dans la note-cadre «Sécurité routière».


Wanneer er een spoorloper wordt gesignaleerd, vraagt men de bestuurders van de treinen die zich binnen een straal van 5 kilometer bevinden logischerwijze om langzamer te rijden of zelfs te stoppen om drama's te voorkomen.

Si l'on constate la présence d'une personne sur les voies, il est demandé aux trains présents dans un rayon de 5km de ralentir voire même de s'arrêter pour éviter logiquement toute catastrophe.


— De bepalingen in artikel 2, 1, 7º (« Een voertuig laten stilstaan of parkeren : — op de trottoirs en, binnen de bebouwde kommen, op de verhoogde bermen, behoudens plaatselijke reglementering alsook op de fietspaden, wanneer dit stilstaan of dit parkeren de gebruikers van die trottoirs, verhoogde bermen of fietspaden verplicht de rijbaan te gebruiken; [...] ») en 8º (« Een voertuig geparkeerd hebben : [...] — op plaatsen waar de voetgangers, de fietsers en de bestuurders van tweewielige bromfietsen op de rijbaan moeten ...[+++]

— Les dispositions de l'article 2, 1, 7º, (« Mettre un véhicule à l'arrêt ou en stationnement: — sur les trottoirs et, dans les agglomérations, sur les accotements en saillie, sauf réglementation locale ainsi que sur les pistes cyclables, lorsque cet arrêt ou ce stationnement oblige les usagers des trottoirs, des accotements en saillie ou des pistes cyclables, à emprunter la chaussée; [...] » et 8º (« Avoir mis un véhicule en stationnement: [.] — aux endroits où les piétons, les cyclistes et conducteurs de cyclomoteurs à deux roues doivent emprunter la chaussée pour contourner un obstacle; [.] ») de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 se ...[+++]


29. dringt aan op maatregelen om de opleiding van nieuwe bestuurders te verbeteren, zoals begeleid rijden vanaf 17 jaar of de invoering van een getrapt rijbewijssysteem met een rijopleiding waarbij bestuurders ook na het halen van het rijexamen nog praktijkles krijgen; dringt voorts aan op de invoering van een verplichte veiligheidstraining voor jonge en nieuwe weggebruikers, zodat deze in d ...[+++]

29. appelle de ses vœux des mesures pour l'amélioration de la formation des nouveaux conducteurs, telles que la conduite accompagnée à partir de l'âge de 17 ans ou la mise en place d'un système de permis de conduire progressif pour la formation des conducteurs impliquant un enseignement pratique même après que le conducteur a réussi son examen; demande par ailleurs la mise en place de stages obligatoires de sécurité à l'attention des jeunes ou nouveaux usagers de la route pour tester en pratique les différentes situations à risque;


29. dringt aan op maatregelen om de opleiding van nieuwe bestuurders te verbeteren, zoals begeleid rijden vanaf 17 jaar of de invoering van een getrapt rijbewijssysteem met een rijopleiding waarbij bestuurders ook na het halen van het rijexamen nog praktijkles krijgen; dringt voorts aan op de invoering van een verplichte veiligheidstraining voor jonge en nieuwe weggebruikers, zodat deze in d ...[+++]

29. appelle de ses vœux des mesures pour l'amélioration de la formation des nouveaux conducteurs, telles que la conduite accompagnée à partir de l'âge de 17 ans ou la mise en place d'un système de permis de conduire progressif pour la formation des conducteurs impliquant un enseignement pratique même après que le conducteur a réussi son examen; demande par ailleurs la mise en place de stages obligatoires de sécurité à l'attention des jeunes ou nouveaux usagers de la route pour tester en pratique les différentes situations à risque;


29. dringt aan op maatregelen om de opleiding van nieuwe bestuurders te verbeteren, zoals begeleid rijden vanaf 17 jaar of de invoering van een getrapt rijbewijssysteem met een rijopleiding waarbij bestuurders ook na het halen van het rijexamen nog praktijkles krijgen; dringt voorts aan op de invoering van een verplichte veiligheidstraining voor jonge en nieuwe weggebruikers, zodat deze in d ...[+++]

29. appelle de ses vœux des mesures pour l'amélioration de la formation des nouveaux conducteurs, telles que la conduite accompagnée à partir de l'âge de 17 ans ou la mise en place d'un système de permis de conduire progressif pour la formation des conducteurs impliquant un enseignement pratique même après que le conducteur a réussi son examen; demande par ailleurs la mise en place de stages obligatoires de sécurité à l'attention des jeunes ou nouveaux usagers de la route pour tester en pratique les différentes situations à risque;


Doel van deze test is na te gaan of een op de trekker bevestigde beschermingsinrichting voor de bestuurder op doeltreffende wijze kan voorkomen dat de trekker bij een zijwaartse kanteling op een helling van 1: 1,5 blijft kantelen (zie figuur 6.4).

L’essai de roulement continu a pour but de déterminer si le dispositif fixé au tracteur et conçu pour protéger son conducteur est en mesure d’empêcher efficacement le tracteur de faire des tonneaux en cas de renversement latéral sur une pente d’inclinaison de 1/1,5 (figure 6.4).


De kalenderweek is een eenvoudiger concept voor bestuurders en planners om na te gaan hoeveel uren er beschikbaar zijn voor het rijden en rusten.

La semaine calendrier est un concept plus facile à utiliser pour les conducteurs et les planificateurs lorsqu’ils vérifient le nombre d’heures pouvant être affectées à la conduite et le nombre d’heures de repos à prendre.


SPOORT de lidstaten ERTOE AAN al deze maatregelen zorgvuldig te bestuderen en met name de doeltreffendheid van de wetshandhaving te verbeteren, teneinde bestuurders te weerhouden van alcoholgebruik alvorens zij gaan rijden en voorts alle gegevens inzake met alcohol verband houdende verkeersongevallen en de resultaten van andere tests ter opsporing van een verboden alcoholco ...[+++]

ENCOURAGE les États membres à examiner soigneusement toutes ces mesures et en particulier à améliorer l'efficacité de la répression afin de décourager les conducteurs de boire de l'alcool avant de conduire, et à fournir des données sur tous les accidents de la route liés à l'alcool et sur d'autres contrôles effectués en vue de détecter les taux d'alcoolémie supérieurs au taux légal chez les conducteurs, et à en coordonner l'utilisation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen dat bestuurders harder gaan rijden' ->

Date index: 2021-02-12
w