Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgevoerd worden
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Parafilieën
Stoornissen van seksuele voorkeur
Voorkeur

Vertaling van "voorkeur worden doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel




herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé


herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé


stoornissen van seksuele voorkeur [parafilieën]

Troubles de la préférence sexuelle


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episo ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. rekening houdend met de afspraken die werden gemaakt tussen de sociale partners en wetende dat eventuele wijzigingen van de vigerende reglementering bij voorkeur worden doorgevoerd in overleg met hen;

B. compte tenu des accords conclus entre les partenaires sociaux et sachant qu'il est préférable d'apporter les modifications éventuelles à la réglementation en vigueur en concertation avec eux;


Rekening houdend met de afspraken die werden gemaakt tussen de sociale partners en wetende dat eventuele wijzigingen van de vigerende reglementering bij voorkeur worden doorgevoerd in overleg met hen;

Compte tenu des accords conclus entre les partenaires sociaux et sachant qu'il est préférable d'apporter les modifications éventuelles à la réglementation en vigueur en concertation avec eux;


B. rekening houdend met de afspraken die werden gemaakt tussen de sociale partners en wetende dat eventuele wijzigingen van de vigerende reglementering bij voorkeur worden doorgevoerd in overleg met hen;

B. compte tenu des accords conclus entre les partenaires sociaux et sachant qu'il est préférable d'apporter les modifications éventuelles à la réglementation en vigueur en concertation avec eux;


In het nieuwe model nemen de lokale overheid en de nationale prioriteiten een centrale plaats in, wordt bij voorkeur geopteerd voor budgetsteun en versterking van de instellingen, en wordt een radicale taakverdeling onder de donoren doorgevoerd.

Dans le nouveau modèle, les autorités locales et les priorités nationales occupent une place centrale, la préférence est donnée à l'aide budgétaire et au renforcement des institutions, et les donateurs pratiquent une division stricte du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. benadrukt dat water en waterecosystemen geen administratieve grenzen kennen, en dat alle maatregelen ter bescherming en behoud ervan bijgevolg op consistente en gecoördineerde wijze moeten worden doorgevoerd, bij voorkeur door competente autoriteiten met bevoegdheden voor het gehele waterwingebied;

47. souligne que l'eau et les écosystèmes aquatiques ne connaissent pas de frontières administratives et que toutes les mesures visant leur protection et leur valorisation doivent dès lors être prises de façon cohérente et coordonnée, de préférence par des entités dont la compétence et la juridiction s'étendent sur l'ensemble du bassin hydrographique;


47. benadrukt dat water en waterecosystemen geen administratieve grenzen kennen, en dat alle maatregelen ter bescherming en behoud ervan bijgevolg op consistente en gecoördineerde wijze moeten worden doorgevoerd, bij voorkeur door competente autoriteiten met bevoegdheden voor het gehele waterwingebied;

47. souligne que l’eau et les écosystèmes aquatiques ne connaissent pas de frontières administratives et que toutes les mesures visant leur protection et leur valorisation doivent dès lors être prises de façon cohérente et coordonnée, de préférence par des entités dont la compétence et la juridiction s’étendent sur l’ensemble du bassin hydrographique;


Deze verschillen zijn het gevolg van sociaal-culturele tradities en percepties, uiteenlopende structuren van de onderwijs- en opleidingsstelsels en van de economie en de arbeidsmarkt, doorgevoerde hervormingen en de mate van betrokkenheid van de sociale partners alsmede de werkgelegenheidsvooruitzichten van afgestudeerden van het beroepsonderwijs en en de persoonlijke voorkeur.

Ces différences résultent de la diversité des traditions et perceptions socioculturelles, des structures des systèmes d'éducation et de formation ainsi que de l'économie et du marché du travail, des réformes menées, de l'ampleur de l'engagement des partenaires sociaux, des perspectives d'emploi des diplômés de l'EFP et des préférences individuelles.


Die wijziging wordt bij voorkeur doorgevoerd op 1 februari of gelijktijdig met die van de andere vervoermaatschappijen.

Cette modification sera de préférence appliquée le 1 février ou simultanément avec celles d'autres sociétés de transport.


Art. 3. Om praktische redenen van arbeidsorganisatie wordt deze arbeidsduurvermindering bij voorkeur doorgevoerd onder de vorm van compenserende dagen.

Art. 3. Pour des raisons pratiques d'organisation du travail, cette réduction du temps de travail est, de préférence, exécutée sous la forme de jours de compensation.


Art. 3. Om praktische redenen van de arbeidsorganisatie wordt deze arbeidsduurvermindering bij voorkeur doorgevoerd onder de vorm van zes compenserende dagen.

Art. 3. Pour des raisons pratiques d'organisation du travail, cette réduction du temps de travail est, de préférence, exécutée sous la forme de six jours de compensation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur worden doorgevoerd' ->

Date index: 2024-10-12
w