Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Ministerie
Ministerieel ambtenaar
Ministerieel comité
Ministerieel departement
Ministerieel officier
Parafilieën
Procureur
Stoornissen van seksuele voorkeur
Voorkeur
Voorkeur voor bepaalde cijfers

Traduction de «voorkeur op ministerieel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]

officier ministériel [ avoué ]


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel




stoornissen van seksuele voorkeur [parafilieën]

Troubles de la préférence sexuelle


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.




vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers

biais d'arrondi | biais lié à la préférence pour certains chiffres terminaux


Voorkeur voor bepaalde cijfers

Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds


ministerie [ ministerieel departement ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan een nieuwe werkgroep de opdracht toevertrouwen om één enkel instrument uit te werken voor het bepalen van de score op de medisch-sociale schaal. Dat instrument wordt dan bij voorkeur erkend en gebruikt voor alle sociale stelsels waarop het ministerieel besluit van toepassing is.

Confier à un nouveau groupe de travail la mission d’élaborer un seul instrument pour fixer le score selon l'échelle médico-sociale, instrument qui devrait de préférence être agréé et utilisé pour tous les régimes sociaux dans lesquels l'arrêté ministériel est appliqué.


Overwegende dat de toelage voor onregelmatige prestaties, zoals voorzien voor de personeelsleden van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen bij ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie, evenzeer van toepassing is op de personeelsleden van het veiligheidskorps en dat deze toelage bij voorkeur ook in de geldelijke bepalingen van toepassing op de personeelsleden van het vei ...[+++]

Considérant que l'allocation pour prestations irrégulières, telle que prévue pour les membres du personnel des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires par l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du Service Public Fédéral Justice, est tout autant applicable aux membres du personnel du corps de sécurité et que cette allocation soit de préférence également reprise dans les dispositions pécuniaires applicables aux membres du personnel du corps de sécurité;


Art. 6. In artikel 23, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij ministerieel besluit van 19 oktober 2004, worden de woorden « ofwel voor al hun personeel, ofwel voor sommige personeelsleden». vervangen door de woorden « bij voorkeur voor al hun personeel, maar minstens voor het zorgpersoneel ».

Art. 6. A l'article 23, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 19 octobre 2004, les mots « soit pour l'ensemble de leur personnel, soit pour certains membres de leur personnel » sont remplacés par les mots « de préférence pour l'ensemble de leur personnel, et au moins pour leur personnel de soins ».


Overwegende dat de bepalingen van het ministerieel besluit van 27 maart 1935 tot uitvoering van het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas in overeenstemming dienen te worden gebracht met de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder; dat dit bij voorkeur gelijktijdig dient te gebeuren met de wijzigingen die in het voormelde koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 zullen worden aangebr ...[+++]

Considérant que les dispositions de l'arrêté ministériel du 27 mars 1935 d'exécution de l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse des Dépôts et Consignations, doivent être mises en conformité avec la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur; que ceci doit se passer de préférence en même temps que les modifications qui seront apportées à l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 précité, par un arrêté royal basé sur l'article 13, § 1 de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zal de Commissie erop toezien dat haar leden in de regel deelnemen aan de discussies in de parlementaire commissies en zal de Raad proberen regelmatig deel te nemen aan de werkzaamheden van de parlementaire commissies, bij voorkeur op ministerieel niveau of een ander adequaat niveau (paragraaf 8).

Ainsi la Commission veillera à ce que ses membres assistent, en règle générale, aux discussions des commissions parlementaires et le Conseil s'efforcera de participer de manière régulière aux travaux des commissions parlementaires, de préférence au niveau ministériel ou à un niveau approprié (par.8.).


De Raad streeft er tevens naar regelmatig deel te nemen aan de werkzaamheden van de parlementaire commissies en de andere vergaderingen, op een passend, bij voorkeur ministerieel niveau.

Le Conseil s'efforce de participer également de manière régulière aux travaux des commissions parlementaires et aux autres réunions, de préférence au niveau ministériel ou à un niveau approprié.


De Raad streeft er tevens naar regelmatig deel te nemen aan de werkzaamheden van de parlementaire commissies en de andere vergaderingen, op een passend, bij voorkeur ministerieel niveau.

Le Conseil s'efforce de participer également de manière régulière aux travaux des commissions parlementaires et aux autres réunions, de préférence au niveau ministériel ou à un niveau approprié.


De Raad streeft er tevens naar regelmatig deel te nemen aan de werkzaamheden van de parlementaire commissies en de andere vergaderingen, op een passend, bij voorkeur ministerieel niveau.

Le Conseil s’efforce de participer également de manière régulière aux travaux des commissions parlementaires et aux autres réunions, de préférence au niveau ministériel ou à un niveau approprié.


Teneinde een regelmatige terugkoppeling op resoluties van het EP te waarborgen, met name waar het gaat om resoluties die aangenomen worden in het kader van het debat over gevallen waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat met voeten zijn getreden, dient de Raad ten minste eenmaal per voorzitterschap, bij voorkeur aan het einde van diens termijn, op ministerieel niveau verslag uit te brengen aan de Commissie buitenlandse zaken.

Afin de permettre de réagir régulièrement aux résolutions du Parlement européen, en particulier aux résolutions adoptées dans le cadre des débats sur des cas de violation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit, le Conseil doit faire rapport à la commission des affaires étrangères au niveau ministériel au moins une fois au cours de chaque présidence, de préférence vers la fin du mandat.


1. Er kan aan worden getwijfeld of de « ambtshalve intrekking », bedoeld in artikel 24, § 1, 2°, van het ontwerp, nog een gemotiveerd ministerieel besluit in de zin van artikel 24, § 1, 1° veronderstelt. Indien dat zo is, wordt zuIks bij voorkeur uitdrukkelijk vermeld onder punt 2°.

1. Il est permis de douter que la « révocation d'office » visée à l'article 24, § 1, 2°, du projet suppose également un arrêté ministériel motivé au sens de l'article 24, § 1, 1° Si tel est le cas, il serait préférable de l'indiquer de manière explicite au 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur op ministerieel' ->

Date index: 2025-07-18
w