Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwettelijk Hof
Grondwettelijke macht
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Konstitutioneel Hof
Parafilieën
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Stoornissen van seksuele voorkeur
Voorkeur

Vertaling van "voorkeur op grondwettelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel




stoornissen van seksuele voorkeur [parafilieën]

Troubles de la préférence sexuelle


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Cour constitutionnelle


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedoelde lidstaten vroegen de woorden « bij voorkeur » op grondwettelijk of een overeenkomstig niveau opnieuw in de tekst te vermelden, een verzoek waarop ten slotte werd ingegaan.

Ces États demandèrent de réintroduire les termes « de préférence » au niveau constitutionnel ou équivalent dans le texte ce qui fut en définitive accepté.


De voorzitter van de Europese Raad stelde voor dit protocol te wijzigen — een vereenvoudigde procedure volstond — en uit te breiden met de verplichting voor de lidstaten van de eurozone om de begrotingsevenwichtregel in de nationale wetgeving in te voeren, bij voorkeur op grondwettelijk of een overeenkomstig niveau.

Le président du Conseil européen proposait de modifier ce protocole — ce qui était possible au moyen d'une procédure simplifiée — afin d'y insérer l'obligation pour les États membres de la zone euro d'introduire une règle d'équilibre budgétaire dans leur législation nationale, de préférence au niveau constitutionnel ou à un niveau équivalent.


Bedoelde lidstaten vroegen de woorden « bij voorkeur » op grondwettelijk of een overeenkomstig niveau opnieuw in de tekst te vermelden, een verzoek waarop ten slotte werd ingegaan.

Ces États demandèrent de réintroduire les termes « de préférence » au niveau constitutionnel ou équivalent dans le texte ce qui fut en définitive accepté.


De voorzitter van de Europese Raad stelde voor dit protocol te wijzigen — een vereenvoudigde procedure volstond — en uit te breiden met de verplichting voor de lidstaten van de eurozone om de begrotingsevenwichtregel in de nationale wetgeving in te voeren, bij voorkeur op grondwettelijk of een overeenkomstig niveau.

Le président du Conseil européen proposait de modifier ce protocole — ce qui était possible au moyen d'une procédure simplifiée — afin d'y insérer l'obligation pour les États membres de la zone euro d'introduire une règle d'équilibre budgétaire dans leur législation nationale, de préférence au niveau constitutionnel ou à un niveau équivalent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regels moeten in het nationaal recht van de partijen worden toegepast, bij voorkeur op grondwettelijk of overeenkomstig niveau en dit binnen een jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag, een periode die op 1 januari 2013 ingegaan is.

Les règles en question devront être inscrites dans le droit national des parties, de préférence dans leur Constitution ou à un niveau équivalent, et ce, dans l'année de l'entrée en vigueur du Traité, qui a eu lieu le 1 janvier 2013.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de a ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles 10, 11 et 170 [lire : 172] de la Constitution en ce qu'il exonérerait de l'impôt des sociétés les primes ...[+++]


Ieder land dat het ondertekent, verplicht zich ertoe een "rem op de schuld" in zijn wetgeving op te nemen, bij voorkeur op grondwettelijk niveau.

Tout pays qui le signe s'engage à introduire un "frein à l'endettement" dans sa législation, de préférence au niveau constitutionnel.


Een gemeenschappelijke pot verdient in de ogen van de Commissie dan wel de voorkeur, maar in sommige deelnemende landen staan wellicht wettelijke en grondwettelijke problemen de overmaking van onderzoeksgelden naar het buitenland in de weg.

Si, du point de vue communautaire, un pot commun est en effet préférable, certains États participants peuvent avoir des problèmes juridiques et constitutionnels pour transférer à l'étranger des crédits de recherche.


de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlijk en politiek gezag moet worden bevorderd onder leiding van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het mandaat krijgen een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integriteit moet worden bekrachtigd binnen zijn internationaal erkende grenzen en die moet worden verenigd op basis van gelijke rechten ...[+++]

le transfert progressif de l'autorité civile et politique entre les mains du peuple irakien doit s'effectuer sous le patronage des Nations unies et dans le cadre d'un mandat clair des Nations unies sur la transition politique et économique de l'Irak; il doit s'accompagner de l'adoption d'un agenda politique prévoyant l'élection d'une Assemblée constituante, de préférence avant la fin de 2003; cette Assemblée aurait pour mission d'arrêter une nouvelle Constitution pour l'Irak, État indépendant, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale réaffirmées à l'intérieur de frontières internationalement reconnues, et réuni sur la base de l' ...[+++]


w