Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRTC
Internationaal erkende transitcorridor

Traduction de «voorkeur internationaal erkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal erkende transitcorridor | IRTC [Abbr.]

couloir de transit recommandé sur le plan international | IRTC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Aan de beslissingen die de bevoegde autoriteiten tijdens het beoordelings- en besluitvormingsproces nemen, moeten bij voorkeur internationaal erkende wetenschappelijke beginselen en deskundige adviezen ten grondslag liggen.

11. Les jugements exprimés par les autorités compétentes au cours de la procédure d'évaluation et de prise de décision doivent être fondés sur des principes scientifiques, de préférence reconnus au niveau international, et sur des avis d'experts.


11. Aan de beslissingen die de bevoegde autoriteiten tijdens het beoordelings- en besluitvormingsproces nemen, moeten bij voorkeur internationaal erkende wetenschappelijke beginselen en deskundige adviezen ten grondslag liggen.

11. Les jugements exprimés par les autorités compétentes au cours de la procédure d'évaluation et de prise de décision doivent être fondés sur des principes scientifiques, de préférence reconnus au niveau international, et sur des avis d'experts.


Volgens de eerste ­ die de voorkeur wegdraagt van de afdeling wetgeving van de Raad van State ­ bekrachtigt de voorrang van het internationaal recht zoals die door dit arrest wordt erkend, een algemeen beginsel van grondwettelijk recht.

Selon la première ­ celle privilégiée par la section de législation du Conseil d'État ­, la prééminence du droit international telle qu'elle est admise par cet arrêt consacre un principe général de droit constitutionnel.


(c) ten aanzien van de in bijlage I, delen 3 en 4, vermelde gezondheids- en milieugevaren: met inachtneming van deugdelijke wetenschappelijke beginselen, bij voorkeur internationaal erkend, of methoden die volgens internationale procedures zijn gevalideerd.

(c) en ce qui concerne les dangers pour la santé et l’environnement visés à l’annexe I, troisième et quatrième parties, les méthodes obéissant à de bons principes scientifiques, de préférence reconnus au niveau international, ou les méthodes validées selon les procédures internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De oordelen die het Erkenningscomité tijdens het evaluatie- en besluitvormingsproces velt, moeten tot stand komen op basis van bij voorkeur internationaal erkende wetenschappelijke beginselen, en met gebruikmaking van deskundig advies.

6. Les jugements portés par le Comité d'agréation au cours du processus d'évaluation et de décision doivent être fondés sur des principes scientifiques, de préférence reconnus sur le plan international, ainsi que sur l'avis d'experts.


(a) beproefde methodologie: het veiligheidsbeoordelingsstelsel past een veiligheidsbeoordelingsmethodologie toe die bij voorkeur is gebaseerd op internationaal erkende normen en ten minste een evaluatie van de naleving van de veiligheidseisen op basis van een beoordelingsschaal moet geven en moet garanderen dat de toetsing herhaalbaar en reproduceerbaar is,

(a) méthode d'évaluation reconnue: le système d'évaluation de la sécurité utilise une méthode basée, de préférence, sur des normes internationales reconnues fournissant au minimum une évaluation de la conformité s'appuyant sur une échelle de mesure et garantissant la répétabilité et la reproductibilité;


13. Aan de beslissingen die de Minister tijdens het beoordelings- en besluitvormingsproces neemt, moeten bij voorkeur internationaal erkende wetenschappelijke beginselen en deskundige adviezen ten grondslag liggen.

13. Les jugements rendus par le ministre au cours de la procédure d'évaluation et de prise de décision doivent être fondés sur des principes scientifiques, de préférence reconnus au niveau international, et bénéficier d'avis experts.


de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlijk en politiek gezag moet worden bevorderd onder leiding van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het mandaat krijgen een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integriteit moet worden bekrachtigd binnen zijn internationaal erkende ...[+++]renzen en die moet worden verenigd op basis van gelijke rechten voor alle bevolkingsgroepen; dit mandaat zou tevens de goedkeuring dienen te omvatten van grondwettelijk regels waarin de universele beginselen van democratie en eerbiediging van de mensheid tot uiting komen, met name etnische en religieuze verschillen, vrijheid van vereniging en meningsuiting, gelijke kansen voor mannen en vrouwen;

le transfert progressif de l'autorité civile et politique entre les mains du peuple irakien doit s'effectuer sous le patronage des Nations unies et dans le cadre d'un mandat clair des Nations unies sur la transition politique et économique de l'Irak; il doit s'accompagner de l'adoption d'un agenda politique prévoyant l'élection d'une Assemblée constituante, de préférence avant la fin de 2003; cette Assemblée aurait pour mission d'arrêter une nouvelle Constitution pour l'Irak, État indépendant, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale réaffirmées à l'intérieur de frontières internationalement reconnues, et réuni sur la base de l' ...[+++]


De verifiërende partij moet een plan opstellen, bij voorkeur overeenkomstig internationaal erkende normen, dat de volgende punten omvat:

Les auditeurs préparent un plan, de préférence conformément aux normes internationales reconnues, qui couvre les points suivants:


13. Aan de beslissingen die de lidstaten tijdens het beoordelings- en besluitvormingsproces nemen, moeten bij voorkeur internationaal erkende wetenschappelijke beginselen en deskundige adviezen ten grondslag liggen.

13. Les jugements rendus par l'État membre au cours de la procédure d'évaluation et de prise de décision doivent être fondés sur des principes scientifiques, de préférence reconnus au niveau international, et bénéficier d'avis experts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur internationaal erkende' ->

Date index: 2025-02-14
w