Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkeur geven aan onmiddellijke rentabiliteit boven " (Nederlands → Frans) :

Sommige banken zetten hun activiteiten voort zonder rekening te houden met de lessen van de financiële crisis en blijven de voorkeur geven aan onmiddellijke rentabiliteit boven een langebaanbeleid.

Certaines banques continuent leurs activités sans tenir compte des enseignements de la crise financière, privilégiant la rentabilité directe au contraire d'une politique de long terme.


Sommige banken zetten hun activiteiten voort zonder rekening te houden met de lessen van de financiële crisis en blijven de voorkeur geven aan onmiddellijke rentabiliteit boven een langebaanbeleid.

Certaines banques continuent leurs activités sans tenir compte des enseignements de la crise financière, privilégiant la rentabilité directe au contraire d'une politique de long terme.


3. Zult u de voorkeur geven aan natuurlijke alternatieven boven insecticiden, net omdat de muggen vaak resistentie ontwikkelen tegen insecticiden en deze producten schadelijk voor de volksgezondheid kunnen zijn?

3. Allez-vous encourager des alternatives naturelles aux insecticides pour lutter contre les moustiques exotiques, les moustiques développant fréquemment une résistance à ces insecticides et ceux-ci pouvant être nocifs pour la santé de la population?


1. Bevestigt u dat er een probleem is omdat professionele en semiprofessionele voetbalclubs de voorkeur geven aan buitenlandse voetballers boven jonge Belgische spelers, die ze hogere salarissen moeten uitbetalen?

1. Confirmez-vous cette problématique de joueurs étrangers privilégiés pour des motifs salariaux au détriment de jeunes joueurs belges dans le football professionnel ou semi-professionnel?


Betere regelgeving is geen kwestie van voorkeur geven aan bepaalde beleidsmaatregelen of doelstellingen boven andere.

Améliorer la réglementation ne consiste pas à favoriser certaines politiques ou certains objectifs par rapport à d'autres.


Gelet op het feit dat alle werkgevers een welzijnsbeleid moeten voeren dat gebaseerd is op de algemene beginselen (risico's voorkomen, ze aan de bron opheffen of beperken, voorkeur geven aan collectieve beschermingsmaatregelen boven individuele, toezien op het opleiden en het informeren van de werknemers) en dat dit beleid integraal deel moet uitmaken van bedrijfsmanagement;

Considérant que chaque employeur doit mener une politique du bien-être basée sur les principes généraux (éviter les risques, les supprimer ou réduire à la source, préférer les mesures de protection collectives aux individuelles, veiller à la formation et l'information des travailleurs) et que celle-ci doit être intégrée dans le management complet de l'entreprise;


Gelet op het feit dat alle werkgevers een welzijnsbeleid moeten voeren dat gebaseerd is op de algemene beginselen (risico's voorkomen, ze aan de bron opheffen of beperken, voorkeur geven aan collectieve beschermingsmaatregelen boven individuele, toezien op het opleiden en het informeren van de werknemers) en dat dit beleid integraal deel moet uitmaken van bedrijfsmanagement;

Considérant que chaque employeur doit mener une politique du bien-être basée sur les principes généraux (éviter les risques, les supprimer ou réduire à la source, préférer les mesures de protection collectives aux individuelles, veiller à la formation et l'information des travailleurs) et que celle-ci doit être intégrée dans le management complet de l'entreprise;


Daarbij moet hij steunen op algemene principes zoals risico's voorkomen, ze bij de bron uitschakelen of verminderen, de voorkeur geven aan collectieve beschermingsmiddelen boven individuele, opleiding en informatie van de werknemers verzorgen.

À cet effet, il doit se baser sur des principes généraux, comme ceux selon lesquels il faut prévenir les risques, les éliminer à la source ou les réduire, accorder la préférence à des équipements de protection collective plutôt qu'à des équipements individuels, assurer la formation et l'information des travailleurs.


Mijn administratie deelt niet de mening van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel met betrekking tot haar keuze om de voorkeur te geven aan de toepassing van de administratieve boete boven de belastingverhoging.

Mon administration ne partage pas l'avis du tribunal de première instance de Bruxelles, quant à son choix de préférer l'application de l'amende administrative à l'accroissement d'impôt.


In het verleden gaf u aan om in verband met het opschorten van hulp vanwege politieke overwegingen de voorkeur te geven aan een multilaterale aanpak boven unilaterale acties.

Vous aviez indiqué par le passé qu'en matière de suspension d'aide pour des considérations politiques vous étiez favorable à une approche multilatérale plutôt qu'à des actions unilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur geven aan onmiddellijke rentabiliteit boven' ->

Date index: 2023-12-10
w