Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkeur gaan geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten gevolge hiervan kan de consument de voorkeur gaan geven aan andere betalingswijzen dan contant geld.

Les consommateurs pourraient en arriver, en conséquence, à préférer aux espèces d'autres moyens de paiement.


Art. 3. De ondernemingshoofden gaan de verbintenis aan de syndicale afvaardiging van hun bedienden te ontvangen, generlei druk op het personeel uit te oefenen om te verhinderen dat ze tot een syndicale organisatie zou toetreden, noch aan niet gesyndiceerde bedienden blijken van voorkeur te geven ten overstaan van gesyndiceerde bedienden.

Art. 3. Les chefs d'entreprise s'engagent à recevoir la délégation syndicale et à n'exercer aucune pression sur le personnel pour l'empêcher de se syndiquer ainsi qu'à ne pas consentir aux employés non syndiqués d'autres prérogatives qu'aux employés syndiqués.


De FOD stelt voor om op deze weg verder te gaan en de voorkeur te geven aan een oplossing die de continuïteit van het systeem garandeert, in tegenstelling tot een radicale verandering van model die aanleiding zou geven tot een overgangsperiode van ongeveer 2 jaar en waarvan niet zeker is dat het eindresultaat een fundamentele verbetering zou inhouden tegenover een geleidelijke verbetering van het systeem.

Le SPF propose de continuer sur cette voie et de privilégier une solution garantissant la continuité du système, plutôt qu'un changement radical de modèle qui donnerait lieu à une période transitoire d'environ 2 ans et dont il n'est pas certain que le résultat final représenterait une amélioration fondamentale par rapport à un perfectionnement progressif du système.


(73) Franstaligen geven vaak de voorkeur aan dit anglicisme boven de Franse term « renseignement économique » (economische inlichtingen), omdat ze vinden dat het beter uitdrukking geeft aan de rijkdom van deze activiteit en aan de omvang van de kennis en de cultuur die ermee gepaard gaan.

(73) Cet anglicisme est souvent préféré par les francophones au terme français « renseignement économique », car il leur paraît mieux refléter la richesse de cette activité et l'étendue des connaissances et de la culture qu'il met en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement strekt ertoe een zo soepel mogelijk systeem van organen in het leven te roepen waarbij de zoneraad mag beslissen om niet over te gaan tot de oprichting van een zonecollege als de meerderheid van de burgermeesters van de zone daaraan de voorkeur geven.

Le présent amendement a pour but de mettre en place un système d'organes le plus souple possible en laissant la possibilité pour le conseil de la zone de décider qu'il peut se passer de la création d'un collège de zone, si la majorité des bourgmestres de la zone l'estiment préférable.


Dat wil zeggen, wij moeten afstappen van de benadering van verstrooiing van de steuntoekenning – wat wij in Italië aiuti a pioggia noemen - en de voorkeur gaan geven aan investeringsuitgaven met een vermenigvuldigend effect, dat wil zeggen aan uitgaven die de groei kunnen versterken.

Nous devons passer d’un modèle de fourniture diffuse de l’aide - ce qu’on appelle en Italie «aiuti a pioggia» - à un modèle privilégiant des dépenses en faveur d’investissements ayant un effet multiplicateur, c’est-à-dire un effet sur le renforcement de la croissance.


De wil van bepaalde lidstaten om over te gaan tot een vermindering van de communautaire begroting, dus een beperkt financieel bedrag voor het regionaal beleid, gekoppeld aan de zogenaamde “phasing out” (overschrijding van de drempel van 75 % van het communautair BBP als gevolg van het statistisch effect van de uitbreiding), zet ertoe aan om een nieuw gebruik van de fondsen te zoeken en daarbij de voorkeur te geven aan het hefboomeffect van het regionaal beleid, zowel financieel als geografisch.

La volonté de certains Etats de procéder à une réduction du budget communautaire, donc un montant financier réduit pour la politique régionale, conjugué au phénomène dit de "phasing out" (dépassement du seuil du 75% du PIB communautaire à la suite de l'effet statistique de l'élargissement), conduit à rechercher une nouvelle utilisation des fonds en privilégiant les effets leviers de la politique régionale, aussi bien financièrement que géographiquement.


21. meent dat de algemene Europese strategie voor economische migratie de voorkeur moet geven aan georganiseerde vormen van migratie en vooral de bilaterale overeenkomsten met de landen van oorsprong voor de beheersing van de migratiestromen moet ondersteunen; stelt dat regularisatie-operaties van belang zijn om zwart werk tegen te gaan en de illegale migranten in de samenleving te integreren en te verhinderen dat ze uitgebuit worden, maar dat ze averechtse gevolgen kunnen hebben door illegale migranten in potentie verkeerde si ...[+++]

21. considère que la stratégie globale européenne en matière de migrations économiques devrait privilégier les formes organisées de migration et, en particulier, devrait renforcer les accords bilatéraux de gestion des flux migratoires avec les pays d'origine; souligne que les opérations de régularisation sont importantes pour combattre le travail au noir, intégrer les migrants illégaux dans la société et éviter qu'ils puissent être exploités mais qu'elles peuvent entraîner des effets pervers en donnant de mauvais signes à de potentiels migrants illégaux;


Het is zeker niet overbodig zich ook de vraag te stellen of een ongunstige leeftijdspiramide geen nadelige gevolgen zal hebben voor ons vermogen om ons aan technologische ontwikkelingen aan te passen. Het gevaar dreigt immers dat we dan nog meer aan zekerheid de voorkeur zullen gaan geven, ten koste van de bereidheid om risico's te nemen. Dit zijn allemaal gedragspatronen die ongunstig zijn voor de economische groei en het moderne, nieuwe werkgelegenheidsbeleid dat wij allen wensen.

Il n'est pas inutile de se demander également si une mauvaise pyramide des âges ne va pas sans une diminution de nos capacités d'adaptation aux évolutions technologiques, sans la préférence pour la sécurité au détriment du goût du risque, tous comportements contraires à la croissance et à une politique moderne et nouvelle de l'emploi que nous appelons tous de nos voeux.


Sommige partijen zouden de voorkeur geven aan een algemene commissie, maar het is van belang dat de instellingen anders gaan functioneren. We mogen niet aanvaarden dat zij die hun instelling het minst correct behandeld hebben, nu de grootste winnaars zijn.

Certains partis semblent préférer une commission générale mais il importe que le mode de fonctionnement des institutions change : on ne peut admettre que les plus grands gagnants soient ceux dont les pratiques ont été les moins correctes à l'égard de leur institution.




Anderen hebben gezocht naar : voorkeur gaan geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur gaan geven' ->

Date index: 2023-01-29
w