Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorjaar werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Dit is een belangrijke verandering ten opzichte van vorige semestercycli, waarin de aanbeveling voor de eurozone samen met de landenspecifieke aanbevelingen in het voorjaar werd voorgesteld naar het einde van het semester toe.

Cela constitue un changement important par rapport aux cycles précédents du semestre, où la recommandation relative à la zone euro était formulée au printemps en même temps que les recommandations par pays.


Na een overzicht van de laatste ontwikkelingen op het gebied van groei, productiviteit en werkgelegenheid in Europa, behandelt het verslag diverse aspecten van drie van de vier prioritaire acties van de hervormingsagenda die tijdens de Europese Raad van het voorjaar 2006 werd voorgesteld: kennis en innovatie , ontsluiting van het ondernemingspotentieel en op weg naar een efficiënt en geïntegreerd energiebeleid.

Après un examen des évolutions récentes concernant la croissance, la productivité et l’emploi en Europe, le rapport aborde divers aspects relatifs à trois des quatre actions prioritaires du programme de réforme défini par le Conseil européen de printemps 2006: la connaissance et l’innovation, l’exploitation du potentiel des entreprises et l’établissement d’une politique énergétique efficace et intégrée.


In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.

Au printemps 2003, la Commission a adopté une communication [30] contenant un plan d'action en vue d'atteindre l'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone (de mars 2002), d'élever le niveau des investissements européens dans la recherche et le développement jusqu'à 3 % du PIB environ d'ici à 2010, deux tiers de ces investissements devant venir du secteur privé.


Het ontwerp van dit maatregelenprogramma werd in het voorjaar en zomer van 2015 in een publieksraadpleging voorgesteld.

Le projet de ce programme de mesures a été présenté en consultation publique au printemps et à l'été 2015.


De mededeling van de Commissie over slimme regelgeving is een nadere uitwerking van de conclusies van de Europese Raad van het voorjaar van 2007 over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en de Politieke richtsnoeren voor de nieuwe Commissie van Commissievoorzitter Barroso, waarin werd voorgesteld om de Lissabonstrategie om te bouwen tot de Europa 2020-strategie, waarin de nadruk zou moeten liggen op versterking van het concurrentievermogen en vermindering van de administratieve lasten door slimme regelgeving d ...[+++]

La communication de la Commission sur la réglementation intelligente s’appuie sur les conclusions de la Présidence du Conseil européen du printemps 2007 relatives à la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l’emploi, ainsi que sur les "Orientations politiques pour la prochaine Commission" élaborées par le président Barroso, qui suggérait de transformer la stratégie de Lisbonne en une stratégie "Europe 2020", afin de mettre l’accent sur la compétitivité et l’allègement de la charge administrative au moyen d’une réglementation intelligente visant à mettre les marchés au service des personnes.


Ten aanzien van een deel van de voorgestelde wijzigingen – verhoging van het aantal rechters – werd in het voorjaar van 2012 duidelijk dat hierover in de Raad geen overeenstemming te bereiken viel.

Pour ce qui est d'une partie des modifications proposées – augmentation du nombre des juges –, il est apparu clairement au printemps 2012 qu'aucun accord ne serait réalisé au sein du Conseil.


Tot slot: in het bredere kader van uw vraag en mijn antwoord, heeft de Commissie in het Europees economisch herstelplan van afgelopen najaar aan de lidstaten en aan de particuliere sector voorgesteld om de voorgenomen investeringen in OO te verhogen. Dit werd gevolgd door de conclusies van de Europese Raad in het voorjaar, die een krachtige boodschap lieten horen over de noodzaak om de kwaliteit van investeringen in kennis en onder ...[+++]

Enfin, dans le cadre plus large de votre question et de ma réponse, dans le plan de reprise économique européen de l’automne dernier, la Commission a proposé aux États membres et au secteur privé d’accroître les investissements planifiés dans la RD. Cette proposition a été reprise dans les conclusions du Conseil européen de printemps, qui a envoyé un message fort quant à la nécessité d’intensifier et d’améliorer la qualité de l’investissement dans la connaissance et la recherche en vue de la reprise économique.


Na een overzicht van de laatste ontwikkelingen op het gebied van groei, productiviteit en werkgelegenheid in Europa, behandelt het verslag diverse aspecten van drie van de vier prioritaire acties van de hervormingsagenda die tijdens de Europese Raad van het voorjaar 2006 werd voorgesteld: kennis en innovatie , ontsluiting van het ondernemingspotentieel en op weg naar een efficiënt en geïntegreerd energiebeleid .

Après un examen des évolutions récentes concernant la croissance, la productivité et l’emploi en Europe, le rapport aborde divers aspects relatifs à trois des quatre actions prioritaires du programme de réforme défini par le Conseil européen de printemps 2006: la connaissance et l’innovation, l’exploitation du potentiel des entreprises et l’établissement d’une politique énergétique efficace et intégrée.


In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.

Au printemps 2003, la Commission a adopté une communication [30] contenant un plan d'action en vue d'atteindre l'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone (de mars 2002), d'élever le niveau des investissements européens dans la recherche et le développement jusqu'à 3 % du PIB environ d'ici à 2010, deux tiers de ces investissements devant venir du secteur privé.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de belangrijkste schade door erosieproblemen zich voordoet in het voorjaar wanneer hevige neerslag valt op de onbedekte tot weinig bedekte bodem; opdat een gemeente vóór het voorjaar 2002 nog tijdig erosiebestrijdingswerken zou kunnen uitvoeren wordt de invoering van de voorgestelde subsidieregeling dringend; het ontwerpbesluit werd opnieuw voorgelegd ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que les dégâts les plus importants causés par des problèmes d'érosion se produisent au printemps, quand des précipitations abondantes s'abattent sur le sol non ou peu couvert; pour qu'une commune puisse encore exécuter des travaux de lutte contre l'érosion à temps utile avant le printemps de 2002, l'introduction du régime de subvention proposé devient urgente; le projet d'arrêté a été soumis à nouveau au Gouvernement flamand en vue de demander cette fois-ci l'avis du Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas trois jours;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar werd voorgesteld' ->

Date index: 2022-07-08
w