Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose
Vis die in het voorjaar paait
Voorjaar-zomer-collectie
Voorjaars-collectie
Voorjaarspaaier

Vertaling van "voorjaar volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)






vis die in het voorjaar paait | voorjaarspaaier

poisson à frai printanier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vandaag gepresenteerde wijzigingen van de Visumcode vormen de eerste stap van de herziening van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU. In het voorjaar volgt een voorstel voor het moderniseren van het Visuminformatiesysteem (VIS).

Les modifications qu'il est proposé aujourd'hui d'apporter au code des visas constituent la première étape de la réforme de la politique commune de l'UE en matière de visas: une proposition visant à moderniser le système d'information sur les visas (VIS) sera présentée au printemps de cette année.


Art. 14. In artikel 22, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 28 februari 2014, worden het derde tot en met het vijfde lid vervangen door wat volgt: " In afwijking van het tweede lid, worden de volgende meststoffen niet-emissiearm opgebracht: 1° spuistroom, gft-compost of groencompost; 2° vloeibare dierlijke mest en vloeibare andere meststoffen met een drogestofgehalte van maximaal 2 % die een lager gehalte hebben aan ammoniakale stikstof dan 1 kg NH4-N per 1 000 l of 1 kg NH4-N per 1 000 kg; 3° stalmest of champost die: a) op grasland opgebracht wordt; b) gebruikt wordt voor bepaalde houtige teelten; ...[+++]

Art. 14. A l'article 22, § 1 du même décret, remplacé par le décret du 28 février 2014, les alinéas trois à cinq inclus sont remplacés par les dispositions suivantes : « Par dérogation à l'alinéa deux, les engrais suivants sont épandus selon une méthode non pauvre en émissions : 1° les flux de purge, compost gft ou compost végétal ; 2° les effluents d'élevage liquides et autres engrais liquides dont la teneur en matière sèche est d'au maximum 2 % et dont la teneur en azote ammoniacal est inférieure à 1 kg de NH4-N par 1 000 l ou de 1 kg de NH4-N par 1 000 kg; 3° le fumier le champost qui : a) est épandu sur des prairies ; b) est utilisé pour des cultures ligneuses spécifiques ; c) est épandu au pri ...[+++]


We hebben deze cijfers in onze macro-economische berekeningen omgezet en ik kan u, collega’s, meedelen dat hieruit volgt dat het aantal werklozen in de Europese Unie in het voorjaar van 2010 op 27 miljoen zal uitkomen.

Nous avons intégré ces chiffres à nos calculs macroéconomiques. Chers collègues, je peux vous dire que, d’après ces chiffres, l’Union européenne comptera 27 millions de chômeurs au printemps 2010.


Tot slot stelt u een tijdschema op, bijvoorbeeld als volgt: als u voor kerstmis een besluit neemt, ontmoeten we elkaar weer in februari, voor het voorjaar, om de uitwerking te evalueren.

Enfin, vous devriez élaborer un calendrier indiquant par exemple: si vous décidez avant Noël, on se réunit en février, avant le printemps, afin d’évaluer les effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vier keer dat we ons hebben uitgesproken, is steeds hetzelfde tijdschema gehanteerd: eerst is er een verzoek van de lidstaat om te kunnen toetreden tot de eurozone, dat over het algemeen wordt ingediend aan het begin van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin die lidstaat wil gaan deelnemen aan de euro; dan beoordelen de Commissie en de Europese Centrale Bank of er al dan niet wordt voldaan aan de criteria, wat meestal in het voorjaar gebeurt; vervolgens neemt de Raad een definitief besluit, waarin rekening wordt gehouden met de opvatting van het Parlement en het debat in de Europese Raad, meestal halverwege het jaar voorafgaand a ...[+++]

À chacune des quatre occasions où nous avons donné notre avis, un calendrier similaire a été suivi: premièrement, la demande d’adhésion à la zone par le ou les État(s) membre(s), qui est généralement déposée au début de l’année précédant celle à laquelle ils souhaitent rejoindre la zone euro; deuxièmement, l’évaluation de la Commission et de la Banque centrale européenne sur le respect ou non des critères, qui est réalisée au printemps; troisièmement, la décision définitive du Conseil, qui tient compte de l’avis du Parlement et du débat au Conseil européen, qui se tient normalement à la moitié de l’année précédant l’introduction; et e ...[+++]


Mariann Fischer Boel heeft haar voorstel als volgt toegelicht: "Het voorstel moet worden gezien als een antwoord op de huidige krappe marktsituatie en het geldt voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008.

«La proposition doit être considérée comme une réponse ponctuelle à la tension régnant sur le marché, valable pour les semis de l'automne 2007 et du printemps 2008,», a déclaré M Fischer Boel.


De vier keer dat we ons hebben uitgesproken, is steeds hetzelfde tijdschema gehanteerd: eerst is er een verzoek van de lidstaat om te kunnen toetreden tot de eurozone, dat over het algemeen wordt ingediend aan het begin van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin die lidstaat wil gaan deelnemen aan de euro; dan beoordelen de Commissie en de Europese Centrale Bank of er al dan niet wordt voldaan aan de criteria, wat meestal in het voorjaar gebeurt; vervolgens neemt de Raad een definitief besluit, waarin rekening wordt gehouden met de opvatting van het Parlement en het debat in de Europese Raad, meestal halverwege het jaar voorafgaand a ...[+++]

À chacune des quatre occasions où nous avons donné notre avis, un calendrier similaire a été suivi: premièrement, la demande d’adhésion à la zone par le ou les État(s) membre(s), qui est généralement déposée au début de l’année précédant celle à laquelle ils souhaitent rejoindre la zone euro; deuxièmement, l’évaluation de la Commission et de la Banque centrale européenne sur le respect ou non des critères, qui est réalisée au printemps; troisièmement, la décision définitive du Conseil, qui tient compte de l’avis du Parlement et du débat au Conseil européen, qui se tient normalement à la moitié de l’année précédant l’introduction; et e ...[+++]


De uitgaven met betrekking tot de voormelde lonen, wedden en toelagen van december 2001 kunnen (in afwachting van de exacte berekening waarvan het resultaat in het voorjaar zal bekend zijn) bij benadering worden geraamd als volgt :

Les dépenses précitées et relatives aux salaires, traitements et allocations de décembre 2001 peuvent (dans l'attente du calcul exacte dont le résultat sera connu au printemps) être estimées approximativement de la manière suivante :


Het besluit van de Commissie volgt op een aantal voorstellen vanwege Electrabel - een filiaal van de Société Générale van België dat werkzaam is in de sector van de produktie en de distributie van elektriciteit - en Intermixt - het organisme waarin de vertegenwoordigers van de gemeenten in het kader van de gemengde intercommunales zetelen - die tegemoet moeten komen aan de door de Commissie in het voorjaar van 1996 geformuleerde bezwaren tegen de goedkeuring van de nieuwe statuten ('statuten van derde generatie') door de gemengde inte ...[+++]

La décision de la Commission intervient après la présentation par Electrabel - une filiale de la Société Générale de Belgique active dans le secteur de la production et de la distribution d'éléctricité - et par Intermixt, l'organe groupant les représentants des communes au sein des intercommunales mixtes, d'un ensemble de propositions qui repondent aux critiques formulées par la Commission au printemps de 1996 à l'encontre de l'adoption de nouveaux statuts (appelés "statuts de 3è génération") par les intercommunales mixtes.


In het voorjaar werd de campagne " Gordel aan, of je vliegt uit mijn auto" gelanceerd en in het najaar (september) volgt er nog een campagne rond het gebruik van de autogordel en kinderzitjes, specifiek gericht naar scholen.

Au printemps, la campagne " Boucle ta ceinture ou sors de ma voiture" a été lancée et à l'automne (septembre), une campagne portant sur l'usage de la ceinture et des sièges pour enfants, spécialement dirigée vers les écoles, suivra encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar volgt' ->

Date index: 2024-10-28
w