Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vis die in het voorjaar paait
Voorjaar-zomer-collectie
Voorjaars-collectie
Voorjaarspaaier

Vertaling van "voorjaar inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]






vis die in het voorjaar paait | voorjaarspaaier

poisson à frai printanier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Georges Jacobs, hoofd van de chemische en farmaceutische groep UCB en voorzitter van de Europese Werkgeversorganisatie UNICE, werd door « La Libre Belgique » in het voorjaar 2001 geïnterviewd in verband met de anti-globalistische beweging en de rol van de privé-sector in het debat. Naar zijn zeggen zou het inderdaad een vergissing zijn te denken dat de globalisering een ondergeschikt probleem is dat louter een aantal heethoofden bezighoudt en dat men hoe dan ook de dialoog moet aangaan.

M. Georges Jacobs, patron du groupe chimique et pharmaceutique, UCB, et président de l'organisation patronale européenne, l'UNICE, qui était interviewé par La Libre Belgique au printemps 2001 sur le mouvement anti-globalisation et sur la place du secteur privé dans le débat, croit que « ce serait en effet une erreur de considérer la question de la mondialisation comme un problème marginal qui n'agite que quelques excités » et « qu'il faut forcer le dialogue ».


De heer Georges Jacobs, hoofd van de chemische en farmaceutische groep UCB en voorzitter van de Europese Werkgeversorganisatie UNICE, werd door « La Libre Belgique » in het voorjaar 2001 geïnterviewd in verband met de anti-globalistische beweging en de rol van de privé-sector in het debat. Naar zijn zeggen zou het inderdaad een vergissing zijn te denken dat de globalisering een ondergeschikt probleem is dat louter een aantal heethoofden bezighoudt en dat men hoe dan ook de dialoog moet aangaan.

M. Georges Jacobs, patron du groupe chimique et pharmaceutique, UCB, et président de l'organisation patronale européenne, l'UNICE, qui était interviewé par La Libre Belgique au printemps 2001 sur le mouvement anti-globalisation et sur la place du secteur privé dans le débat, croit que « ce serait en effet une erreur de considérer la question de la mondialisation comme un problème marginal qui n'agite que quelques excités » et « qu'il faut forcer le dialogue ».


Dat de door de EU ingediende ontwerpresolutie over de mensenrechtensituatie in Iran in de Mensenrechtencommissie van de VN dit voorjaar werd weggestemd, heeft inderdaad tot gevolg gehad dat het VN-mandaat van de speciale vertegenwoordiger in Iran werd beëindigd, maar men mag niet vergeten dat de Iraanse regering de speciale vertegenwoordiger van de VN hoe dan ook nooit had uitgenodigd om het land te bezoeken (wat één van de punten was waarover de EU in haar ontwerpresolutie haar verontrusting wilde laten blijken).

Le rejet du projet de résolution de l'Union européenne concernant la situation des droits de l'homme en Iran lors d'un vote au sein de la Commission des droits de l'homme des Nations unies au printemps a bel et bien entraîné le retrait du mandat du représentant spécial des Nations unies pour l'Iran mais il faut se rappeler que le gouvernement iranien n'avait en aucun cas invité le représentant spécial des Nations unies à se rendre dans sons pays (c'est par ailleurs un des points sur lesquels l'Union européenne avait l'intention d'exprimer ses inquiétudes dans son projet de résolution).


Ingevolge verschillende klachten over de werking van het technisch comité tot aanstelling van de leraars islamitische godsdienst voor het vorig schooljaar 1991-1992, werd in het voorjaar inderdaad een einde gesteld aan de activiteit van dit technisch comité.

A la suite de différentes plaintes au sujet du fonctionnement du comité technique de nomination des professeurs de religion islamique pour la précédente année scolaire 1991-1992, il a, au début de l'année, effectivement été mis fin au début de l'année à l'activité de ce comité technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vanaf het voorjaar van 2008 stelt men inderdaad vast dat de relatieve financieringsvoorwaarden van de Belgische overheid stelselmatig toenamen.

1. À partir du printemps 2008, on constate effectivement que les conditions de financement relatives des autorités belges ont systématiquement augmenté.


In het voorjaar werd inderdaad een beperkt aantal printers geleverd die door de gebruikers zelf moesten geïnstalleerd worden.

Au printemps, en effet, un nombre limité d'imprimantes livrées ont dû être installées par les utilisateurs eux-mêmes.


Het is inderdaad correct dat de gemeente Mont-Saint-Guibert in het voorjaar 1998 de bevraging Veiligheidsmonitor, op schriftelijke wijze, organiseert bij haar bevolking.

Il est en effet exact que la commune de Mont-Saint-Guibert organise en 1998 une enquête Moniteur de sécurité dans sa version écrite auprès de sa population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar inderdaad' ->

Date index: 2024-12-24
w