Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorjaar 2002 heeft " (Nederlands → Frans) :

* Overeenkomstig punt 2.1.6 van het actieplan heeft de Commissie in overleg met het EWDD in het voorjaar 2002 een Eurobarometerstudie over jongeren en drugs opgezet, die betrekking heeft op de hele populatie van de 15 lidstaten van de EU in de leeftijd van 15 tot 24 jaar.

* Conformément au point 2.1.6 du Plan d'action, la Commission a lancé au printemps 2002, en consultation avec l'OEDT, une enquête Eurobaromètre sur le thème "Les jeunes et la drogue", qui couvre la population appartenant à la classe d'âges des 15-24 ans dans les 15 États membres de l'Union.


¨ Het voorstel voor een richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties, dat de Commissie in maart 2002 heeft ingediend, is nog steeds in afwachting van de eerste lezing (hoewel de Europese Raad er in voorjaar 2003 op had aangedrongen dat haast moest worden gemaakt met de goedkeuring).

* La proposition de directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, déposée par la Commission en mars 2002, attend toujours la première lecture (bien que le Conseil européen de printemps 2003 ait souhaité son adoption rapide).


Wat betreft de rechtsgrond, de basis waarop het expertisenetwerk functioneert, antwoordt de heer Schins dat dit is voortgevloeid uit de werkzaamheden van het College van procureurs-generaal, dat in het voorjaar 2002 heeft onderzocht over hoe beleidsvoorbereiding en beleidsondersteuning het best kon worden gerealiseerd.

En ce qui concerne la base légale, la base sur laquelle fonctionne le réseau d'experts, M. Schins répond qu'elle résulte des travaux du Collège des procureurs généraux, qui a réfléchi au cours du printemps 2002 à la meilleure manière de pouvoir réaliser la préparation et le soutien de la politique.


Er moet op worden gewezen dat de Commissie sinds het voorjaar van 2002 samen met de nationale autoriteiten van elk land dat om toetreding heeft verzocht [13] heeft geijverd om een samenwerkingproces op gang te brengen teneinde de weg te banen voor hun volledige participatie, na hun toetreding, in de open coördinatiemethode inzake sociale integratie en pensioenen.

Il convient de noter que, depuis le printemps 2002, la Commission s'est employée, avec les autorités nationales de chaque pays candidat [13], à mettre en route un processus de coopération destiné à préparer la voie de leur participation pleine et entière à la méthode ouverte de coordination en ce qui concerne l'inclusion sociale et les pensions, dès leur adhésion.


In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.

Au printemps 2003, la Commission a adopté une communication [30] contenant un plan d'action en vue d'atteindre l'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone (de mars 2002), d'élever le niveau des investissements européens dans la recherche et le développement jusqu'à 3 % du PIB environ d'ici à 2010, deux tiers de ces investissements devant venir du secteur privé.


Wat de totstandkoming van het juridisch kader van de interne markt betreft, heeft de minister erop gewezen dat België zou moeten voldoen aan de doelstelling van een omzettingsdeficit van 1,5 %, zoals bepaald door de Europese Raad voor het voorjaar 2002.

En ce qui concerne la mise en oeuvre du cadre juridique du marché intérieur, le premier ministre a souligné que la Belgique devrait satisfaire à l'objectif d'un déficit de transposition de 1,5 %, tel qu'il a été fixé par le Conseil européen pour le printemps 2002.


Vanaf eind 2001 tot voorjaar 2002 heeft de Commissie stapsgewijs een aantal maatregelen genomen om het algemene beheer en de productiviteit van haar taaldiensten te verbeteren en ervoor te zorgen dat deze diensten een veeltalige dienstverlening van hoge kwaliteit kunnen blijven bieden tegen redelijke kosten.

Dans le cadre d'une série d'initiatives prises entre la fin de 2001 et le printemps de 2002, la Commission a adopté un ensemble de mesures destinées à améliorer la gestion globale et la productivité de ses services linguistiques et à faire en sorte qu'ils puissent continuer à fournir des prestations multilingues de haut niveau à un coût raisonnable.


De Europese Commissie heeft vandaag de nieuwste editie (voorjaar 2002) gepubliceerd van het scorebord voor staatssteun.

La Commission européenne a publié ce jour la mise à jour du printemps 2002 du tableau de bord des aides d'État.


In verband met de discussie over de harmonisatie van straffen, in het kader waarvan de Raad in april 2002 conclusies heeft goedgekeurd over de benadering die bij de harmonisatie van straffen moet worden gevolgd om de behandeling van lopende en toekomstige voorstellen en initiatieven (zie volgende onderdeel) te vergemakkelijken, heeft de Commissie in het voorjaar van 2002 opdracht gegeven tot een voorbereidende studie over de controle op vrijheidsstraffen in de lidstaten.

Lié au débat sur l'harmonisation des sanctions, au titre duquel le Conseil a adopté en avril 2002 des conclusions sur l'approche à suivre en vue d'une harmonisation des peines qui devraient faciliter la discussion des propositions et initiatives en cours (voir section suivante) ou à venir, la Commission a lancé au printemps 2002 une étude préparatoire sur le contrôle des mesures privatives de liberté dans les Etats membres.


2. Memoreert dat de Europese Raad van Stockholm erop heeft gewezen dat het gezamenlijk verslag, dat de Raad en de Commissie in het voorjaar van 2002 aan de Europese Raad van Barcelona zullen voorleggen, "een gedetailleerd werkprogramma moet behelzen over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingssystemen en een beoordeling van de verwezenlijking daarvan in het kader van de open coördinatiemethode en in wereldwijd perspectief".

2. RAPPELLE que le Conseil européen de Stockholm a souligné que le rapport conjoint, que le Conseil et la Commission présenteront au Conseil européen de Barcelone au printemps 2002, devrait contenir "un programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs concernant les systèmes d'éducation et de formation, notamment en les évaluant grâce à la méthode ouverte de coordination et dans une perspective mondiale".




Anderen hebben gezocht naar : voorjaar     actieplan heeft     maart     maart 2002 heeft     voorjaar 2002 heeft     sinds het voorjaar     toetreding heeft     2003 heeft     markt betreft heeft     tot voorjaar 2002 heeft     nieuwste editie voorjaar     europese commissie heeft     april     conclusies heeft     stockholm erop heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar 2002 heeft' ->

Date index: 2023-06-23
w