Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorjaar 2001 slechts ruim eenderde " (Nederlands → Frans) :

Alleen vormden de betalingen aan de projecten slechts eenderde deel van de toewijzing voor het eerste jaar, zodat er in 2002 nog tweederde deel betaald moet worden (tezamen met liefst een aanzienlijk deel van de toewijzing voor 2001), om geen geld kwijt te raken vanwege de regel van n+2.

Seuls les versements effectués aux projets ont constitué environ un tiers de la dotation de la première année, ce qui laisse deux tiers à payer en 2002 (de préférence avec une part substantielle de la dotation pour 2001), afin de ne pas perdre d'argent au titre de la règle n+2.


67. wijst erop dat demografische veranderingen een grotere invloed hebben op het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) dan op enig ander beleidsterrein van de Unie, omdat bijna eenderde van de 12 miljoen landbouwers in de Unie, die ruim 45% van de EU-begroting delen, ouder is dan 65%, terwijl slechts 6% jonger is dan 35 jaar ; is derhalve verheugd over de in het kader ...[+++]

67. fait observer que, de toutes les politiques de l'Union, la politique agricole commune (PAC) est celle qui est la plus touchée par les évolutions démographiques, sachant que près d'un tiers des 12 millions d'agriculteurs que compte l'Union et auxquels elle consacre plus de 45 % de son budget ont plus de 65 ans et que 6 % d'entre eux seulement ont moins de 35 ans ; se félicite des programmes de promotion des jeunes agriculteurs qui ont ainsi été mis en place dans le cadre de la réforme de la PAC;


65. wijst erop dat demografische veranderingen een grotere invloed hebben op het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) dan op enig ander beleidsterrein van de Unie, omdat bijna eenderde van de 12 miljoen landbouwers in de Unie, die ruim 45% van de EU-begroting delen, ouder is dan 65%, terwijl slechts 6% jonger is dan 35 jaar; is derhalve verheugd over de in het kader ...[+++]

65. fait observer que, de toutes les politiques de l'Union, la politique agricole commune (PAC) est celle qui est la plus touchée par les évolutions démographiques, sachant que près d'un tiers des 12 millions d'agriculteurs que compte l'Union et auxquels elle consacre plus de 45 % de son budget ont plus de 65 ans et que 6 % d'entre eux seulement ont moins de 35 ans; se félicite des programmes de promotion des jeunes agriculteurs qui ont ainsi été mis en place dans le cadre de la réforme de la PAC;


6. stelt vast dat er bij het in 1999 overeengekomen kwijtscheldingsinitiatief voor arme landen met zeer hoge schulden (HIPC) eveneens problemen bestaan bij de middelenverstrekking en dat de Gemeenschap van de toegezegde één miljard euro in het voorjaar 2001 slechts ruim eenderde had overgemaakt;

6. constate qu'il y a aussi des difficultés à écouler les crédits en ce qui concerne l'initiative de désendettement décidée en 1999 en faveur des PPTE (pays pauvres très endettés) et que la Communauté, au printemps 2001, n'avait versé qu'un bon tiers du milliard d'euros promis;


Slechts zeven lidstaten (Zweden, Denemarken, Finland, het VK, Nederland, België en Spanje) voldoen momenteel aan het omzettingspercentage dat de Europese Raad van Stockholm in het voorjaar van 2001 als doel heeft gesteld, namelijk een achterstand bij de omzetting van1, 5% of minder: dit komt neer op een omzetting van minstens 98,5% van de internemarktrichtlijnen in de nationale wetgeving.

Sept États membres seulement (Suède, Danemark, Finlande, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique et Espagne) répondent actuellement à l'objectif fixé au printemps 2001 par le Conseil européen de Stockholm, à savoir ramener leur déficit de mise en œuvre à 1,5 % ou moins, en d'autres termes transposer dans le droit national au moins 98,5 % des directives relatives au marché intérieur.


Alleen vormden de betalingen aan de projecten slechts eenderde deel van de toewijzing voor het eerste jaar, zodat er in 2002 nog tweederde deel betaald moet worden (tezamen met liefst een aanzienlijk deel van de toewijzing voor 2001), om geen geld kwijt te raken vanwege de regel van n+2.

Seuls les versements effectués aux projets ont constitué environ un tiers de la dotation de la première année, ce qui laisse deux tiers à payer en 2002 (de préférence avec une part substantielle de la dotation pour 2001), afin de ne pas perdre d'argent au titre de la règle n+2.




Anderen hebben gezocht naar : toewijzing     projecten slechts     projecten slechts eenderde     dan 35 jaar     terwijl slechts     ruim     omdat bijna eenderde     voorjaar 2001 slechts ruim eenderde     voorjaar     slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar 2001 slechts ruim eenderde' ->

Date index: 2021-07-25
w