Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorheffing verschuldigd noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorheffing verschuldigd door de vennootschappen uit hoofde van uitgekeerde winsten

précompte dû par les sociétés au titre des bénéfices distribués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel is slechts van toepassing in de mate dat de roerende voorheffing, die verschuldigd zou zijn in het geval de bij dit artikel bepaalde vrijstelling niet zou bestaan, niet zou kunnen worden verrekend noch worden terugbetaald in hoofde van de verkrijger.

Le présent article s'applique uniquement dans la mesure où le précompte mobilier qui serait dû si l'exonération prévue dans le présent article n'existait pas, ne pourrait être imputé ni remboursé dans le chef du bénéficiaire.


6º de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW in wiens ambtsgebied de zetel van de organisatie gevestigd is, verklaart dat, tot op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label bedoeld in § 4 werd ingediend, geen belasting of voorheffing verschuldigd is, noch enige taks of boete als hoofdsom of als nalatigheidsintresten en bijkomende kosten die een zekere en vaststaande schuld vormen;

6º le receveur des contributions directes et de la TVA dans le ressort duquel l'organisation a son siège social atteste, qu'à la date de la demande d'octroi du label visée au § 4, l'organisation n'est redevable d'aucun impôt ou précompte, ni d'aucune taxe ou amende tant en principal que pour les intérêts de retard et les accessoires constituant une dette certaine et liquide;


In de context van de voorwaarden die vervuld moeten zijn voor de toekenning van het label, moet de Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid zich er bij de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW van vergewissen dat de organisatie op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label werd ingediend, geen belasting of voorheffing verschuldigd is, noch enige taks of boete als hoofdsom of als nalatigheidsintrest en bijkomende kosten die een zekere en vaststaande schuld vormen.

Dans le cadre des conditions requises pour octroyer le label, la Commission d'appel à la générosité doit s'assurer auprès du receveur des contributions directes et de la TVA que l'organisation n'est redevable d'aucun impôt ou précompte, ni d'aucune taxe ou amende tant en principal que pour les intérêts de retard et les accessoires constituant une dette certaine et liquide à la date de la demande d'octroi du label.


In de context van de voorwaarden die vervuld moeten zijn voor de toekenning van het label, moet de Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid zich er bij de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW van vergewissen dat de organisatie op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label werd ingediend, geen belasting of voorheffing verschuldigd is, noch enige taks of boete als hoofdsom of als nalatigheidsintrest en bijkomende kosten die een zekere en vaststaande schuld vormen.

Dans le cadre des conditions requises pour octroyer le label, la Commission d'appel à la générosité doit s'assurer auprès du receveur des contributions directes et de la TVA que l'organisation n'est redevable d'aucun impôt ou précompte, ni d'aucune taxe ou amende tant en principal que pour les intérêts de retard et les accessoires constituant une dette certaine et liquide à la date de la demande d'octroi du label.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6º de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW in wiens ambtsgebied de zetel van de organisatie gevestigd is, verklaart dat, tot op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label bedoeld in § 4 werd ingediend, geen belasting of voorheffing verschuldigd is, noch enige taks of boete als hoofdsom of als nalatigheidsintresten en bijkomende kosten die een zekere en vaststaande schuld vormen;

6º le receveur des contributions directes et de la TVA dans le ressort duquel l'organisation a son siège social atteste, qu'à la date de la demande d'octroi du label visée au § 4, l'organisation n'est redevable d'aucun impôt ou précompte, ni d'aucune taxe ou amende tant en principal que pour les intérêts de retard et les accessoires constituant une dette certaine et liquide;


2. - Tate Lyle Art. 2. In artikel 269/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a)in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "die niet worden verleend of toegekend door een vennootschap die binnen het toepassingsgebied valt van artikel 203 en" ingevoegd tussen de woorden "Belgische oorsprong" en de woorden "die worden verkregen door een in het tweede lid bedoelde vennootschap," en worden de woorden "en in de mate dat de krachtens de artikelen 261 tot 269 verschuldigde roerende voorheffing niet kan worden verrekend noch ...[+++]

2. - Tate Lyle Art. 2. Dans l'article 269/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : a)dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "qui ne sont pas alloués ou attribués par une société qui est reprise dans le champ d'application de l'article 203 et qui sont" sont insérés entre les mots "d'origine belge" et les mots "perçus par une société visée à l'alinéa 2,", et les mots "et dans la mesure où le précompte mobilier dû conformément aux articles 261 à 269 ne peut être imputé ni remboursé dans le chef de la société bénéficiaire," et les mots "à appliquer à la ...[+++]


d) paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Het eerste lid is slechts van toepassing in de mate dat de krachtens de artikelen 261 tot 269 verschuldigde roerende voorheffing niet kan worden verrekend noch worden terugbetaald in hoofde van de in het tweede lid bedoelde verkrijgende vennootschap".

d) le paragraphe 1 est complété par un alinéa, rédigé comme suit: "L'alinéa 1 s'applique uniquement dans la mesure où le précompte mobilier dû conformément aux articles 261 à 269 ne peut être imputé ni remboursé dans le chef de la société bénéficiaire visée à l'alinéa 2".


1° wanneer de verkrijger kan geïdentificeerd worden als niet zijnde een natuurlijk persoon, een rechtspersoon onderworpen aan de rechtspersonenbelasting of een rechtspersoon zoals bedoeld in artikel 227, 3°, van het Wetboek van de inkomsten-belastingen 1992 is het centrum geen roerende voorheffing verschuldigd, noch met betrekking tot de uitgekeerde dividenden, noch met betrekking tot de inkomsten van schuldvorderingen of leningen, noch met betrekking tot de opbrengsten van de concessie van immateriële roerende goederen die hij verschuldigd ...[+++]

1° lorsque le bénéficiaire peut être identifié comme n'étant pas une personne physique, une personne morale assujettie à l'impôt des personnes morales ni une personne morale visée à l'article 227, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992, le centre n'est pas redevable du précompte mobilier en raison des dividendes distribués, des revenus de créances ou prêts ou des produits de la concession de biens mobiliers immatériels, dont il est débiteur;


Bijgevolg veroorloof ik mij het geacht lid eraan te herinneren dat de federale overheid aan de gemeenten geen bedragen inzake aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting (PB/gem.), noch inzake gemeenteopcentiemen op de onroerende voorheffing (OV/gem) verschuldigd is.

Cela étant, je me permets de rappeler à l'honorable membre que l'autorité fédérale n'est redevable d'aucun montant envers les communes, ni en matière de taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques (IPP/com.), ni de centimes additionnels au précompte immobilier (Pr.I/com.).




D'autres ont cherché : voorheffing verschuldigd noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheffing verschuldigd noch' ->

Date index: 2021-01-30
w