Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vooraf
Beslissende reden
Compenserende heffing
Compenserende voorheffing
Data-bestuurde redenering
Grondbelasting
Onroerende voorheffing
Opheffende reden
Overschot van voorheffing
Redenering bestuurd door gegevens
Roerende voorheffing
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Voorheffing

Traduction de «voorheffing om reden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

raisonnement guidé par les données


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire








aftrek vooraf [ voorheffing ]

retenue à la source [ précompte ]


compenserende heffing [ compenserende voorheffing ]

taxe compensatoire [ prélèvement compensateur ]


grondbelasting [ onroerende voorheffing ]

impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de aanslagen die de rechter vóór de inwerkingtreding van artikel 3.7.0.0.2 geheel of ten dele nietig heeft verklaard om een andere reden dan verjaring, worden de subsidiaire aanslagen die voorgelegd worden na de sluiting van de debatten door een aan de belastingschuldige betekend verzoekschrift met toepassing van artikel 356 van het WIB 92, zoals het van toepassing was op de onroerende voorheffing wat betreft het Vlaamse Gewest vóór de inwerkingtreding van artikel 3.7.0.0.2, geldig aan het oordeel van de rechter onderworpen op vo ...[+++]

En ce qui concerne les impositions que le juge a annulées, entièrement ou en partie, avant l'entrée en vigueur de l'article 3.7.0.0.2 pour une raison autre que la prescription, les impositions subsidiaires qui sont présentées après la fermeture des débats par une requête notifiée au redevable en application de l'article 356 du CIR 92, tel qu'il était d'application au précompte immobilier en ce qui concerne la Région flamande avant l'entrée en vigueur de l'article 3.7.0.0.2, sont valablement soumises au jugement du juge à condition que les procédures ont été introduite dans les six mois suivant la décision judiciaire coulée en force de ch ...[+++]


In zijn arrest nr. 109/2004 van 23 juni 2004 heeft het Arbitragehof evenwel artikel 32, § 1, 1e lid, W 24 december 2002, vernietigd in zoverre het de vereffenings- en verkrijgingsuitkeringen die werden toegekend of betaalbaar gesteld vóór 1 januari 2003 onderwerpt aan de roerende voorheffing om reden dat de terugwerkende kracht die werd verleend aan de nieuwe bepalingen met betrekking tot de roerende voorheffing niet verantwoord was.

Par son arrêt nº 109/2004 du 23 juin 2004, la Cour d'arbitrage a cependant annulé l'article 32, § 1 , alinéa 1 , L 24 décembre 2002, en tant qu'il soumet au précompte mobilier les bonis de liquidation et d'acquisition attribués ou mis en paiement avant le 1 janvier 2003, au motif que la rétroactivité conférée aux nouvelles dispositions relatives au précompte mobilier n'était pas justifiée.


« Schendt artikel 264, 2° WIB/1992 (in de versie van toepassing voor het aanslagjaar 1995) de artikelen 10 en 11 Grondwet/1994, in zoverre het door verwijzing naar artikel 209 WIB/1992 (in de versie van toepassing voor het aanslagjaar 1995) bepaalt dat de roerende voorheffing op de dividenden niet verschuldigd is enkel voor de dividenden uit een volledige verdeling van het maatschappelijk vermogen van een vennootschap ten gevolge van ontbinding of om enige andere reden, en niet uit een gedeeltelijke verdeling van het maatschappelijk v ...[+++]

« L'article 264, 2°, du C. I. R./1992 (dans la version applicable pour l'exercice d'imposition 1995) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution/1994, en tant que, en faisant référence à l'article 209 du C. I. R./1992 (dans la version applicable pour l'exercice d'imposition 1995), il dispose que le précompte mobilier sur les dividendes n'est pas dû pour les seuls dividendes provenant d'un partage total de l'avoir social d'une société, par suite de dissolution ou de toute autre cause, et non d'un partage partiel de l'avoir soci ...[+++]


« Schendt artikel 264, 2° WIB/1992 (in de versie van toepassing voor het aanslagjaar 1995) de artikelen 10 en 11 Grondwet/1994, in zoverre het door verwijzing naar artikel 209 WIB/1992 (in de versie van toepassing voor het aanslagjaar 1995) bepaalt dat de roerende voorheffing op de dividenden niet verschuldigd is enkel voor de dividenden uit een volledige verdeling van het maatschappelijk vermogen van een vennootschap ten gevolge van ontbinding of om enige andere reden, en niet uit een gedeeltelijke verdeling van het maatschappelijk v ...[+++]

« L'article 264, 2°, du C. I. R./1992 (dans la version applicable pour l'exercice d'imposition 1995) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution/1994, en tant que, en faisant référence à l'article 209 du C. I. R./1992 (dans la version applicable pour l'exercice d'imposition 1995), il dispose que le précompte mobilier sur les dividendes n'est pas dû pour les seuls dividendes provenant d'un partage total de l'avoir social d'une société, par suite de dissolution ou de toute autre cause, et non d'un partage partiel de l'avoir soci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wettelijke basis en reden van toekenning : artikel 63, BFW — de dotatie is bestemd voor de gemeenten op het grondgebied waarvan zich bepaalde eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing; de dotatie is bedoeld als tegenprestatie voor de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing op deze vrijgestelde onroerende goederen; bedoelde eigendommen worden opgesomd in de BFW; de bijzondere dotatie dekt voor ten minste 72 % de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen en wordt be ...[+++]

— base légale et raison de l'attribution : l'article 63 de la LSF — cette dotation est destinée aux communes sur le territoire desquelles se trouvent certaines propriétés immunisées du précompte immobilier; la dotation se veut une compensation pour la non-perception de centimes additionnels communaux sur le précompte immobilier de ces propriétés immunisées; la LSF énumère les propriétés concernées; la dotation spéciale couvre la non-perception à 72 % au moins et se calcule sur la base des revenus cadastraux indexés des propriétés immunisées prises en considération; étant donné que le crédit destiné aux communes de la Région de Bruxel ...[+++]


Het Hof stelt echter vast dat, bij het overschrijden van de vermelde periode - behoudens in de gevallen die uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 60, derde lid, die te dezen niet in het geding zijn - de vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd zonder onderscheid naar de reden van leegstand.

La Cour constate toutefois qu'en cas de dépassement de la période mentionnée - sauf dans les hypothèses explicitement mentionnées à l'article 60, alinéa 3, qui ne sont pas en cause en l'espèce -, la diminution du précompte immobilier est refusée sans distinguer la raison de l'inoccupation.


Het Hof stelt echter vast dat, bij het overschrijden van de vermelde periode - behoudens in de gevallen die uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 60, derde lid, die te dezen niet in het geding zijn - de vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd zonder onderscheid naar de reden van leegstand.

La Cour constate toutefois qu'en cas de dépassement de la période mentionnée - sauf dans les hypothèses explicitement mentionnées à l'article 60, alinéa 3, qui ne sont pas en cause en l'espèce -, la diminution du précompte immobilier est refusée sans distinguer la raison de l'inoccupation.


1. Vaak zijn het materieel en de outillage roerend en komen bijgevolg niet in aanmerking voor de onroerende voorheffing (de onroerende en de roerende goederen behoren dus niet tot hetzelfde vermogen). a) Is het aantal kadastrale percelen bekend met een kadastraal inkomen materieel en outillage? b) Is het aantal kadastrale percelen bekend waar enkel materieel en outillage onroerend van nature voorkomt? c) Is het aantal kadastrale percelen bekend zonder kadastraal inkomen materieel en outillage om ...[+++]

1. Le matériel et l'outillage sont souvent mobiliers et n'entrent dès lors pas en ligne de compte pour le précompte immobilier (les biens immobiliers et mobiliers ne font donc pas partie du même patrimoine). a) Le nombre de parcelles cadastrales avec un revenu cadastral pour le matériel et l'outillage est-il connu ? b) Le nombre de parcelles cadastrales ne contenant que du matériel et de l'outillage immobiliers par nature est-il connu ? c) Le nombre de parcelles cadastrales sans revenu cadastral pour le matériel et l'outillage pour le motif que le matériel et l'outillage présents n'entrent pas en ligne de compte pour l'établissement du p ...[+++]


Dat komt doordat het verrekenen van de voorheffing " prorata temporis " voor de Belgische vennootschap wordt beperkt. - de niet-inwoners die in kapitalisatiebonnen uitgegeven door Belgische vennootschappen investeren, genieten, zonder reden, geen vrijstelling meer wanneer het gaat om dergelijke kapitalisatiebonnen in blijvend bezit of op grond van de teruggave van de roerende voorheffing naar rata van de bezitsduur.

Ceci en raison du fait que l'imputation dudit précompte est limitée " prorata temporis " dans le chef de la société belge; - les non-résidents qui investissent en bons de capitalisation émis par des sociétés belges sont privés, sans raison, de l'exemption (en cas de détention permanente) ou de la restitution du précompte mobilier au prorata de la période de détention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheffing om reden' ->

Date index: 2024-12-01
w