Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Aftrek vooraf
Compenserende heffing
Compenserende voorheffing
Effect op naam
Grondbelasting
Onroerende voorheffing
Op naam gesteld aandeel
Overschot van voorheffing
Roerende voorheffing
Systematische naam
Voorheffing
Waardepapier op naam

Vertaling van "voorheffing in naam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


effect op naam | waardepapier op naam

titre nominatif | valeur nominative


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative








aftrek vooraf [ voorheffing ]

retenue à la source [ précompte ]


compenserende heffing [ compenserende voorheffing ]

taxe compensatoire [ prélèvement compensateur ]


grondbelasting [ onroerende voorheffing ]

impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De belasting of het gedeelte van de belasting in verband met het belastbare inkomen van een van de echtgenoten en de op zijn naam ingekohierde voorheffing mogen, ongeacht het aangenomen huwelijksvermogensstelsel of ongeacht de notariële overeenkomst waarin de wettelijke samenwoning wordt geregeld, op al de eigen en de gemeenschappelijke goederen van beide echtgenoten worden verhaald.

« L'impôt ou la quotité de l'impôt afférent au revenu imposable de l'un des conjoints et le précompte enrôlé au nom de l'un d'eux peuvent, quel que soit le régime matrimonial ou quelle que soit la convention notariée réglant les modalités de la cohabitation légale, être recouvrés sur tous les biens propres et sur les biens communs des deux conjoints.


Die belasting of het gedeelte van de belasting in verband met het belastbare inkomen van één van de echtgenoten, alsook de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing ingekohierd op naam van één van hen, mogen evenwel niet op de eigen goederen van de andere echtgenoot worden verhaald wanneer deze laatste aantoont :

Toutefois, l'impôt ou la quotité de l'impôt afférent au revenu imposable de l'un des conjoints ainsi que le précompte mobilier et le précompte professionnel enrôlés au nom de l'un d'eux ne peuvent être recouvrés sur les biens propres de l'autre conjoint lorsque celui-ci peut établir :


Zoals mijn voorganger reeds heeft meegedeeld, heeft mijn administratie er geen bezwaar tegen dat de verkrijger de verplichtingen inzake roerende voorheffing in naam en voor rekening van de schuldenaar van de inkomsten in de roerende voorheffing vervult en dit in toepassing van een uitdrukkelijk mandaat (zie het antwoord op de mondelinge parlementaire vraag nr. 10141 gesteld door Volksvertegenwoordiger Kristien Van Vaerenbergh, CRIV 53, COM 438, blz. 30 e.v.).

Comme mon prédécesseur l’a déjà indiqué, mon administration ne s’oppose pas à ce que le bénéficiaire s’acquitte des obligations en matière de précompte mobilier au nom et pour le compte du débiteur des revenus et ceci en application d’un mandat exprès (voir la réponse à la question parlementaire orale n° 10141 posée par la Députée Kristien Van Vaerenbergh, CRIV 53, COM 438, p. 30 et suiv.).


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application concrète de textes normatifs dans un domaine relevant de la compétence du SPF Fina ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Betreffende de reeks maatregelen waarvan sprake in uw vraag, dient aangestipt dat: - de uitbreiding van de vermindering van de werkgeversbijdragen van 33 tot 25 % tot het contractuele personeel van de lokale autoriteiten valt onder de bevoegdheid van mijn collega minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Maggie De Block; - op vlak van de administratiekosten die verband houden met de inning van de personenbelasting heeft de FOD Financiën reeds een inspanning gedaan door het tarief te verminderen van 3 % in 2001 tot 2 % in 2002 en zelfs tot 1 % vanaf 2003; - betreffende de onroerende voorheffing ...[+++]

4. En ce qui concerne la série de mesures mentionnée dans votre question, il est à noter que: - la baisse des cotisations patronales de 33 à 25 % étendue au personnel contractuel des pouvoirs locaux relève de la compétence de ma collègue ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Maggie De Block; - en matière de frais d'administration relatifs à la perception de l'impôt des personnes physiques, le SPF Finances a déjà fait un effort en réduisant le taux de 3 % en 2001 à 2 % en 2002 et finalement à 1 % depuis 2003; - en ce qui concerne le précompte immobilier, chaque exercice d'imposition est enrôlé entièrement durant l'anné ...[+++]


Over het algemeen kan de ingehouden roerende voorheffing op beleggingen in fondsen die het woord 'equity' gebruiken in hun naam, niet worden teruggevorderd.

Généralement, on considère que les fonds contenant la dénomination "equity" sont exclus de la récupération du précompte mobilier.


Artikel 394 van het WIB 1992 wijkt niet helemaal af van het gemeen recht (2). Toch bevat het een aantal specifieke bepalingen die van toepassing zijn op de belastingen die slaan op de inkomsten van de echtgenoten (personenbelasting, belasting van niet-inwoners, onroerende voorheffing), alsook op de bedrijfsvoorheffing en de roerende voorheffing die, met betrekking tot de periode van het huwelijk, werden ingekohierd op naam van een van de echt ...[+++]

Si l'article 394 CIR 1992 ne s'écarte pas totalement du droit commun (2), il n'en reste pas moins qu'il prévoit des dispositions particulières applicables aux impôts relatifs aux revenus des conjoints (à l'impôt des personnes physiques, à l'impôt des non-résidents et au précompte immobilier) ainsi qu'aux précomptes professionnels et aux précomptes mobiliers enrôlés au nom de l'un des conjoints, afférents à la période du mariage.


Artikel 394 van het WIB 1992 wijkt niet helemaal af van het gemeen recht (2). Toch bevat het een aantal specifieke bepalingen die van toepassing zijn op de belastingen die slaan op de inkomsten van de echtgenoten (personenbelasting, belasting van niet-inwoners, onroerende voorheffing), alsook op de bedrijfsvoorheffing en de roerende voorheffing die, met betrekking tot de periode van het huwelijk, werden ingekohierd op naam van een van de echt ...[+++]

Si l'article 394 CIR 1992 ne s'écarte pas totalement du droit commun (2), il n'en reste pas moins qu'il prévoit des dispositions particulières applicables aux impôts relatifs aux revenus des conjoints (à l'impôt des personnes physiques, à l'impôt des non-résidents et au précompte immobilier) ainsi qu'aux précomptes professionnels et aux précomptes mobiliers enrôlés au nom de l'un des conjoints, afférents à la période du mariage.


Ingeval van overlegging van dit bewijs, mag de invordering van de onroerende voorheffing, ingekohierd op naam van de vroegere eigenaar, krachtens hetzelfde kohier worden voortgezet ten laste van de werkelijke schuldenaar van de belasting (nieuwe eigenaar) (artikel 396 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992), op voorwaarde dat de oorspronkelijk ingekohierde onroerende voorheffing nog niet verjaard is ten aanzien van de in het kohier opgenomen belastingplichtige (vroegere eigenaar).

En cas de remise de cette preuve, le recouvrement du précompte immobilier, enrôlé au nom de l’ancien propriétaire, peut être poursuivi en vertu du même rôle à charge du débiteur effectif de l’impôt (nouveau propriétaire) (article 396 du Code des impôts sur les revenus 1992), à condition que le précompte immobilier tel qu’enrôlé initialement ne soit pas prescrit à l’égard du contribuable (ancien propriétaire) repris au rôle.


Wanneer een onroerend goed op het einde van het jaar van eigenaar verandert en die wijziging op 1 januari van het volgende jaar nog niet is geregistreerd door de diensten van het Kadaster, wordt het aanslagbiljet voor de onroerende voorheffing voor het jaar dat volgt op de verkoop, nog altijd opgesteld op naam van de vorige eigenaar en moet die laatste de heffing betalen.

Lorsqu'un bien immobilier change de propriétaire en fin d'année et qu'au 1er janvier de l'année suivante ce changement n'a pas encore été enregistré par les services du Cadastre, l'avertissement-extrait de rôle (AER) du précompte immobilier est encore établi au nom de l'ancien propriétaire pour l'année qui suit la vente et est réclamé à ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheffing in naam' ->

Date index: 2021-11-26
w