Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorheffing hebben ingehouden » (Néerlandais → Français) :

Denkt uw administratie aan een verlenging van de aangiftetermijn op het stuk van de personenbelasting voor de belastingplichtigen die vermoedelijk roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong hebben (en die uw administratie meer bepaald kan identificeren aan de hand van de in verschillende opeenvolgende jaren steeds weerkerende vermelding van hun gegevens in de meegedeelde inlichtingen), opdat die gegevens op Tax-on-web worden geüpload en ze vanaf de aangifte ter beschikking zijn van de belastingplichtigen (waardoor er bij goedkeuring van de aangifte op basis van de gegevens op Tax-on-web een inkohiering kan worden uitgevoerd waarbij de niet-ingehouden ...[+++]

Votre administration envisage-t-elle de retarder le délai de dépôt des déclarations IPP des contribuables qui sont susceptibles de bénéficier de revenus mobiliers de source étrangère (et qu'elle peut identifier notamment par leur récurrence dans les informations communiquées sur plusieurs années successives) de manière à charger dans Tax-on-web ces données, qui ainsi sont mises à disposition de ces contribuables dès le stade déclaratif (ce qui en cas de validation de la déclaration sur base des données figurant dans Tax-on-web, autoriserait un enrôlement qui prendrait en considération le précompte mobilier non retenu, ce indépendamment d ...[+++]


§ 1. De in § 2 bedoelde werkgevers die een in § 3 bedoelde investering verrichten in een inrichting gelegen in een steunzone die is opgenomen in het door de Koning genomen besluit ter uitvoering van artikel 16 van de wet van (datum van deze wet) houdende uitvoering van het Pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, die op geldige wijze een formulier als bedoeld in § 5 hebben overgelegd, die bezoldigingen betalen of toekennen, en die krachtens artikel 270, 1·, schuldenaar zijn van de bedrijfsvoorheffing op deze bezoldiging ...[+++]

§ 1 . Les employeurs visés au § 2, qui effectuent un investissement, comme visé au § 3 dans un établissement situé dans une zone d’aide visée à l’arrêté pris par le Roi en exécution de l’article 16 de la loi du (date de la présente loi) portant exécution du Pacte de compétitivité, d’emploi et de relance, qui ont valablement remis un formulaire tel que visé au § 5, qui paient ou attribuent des rémunérations et qui sont redevables du précompte professionnel sur ces rémunérations en vertu de l’article 270, 1·, sont temporairement dispensés de verser au Trésor un certain pourcentage du précompte professionnel relatif aux rémunérations visés ...[+++]


§ 1. De in § 2 bedoelde werkgevers die een in § 3 bedoelde investering verrichten in een inrichting, gelegen in een steunzone die is opgenomen in de A groep van het door de Koning genomen besluit ter uitvoering van artikel 16 van de wet van . houdende uitvoering van het Pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, die op geldige wijze een formulier als bedoeld in artikel 275 , § 5, hebben overgelegd, die bezoldigingen betalen of toekennen, en die krachtens artikel 270, 1·, schuldenaar zijn van de bedrijfsvoorheffing op die bezoldiginge ...[+++]

§ 1 . Les employeurs visés au § 2, qui effectuent un investissement, comme visé au § 3 dans un établissement situé dans une zone d’aide visée dans le groupe A de l’arrêté pris par le Roi en exécution de l’article 16 de la loi du . portant exécution du Pacte de compétitivité, d’emploi et de relance, qui ont valablement remis un formulaire tel que visé à l’article 275 , § 5, qui paient ou attribuent des rémunérations et qui sont redevables du précompte professionnel sur ces rémunérations en vertu de l’article 270, 1·, sont temporairement dispensés de verser au Trésor un certain pourcentage du précompte professionnel relatif aux rémunératio ...[+++]


Voor het jaar 2008 zullen de schuldenaars van auteursrechten die geen RV hebben ingehouden, meer bepaald op grond van de verzaking van de heffing van de voorheffing voorzien in artikel 111, 1e lid, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna KB/WIB92), niet worden bestraft en worden behandeld als personen die de voorheffing hebben ingehouden op het geheel of een gedeelte van de toekenningen verricht eind 2008.

Pour l'année 2008, les débiteurs de droits d'auteur qui n'ont pas retenu le PrM, notamment sur la base de la renonciation à la perception du précompte prévue à l'article 111, alinéa 1, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après AR/CIR92), ne seront pas pénalisés et seront traités comme ceux qui ont retenu le précompte sur tout ou partie des attributions faites en fin 2008.


§ 1. De in § 2 bedoelde werkgevers die een in § 3 bedoelde investering verrichten in een inrichting gelegen in een steunzone die is opgenomen in het door de Koning genomen besluit ter uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, die op geldige wijze een formulier als bedoeld in § 5 hebben overgelegd, die bezoldigingen betalen of toekennen, en die krachtens artikel 270, 1°, schuldenaar zijn van de bedrijfsvoorheffing op deze bezoldigingen, worde ...[+++]

§ 1 . Les employeurs visés au § 2, qui effectuent un investissement, comme visé au § 3 dans un établissement situé dans une zone d'aide visée à l'arrêté pris par le Roi en exécution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du Pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, qui ont valablement remis un formulaire tel que visé au § 5, qui paient ou attribuent des rémunérations et qui sont redevables du précompte professionnel sur ces rémunérations en vertu de l'article 270, 1°, sont temporairement dispensés de verser au Trésor un certain pourcentage du précompte professionnel relatif aux rémunérations visés au § 4, à cond ...[+++]


Bovendien blijkt dat sommige schuldenaars van auteursrechten de RV van 15 % op bepaalde toekenningen hebben ingehouden en gestort en dat andere de broninning van deze voorheffing hebben verzaakt op grond van artikel 111, 1e lid, KB/WIB, dat een dergelijke verzaking toelaat wanneer de verkrijgers van inkomsten uit de concessie van onroerende goederen (ter herinnering : het onderscheid tussen cessie en concessie wordt opgeheven bij de wet van 16 juli 2008), o.a. rijksinwoners zijn die aan de personenbelasting of de belasting der niet-in ...[+++]

Il apparaît par ailleurs que certains débiteurs de droits d'auteur ont retenu et versé le PrM de 15 % sur certaines attributions et que d'autres ont renoncé à la perception à la source dudit précompte sur la base de l'article 111, alinéa 1, AR/CIR92 qui permet une telle renonciation lorsque les bénéficiaires de revenus de la concession de biens mobiliers (pour rappel, la distinction entre cession et concession est supprimée par la loi du 16 juillet 2008) sont, e.a., des habitants du royaume assujettis à l'impôt des personnes physiques ou des sociétés résidentes.


« Art. 275. De in het tweede lid omschreven werkgevers die bezoldigingen betalen of toekennen die betrekking hebben op door de werknemer gepresteerd overwerk, en die krachtens artikel 270, 1°, schuldenaar zijn van de bedrijfsvoorheffing op die bezoldigingen, worden ervan vrijgesteld een deel van die bedrijfsvoorheffing in de Schatkist te storten, op voorwaarde dat de genoemde voorheffing volledig op die bezoldigingen wordt ingehouden.

« Art. 275. Les employeurs définis à l'alinéa 2 qui paient ou attribuent des rémunérations concernant du travail supplémentaire presté par le travailleur et qui sont redevables du précompte professionnel sur ces rémunérations en vertu de l'article 270, 1°, sont dispensés de verser au Trésor une partie de ce précompte professionnel, à condition de retenir sur ces rémunérations la totalité dudit précompte.


In afwijking van het vorige lid en onverminderd de in de artikelen 281 en 282 bedoelde bepalingen, wordt in hoofde van de leningnemer, wanneer deze aantoont dat de leninggever van de aandelen zonder lening zou kunnen hebben genieten van een verzaking aan de inning van de roerende voorheffing of van een vermindering van de roerende voorheffing als bedoeld in een overeenkomst die België ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten met betrekking tot dividenden toegekend of betaalbaar gesteld voor die aandelen, de roerende voorhef ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent et sans préjudice des dispositions prévues par les articles 281 et 282, lorsque l'emprunteur justifie que le prêteur des actions ou parts aurait pu, en l'absence de prêt, bénéficier d'une renonciation à la perception du précompte mobilier ou d'une réduction de précompte mobilier prévue par une convention préventive de la double imposition conclue par la Belgique sur les dividendes attribués ou mis en paiement pour ces actions ou parts, le précompte mobilier est imputé dans le chef de l'emprunteur à concurrence de la différence entre le précompte mobilier effectivement retenu sur les dividendes et le mo ...[+++]


Blijkens persberichten zouden Belgische banken de afgelopen maanden aanmerkelijk meer roerende voorheffing hebben ingehouden dan tijdens dezelfde periode van vorig jaar.

Selon des articles de presse, le montant du précompte mobilier retenu par les banques belges au cours des derniers mois serait beaucoup plus élevé par rapport à la même période de l'année dernière.


Vennootschappen die tussen januari 1990 en oktober 1991 bonussen hebben uitgekeerd, hebben op hun verzoek de a posteriori bij vergissing ingehouden roerende voorheffing teruggestort gekregen.

Des sociétés qui avaient distribué des boni entre janvier 1990 et octobre 1991, ont obtenu, à leur demande, restitution du précompte mobilier qui avait été retenu, a posteriori par erreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheffing hebben ingehouden' ->

Date index: 2022-05-18
w