Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vooraf
Compenserende heffing
Compenserende voorheffing
De inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd
Geweigerd
Grondbelasting
Onroerende voorheffing
Overschot van voorheffing
Roerende voorheffing
Voorheffing

Vertaling van "voorheffing geweigerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd

la marque est refusée d'office à l'enregistrement










compenserende heffing [ compenserende voorheffing ]

taxe compensatoire [ prélèvement compensateur ]


grondbelasting [ onroerende voorheffing ]

impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]


aftrek vooraf [ voorheffing ]

retenue à la source [ précompte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 257, § 2, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat de kwijtschelding of de proportionele vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd wanneer een onroerend goed langer dan twaalf maanden leegstaat, rekening houdend met het vorige aanslagjaar, om redenen die onafhankelijk zijn van de wil van de eigenaar, in zoverre het gaat om een gebouw dat wordt afgebroken teneinde het wederop te bouwen.

Par la question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si l'article 257, § 2, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la remise ou la modération proportionnelle du précompte immobilier est refusée lorsqu'un immeuble reste inoccupé pendant plus de douze mois, compte tenu de l'exercice d'imposition précédent, pour des raisons indépendantes de la volonté du propriétaire, dans la mesure où il s'agit d'un immeuble démoli en vue de sa reconstruction.


Het Hof stelt echter vast dat, bij het overschrijden van de vermelde periode - behoudens in de gevallen die uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 60, derde lid, die te dezen niet in het geding zijn - de vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd zonder onderscheid naar de reden van leegstand.

La Cour constate toutefois qu'en cas de dépassement de la période mentionnée - sauf dans les hypothèses explicitement mentionnées à l'article 60, alinéa 3, qui ne sont pas en cause en l'espèce -, la diminution du précompte immobilier est refusée sans distinguer la raison de l'inoccupation.


Het Hof stelt echter vast dat, bij het overschrijden van de vermelde periode - behoudens in de gevallen die uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 60, derde lid, die te dezen niet in het geding zijn - de vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd zonder onderscheid naar de reden van leegstand.

La Cour constate toutefois qu'en cas de dépassement de la période mentionnée - sauf dans les hypothèses explicitement mentionnées à l'article 60, alinéa 3, qui ne sont pas en cause en l'espèce -, la diminution du précompte immobilier est refusée sans distinguer la raison de l'inoccupation.


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 60 van het decreet van 22 december 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat de kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd wanneer een gebouwd onroerend goed, dat niet tot woning dient, langer dan twaalf maanden leegstaat, rekening houdend met het vorige aanslagjaar, om redenen die onafhankelijk zijn van de wil van de eigenaar.

Par la question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si l'article 60 du décret du 22 décembre 1993 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la remise ou modération proportionnelle du précompte immobilier est refusée lorsqu'un immeuble bâti qui ne sert pas d'habitation reste inoccupé pendant plus de douze mois, compte tenu de l'exercice d'imposition précédent, pour des raisons indépendantes de la volonté du propriétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beide prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of artikel 60 van het decreet van 22 december 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat de kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd wanneer een gebouwd onroerend goed, dat niet tot woning dient, langer dan twaalf maanden leegstaat, rekening houdend met het vorige aanslagjaar, om redenen die onafhankelijk zijn van de wil van de eigenaar.

Les deux questions préjudicielles demandent à la Cour si l'article 60 du décret du 22 décembre 1993 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la remise ou modération proportionnelle du précompte immobilier est refusée lorsqu'un immeuble bâti qui ne sert pas d'habitation reste inoccupé pendant plus de douze mois, compte tenu de l'exercice d'imposition précédent, pour des raisons indépendantes de la volonté du propriétaire.


2. Met betrekking tot de interesten uit een nieuwe vanaf 1 maart 1990 ontstane schuldvordering die een vóór die datum bestaande schuldvordering vervangt, kan het tarief van de roerende voorheffing van 15 % niet worden geweigerd, behalve indien de administratie zou kunnen aantonen dat de aldus gedane verrichtingen niet met de juridische werkelijkheid overeenstemmen of dat de bepalingen van artikel 344, § 1, WIB 92, van toepassing zijn.

2. Le précompte mobilier à 15 % ne peut être refusé aux intérêts issus d'une nouvelle créance créée à partir du 1 mars 1990 et qui vient en remplacement d'une créance née avant cette date, sauf si l'administration démontre que les opérations ainsi effectuées ne correspondent pas à la réalité juridique ou que les dispositions de l'article 344, § 1 , CIR 92 trouvent à s'appliquer.


1. Waarom wordt in sommige zones geweigerd moratoriumintresten te betalen wanneer overtollige onroerende voorheffing wordt terugbetaald, terwijl de jongste rondzendbrieven van de bevoegde admini- stratie het beginsel ervan bevestigen? 2. Geeft de weigering de onroerende voorheffing te beschouwen als een belasting, die verband houdt met het feit dat daarvan geen sprake is in arti- kel 303 WIB, aanleiding tot de niet-toepassing van artikel 305, dat betrekking heeft op nalatigheids- intresten die verschuldigd zijn bij laattijdige beta- l ...[+++]

2. Le refus de considérer le précompte immobilier comme un impôt, lié à l'article 303 du CIR qui ne l'évoque pas, entraîne-t-il une non-application de l'ar- ticle 305 relatif aux intérêts de retard en cas de paie- ment tardif de ce précompte?


Het zesde en laatste cassatie-arrest (Cass., van 7 de- cember 1972, Pasicrisie 1973, I, 333) betrof de terug- betaling van een belasting (en niet van een voorheffing of voorafbetaling) nadat de administratie geweigerd had de voorheffingen te verrekenen.

Le sixième et dernier arrêt (Cass., du 7 décembre 1972, Pasicrisie 1973, I, 333) concernait le rembour- sement d'un impôt (et non pas d'un précompte ou d'un versement après que l'administration eut refusé d'imputer les précomptes.


Bij talloze controles werden de moratoriuminteresten op de ontheffingen van onroerende voorheffing (OV) geweigerd vanaf het begin van het jaar 1991, terwijl die voorheen wel werden toegekend en de wetgeving ter zake inmiddels niet werd gewijzigd.

Dans de nombreux contrôles, les intérêts moratoires sur les dégrèvements de précompte immobilier (PI) ont été refusés à partir du début de 1991 alors qu'ils étaient octroyés auparavant et que la législation n'avait pas été modifiée sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheffing geweigerd' ->

Date index: 2024-01-28
w