Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Dienst Verspreide Rijkscollecties
Finse Partij
Hysterie
Hysterische psychose
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Oud stort voor gevaarlijk afval
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Traduction de «voorheen wordt twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerk ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Finse Partij (voorheen bekend als: Ware Finnen)

Parti des vrais Finlandais


Dienst Verspreide Rijkscollecties | Dienst voor 'sRijks verspreide Kunstvoorwerpen (voorheen)

Service des Collections Nationales


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

site ancien dangereux


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoorni ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces t ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale inter ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vaste gedeelte bestaat uit de volgende twee elementen: 1° het hoogste basisbedrag, tussen de toelage aan de privésector of aan de overheidssector, voorheen toegekend krachtens artikel 55 zoals deze bestond voor de wijziging ervan door het koninklijk besluit van 8 januari 2015 en van artikel 61 zoals deze van kracht was vóór de opheffing ervan door het koninklijk besluit van 8 januari 2015; 2° voor de niet-psychiatrische ziekenhuizen die voorheen deze financiering ontvingen via een piloot projectovereenkomst, het bedrag van 12.000 ...[+++]

La partie fixe est composée des deux éléments suivants : 1° le montant de base le plus élevé, entre l'allocation au secteur privé ou au secteur public, alloué précédemment en vertu de l'article 55 tel qu'il existait avant la modification apportée par l'arrêté royal du 8 janvier 2015 et de l'article 61 tel qu'il existait avant son abrogation par l'arrêté royal du 8 janvier 2015 ; 2° pour les hôpitaux non psychiatriques ayant reçu auparavant ce financement par le biais d'un contrat de projet-pilote, le montant de 12.000 euros (valeur au 1 janvier 2016) pour participer au système HUBs-Metahub portant sur le dossier santé électronique parta ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : De kandidaat moet houder zijn van : - een diploma hoger onderwijs van twee cycli op het gebied van human resources of een ander diploma hoger onderwijs van twee cycli dat door het Bureau als gelijkwaardig wordt erkend; - een vroeger uitgereikt diploma dat overeenkomt met het voornoemde diploma. De kandidaat die het vereiste diploma in het in België georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs behaald heeft, mag het vergelijkend examen enkel afleggen in de taal van zijn diploma, dit wil zeggen in het Frans, t ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Le candidat doit être titulaire : - d'un diplôme supérieur de deuxième cycle en gestion des ressources humaines ou de tout autre diplôme supérieur de deuxième cycle reconnu équivalent par le Bureau; - d'un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité ; Le candidat ayant obtenu le diplôme requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la langue correspondant à celle de son diplôme, c'est-à-dire en français, sauf à démontrer au plus tard à la date ultime d'inscription qu'il dispose du certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR (anciennement S.P.R) ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : De kandidaat moet houder zijn van : - een diploma hoger onderwijs van twee cycli op het gebied van public relations, recht, politieke wetenschappen, journalistiek en filologie of een ander diploma hoger onderwijs van twee cycli dat door het Bureau als gelijkwaardig wordt erkend; - een vroeger uitgereikt diploma dat overeenkomt met het voornoemde diploma. De kandidaat die het vereiste diploma in het in België georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs behaald heeft, mag het vergelijkend examen enkel aflegge ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Le candidat doit être titulaire : - d'un diplôme supérieur de deuxième cycle dans les domaines des relations publiques, du droit, des sciences politiques, du journalisme, en philologie ou de tout autre diplôme supérieur de deuxième cycle reconnu équivalent par le Bureau; - d'un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité ; Le candidat ayant obtenu le diplôme requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la langue correspondant à celle de son diplôme, c'est-à-dire en français, sauf à démontrer au plus tard à la date ultime d'inscription qu'il dispose du certificat de connaissances linguistiques déli ...[+++]


De personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu krijgen elk jaar twee bijkomende "recuperatiedagen" die dienen om allerhande voorheen bestaande dienstvrijstellingen alsook de treinvertragingen op te vangen.

6. Aucune réglementation spécifique n'est prévue. Les membres du personnel du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement reçoivent chaque année deux jours de récupération supplémentaires qui servent à compenser toutes sortes de dispenses de service qui existaient auparavant ainsi que les retards de trains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorheen kon de voorkeurregeling toegekend worden op basis van twee systemen: de klassieke voorkeurregeling en het OMNIO-statuut.

Auparavant, le régime préférentiel pouvait être accordé sur la base de systèmes: le régime préférentiel classique et le statut OMNIO.


Voorheen mochten zelfstandigen die een inkomen hadden dat lager was dan twee derden van het minimuminkomen waarop de wettelijke sociale bijdragen van zelfstandigen in hoofdberoep werden berekend, toch VAP-bijdragen betalen, berekend op die twee derden.

Jadis, les travailleurs indépendants pouvaient payer des cotisations PLCTI calculées sur les deux tiers de ce revenu minimum même si leurs revenus étaient inférieurs aux deux tiers du revenu minimum sur lequel sont calculées les cotisations sociales légales des travailleurs indépendants à titre principal.


Voorheen mochten zelfstandigen die een inkomen hadden dat lager was dan twee derden van het minimuminkomen waarop de wettelijke sociale bijdragen van zelfstandigen in hoofdberoep werden berekend, toch VAP-bijdragen betalen, berekend op die twee derden.

Jadis, les travailleurs indépendants pouvaient payer des cotisations PLCTI calculées sur les deux tiers de ce revenu minimum même si leurs revenus étaient inférieurs aux deux tiers du revenu minimum sur lequel sont calculées les cotisations sociales légales des travailleurs indépendants à titre principal.


Net zoals voorheen in het buitenland, wordt nu in België tegen deze vorm van democratie verzet gepleegd in twee stadia : eerst verzet men zich zo lang mogelijk ronduit tegen zulke initiatieven, en als het anders niet kan, ontwerpt men absurde of onmogelijk toe te passen regels om de bevolking te demotiveren.

Comme ce fut déjà le cas à l'étranger, l'on combat, aujourd'hui, en Belgique, cette forme de démocratie au moyen d'une double stratégie : l'on commence par s'opposer le plus longtemps possible à de telles initiatives et lorsqu'on ne le peut plus, on invente des règles absurdes et inapplicables, pour décourager la population.


« Indien de strafuitvoeringsrechtbank de definitieve invrijheidsstelling niet toekent, verlengt zij de proeftermijn voor een hernieuwbare termijn van minimum twee jaar en maximum vijf jaar, onder dezelfde voorwaarden als voorheen of, in voorkomend geval, onder aangepaste voorwaarden, zonder dat zij deze echter kan verstrengen».

« Si le tribunal de l'application des peines n'octroie pas la libération définitive, il prolonge le délai pour une période renouvelable de deux ans au minimum et de cinq ans au maximum, aux mêmes conditions que précédemment ou, le cas échéant, à des conditions adaptées, sans toutefois pouvoir les renforcer».


Meer bepaald op lijn 161-162 bestaat de trein die om 15 uur uit Louvain-la-Neuve vertrekt sedert 2 september op weekdagen uit twee Desirotreinstellen waarin 560 zitplaatsen zijn in plaats van 360 voorheen.

Plus spécifiquement, sur l'axe 161/162, en semaine, depuis le 2 septembre, le train de 15 h au départ de Louvain-la-Neuve est composé de deux nouvelles automotrices Desiro offrant 560 places assises au lieu de 360 précédemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen wordt twee' ->

Date index: 2021-10-12
w