Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorheen werden uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

De roerende en onroerende goederen van het Gewest en de Commissie, zowel van het openbaar als van het privaat domein, die onmisbaar zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van de Gemeenschap die voorheen werden uitgeoefend door het Gewest en de Commissie, overeenkomstig artikel 3 van de decreten II en III van 19 en 22 juli 1993 tot toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, en die overeenkomstig dit decreet opnieuw worden uitgeoefend door de Gemeenschap, worden kosteloos overgedragen naar de Gemeenschap.

Les biens meubles et immeubles de la Région et de la Commission, tant du domaine public que du domaine privé, indispensables à l'exercice des compétences de la Communauté qui étaient exercées par la Région et la Commission, en vertu de l'article 3 des décrets II et III des 19 et 22 juillet 1993 attribuant certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, et qui sont à nouveau exercées par la Communauté conformément au présent décret, sont transférés, sans indemnité, à la Communauté.


Voor de uitoefening van de bevoegdheden die voorheen werden uitgeoefend door het Gewest en de Commissie, overeenkomstig artikel 3 van de decreten II en III van 19 en 22 juli 1993 tot toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, en die overeenkomstig dit decreet opnieuw worden uitgeoefend door de Gemeenschap, worden personeelsleden van de diensten van het Gewest of de Commissie overgedragen naar de Gemeenschap bij besluit van de Gemeenschapsregering genomen op eensluidend advies van de Waalse Regering en het College.

En vue de l'exercice de compétences qui étaient exercées par la Région et la Commission, en vertu de l'article 3 des décrets II et III des 19 et 22 juillet 1993 attribuant certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, et qui sont à nouveau exercées par la Communauté conformément au présent décret, des membres du personnel des services de la Région ou de la Commission sont transférés à la Communauté par arrêté du Gouvernement communautaire pris de l'avis conforme du Gouvernement wallon et du Collège.


De Gemeenschap neemt de rechten en verplichtingen over van het Gewest en de Commissie, met betrekking tot de uitoefening van de bevoegdheden van de Gemeenschap die voorheen werden uitgeoefend door het Gewest en de Commissie, overeenkomstig artikel 3 van de decreten II en III van 19 en 22 juli 1993 tot toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, en die overeenkomstig dit decreet opnieuw worden uitgeoefend door de Gemeenschap.

La Communauté succède aux droits et obligations de la Région et de la Commission relatifs à l'exercice des compétences de la Communauté qui étaient exercées par la Région et la Commission, en vertu de l'article 3 des décrets II et III des 19 et 22 juillet 1993 attribuant certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, et qui sont à nouveau exercées par la Communauté conformément au présent décret.


Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 december 2011, wordt aan AD HOC CONCEPT & SERVICES BVBA, F. Debelderstraat 30, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, toegestaan de activiteiten als privé-tewerkstellingsagentschap, die voorheen werden uitgeoefend door MINGIEDI ELISABETH (in eigen naam) voort te zetten zonder een nieuwe erkenningsaanvraag in te dienen.

Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2011, AD HOC CONCEPT & SERVICES SPRL, F. Debelderstraat 30, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, peut poursuivre les activités d'agence d'emploi privée, antérieurement exercées par MINGIEDI ELISABETH (en nom propre), sans devoir introduire une nouvelle demande d'agrément.


Voorts zij erop gewezen dat SACE BT is opgericht om zich te concentreren op nieuwe commerciële activiteiten die voorheen niet door SACE werden uitgeoefend.

En outre, il convient de souligner que SACE BT a été constituée en vue de se concentrer sur de nouvelles activités commerciales qui n'étaient pas couvertes, auparavant, par SACE.


4. Gelet op het feit dat de regeringscommissarissen over «kabinetsleden» beschikken en niet uitsluitend meer coördinerende bevoegdheden uitoefenen maar ook bevoegdheden uitoefenen die voorheen door een minister werden uitgeoefend (zo wordt regeringscommissaris Ylieff door het koninklijk besluit van 8 april 2000 namelijk belast met wetenschapsbeleid en met de evaluatie en de modernisering van het wetenschapsbeleid en van de federale culturele en wetenschappelijke instellingen, een bevoegdheid die tot dan toe een onderdeel was van de ministeriële bevoegdheid inzake wetenschappe ...[+++]

4. Les commissaires du gouvernement disposant de «membres de cabinet» et n'exercant plus exclusivement des compétences coordinatrices mais aussi des compétences qui étaient exercées auparavant par un ministre (c'est ainsi que le commissaire du gouvernement Ylieff est chargé, en vertu de l'arrêté royal du 8 avril 2000, de la politique scientifique ainsi que de son évaluation et de sa modernisation, et des institutions scientifiques et culturelles fédérales, compétence qui faisait partie jusqu'alors de la compétence ministérielle en matière de recherche scientifique), n'estimez-vous pas que les commissaires du gouvernement sont en fait des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen werden uitgeoefend' ->

Date index: 2024-05-13
w