Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Finse Partij
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Oud stort voor gevaarlijk afval
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "voorheen uitoefende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luchtruimte waarin een adviserende dienst wordt uitoefend

espace aérien à service consultatif


Finse Partij (voorheen bekend als: Ware Finnen)

Parti des vrais Finlandais


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

site ancien dangereux


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces t ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les anomalies du comportement ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvrager moet vóór de dag, vermeld in artikel 153, § 3, tweede lid, van de voormelde wet, in een attest naast het paramedische beroep in kwestie de werkzaamheden vermelden waarvoor hij het voordeel van de verkregen rechten inroept, de plaats waar hij ze uitoefent, alsook de periodes en de plaatsen waar hij ze voorheen uitoefende.

Le demandeur doit mentionner avant le jour visé à l'article 153, § 3, alinéa 2, de la loi précitée, dans une attestation outre la profession en question les activités pour lesquelles il invoque le bénéfice des droits acquis, le lieu où il les exerce, ainsi que les périodes et les lieux où il les exerçait auparavant.


Overwegende de ervaring van dhr. François Etienne, met betrekking tot de werking van deze provinciale Raad, aangezien hij dit mandaat voorheen uitoefende;

Considérant l'expérience de M. François Etienne, en ce qui concerne le fonctionnement de ce Conseil provincial, car il a exercé ce mandat auparavant;


4. Is u, indien een dergelijke procedure van toepassing is, kwijting verleend voor de beheerstaken die u voorheen uitoefende?

4. Avez-vous reçu quitus pour les tâches que vous avez accomplies précédemment dans le domaine de la gestion, pour autant que cette procédure soit d'application?


(i) "lidstaat van oorsprong": de lidstaat waar de vervoersleider van een onderneming die zich in een andere lidstaat wenst te vestigen, voorheen verbleef of zijn functie uitoefende.

(i) «État membre de provenance», l’État membre dans lequel résidait ou exerçait auparavant le gestionnaire de transport d’une entreprise qui souhaite s’établir dans un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sedert de indeling van Belgacom bij de autonome overheidsbedrijven en de afsluiting van haar eerste beheercontract met de Staat, in werking getreden op 4 september 1992, werd de onderneming onttrokken aan de controle die het Hoog comité van toezicht voorheen uitoefende bij de Regie van telegrafie en telefonie, voornamelijk op basis van artikel 35, 2, van het organiek besluit van 29 juli 1970, dat de onderzoeksopdrachten van voornoemd comité omschrijft.

2. Depuis le classement de Belgacom parmi les entreprises publiques autonomes et la conclusion de son contrat de gestion avec l'Etat intervenu le 4 septembre 1992, l'entreprise a été soustraite au contrôle que le Comité supérieur de contrôle exerçait antérieurement auprès de la Régie des télégraphes et des téléphones sur la base principalement de l'article 35, 2, de l'arrêté organique du 29 juillet 1970 définissant les missions d'enquêtes dudit comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen uitoefende' ->

Date index: 2025-09-28
w