Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorheen uitdrukkelijk werd opgenomen " (Nederlands → Frans) :

In dat geval kan de verhoging beperkt blijven tot 2.000 EUR in zoverre dit uitdrukkelijk werd opgenomen in het contract.

Dans ce cas, l'augmentation peut rester limitée à 2.000 EUR pour autant que cela a été explicitement prévu dans le contrat.


De interpretatie die de vroegere wet- en decreetgever steeds voor ogen heeft gehad, en die voorheen uitdrukkelijk werd opgenomen in artikel 84, § 3, eerste lid, 4° van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de organisatie van de ruimtelijke ordening, en thans artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 4°, van de VCRO (' enkel de eerste 50 meter vanaf de rooilijn komt in aanmerking voor planschade ') wordt door dit voorstel als interpretatieve bepaling uitdrukkelijk mee opgenomen in artikel 7.4.11, tweede lid, van de VCRO.

L'interprétation que le législateur fédéral et le législateur décrétal antérieurs ont toujours eue en vue, et qui, précédemment, a été reproduite explicitement à l'article 84, § 3, alinéa 1, 4°, du décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement du territoire, et désormais à l'article 2.6.1, § 3, alinéa 1, 4°, du Code flamand de l'aménagement du territoire (' seuls les 50 premiers mètres à partir de l'alignement sont pris en compte pour les dommages résultant de la planification spatiale ') est reprise explicitement par cette proposition, comme disposition interprétative, à l'article 7.4.11, alinéa 2, du Code flamand de l ...[+++]


Daar waar voorheen het algemeen principe in het Wetboek van Vennootschappen werd opgenomen en de lijst van de onverenigbare opdrachten in een uitvoeringsbesluit, worden de maatregelen voortaan volledig in het Wetboek van Vennootschappen weergegeven.

Alors que, précédemment, le principe général était repris dans le Code des sociétés et que la liste des missions incompatibles était reprise dans un arrêté royal d'exécution, les mesures figurent désormais entièrement dans le Code des sociétés.


In dat geval kan de verhoging beperkt blijven tot 2.000 EUR in zoverre dit uitdrukkelijk werd opgenomen in het contract.

Dans ce cas, l'augmentation peut rester limitée à 2.000 EUR pour autant que cela a été explicitement prévu dans le contrat.


De band tussen de naam en de vaderlijke afstamming, die aanvankelijk op een gewoonterechtelijke regel steunde, werd uitdrukkelijk opgenomen in artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek.

Le lien entre le nom et la filiation paternelle, qui était fondé à l'origine sur une règle coutumière, a explicitement été repris dans l'article 335 du Code civil.


Als een winst die of een verlies dat voorheen door de deelneming in de niet in winst of verlies opgenomen resultaten werd opgenomen, bij de vervreemding van de daarmee verband houdende activa of verplichtingen naar de winst of het verlies werd overgeboekt, boekt de entiteit de winst of het verlies derhalve over van het eigen vermogen naar de winst of het verlies (als een herclassificatieaanpassing) wanneer de toepassing van de "equity"-methode wordt beëindigd.

Ainsi, dans le cas où un profit ou une perte comptabilisé antérieurement dans les autres éléments du résultat global par l'entité émettrice serait reclassé en résultat net lors de la sortie des actifs ou des passifs correspondants, l'investisseur reclasse le profit ou la perte par virement depuis les capitaux propres vers le résultat net (en tant qu'ajustement de reclassement) lorsqu’il cesse d’appliquer la méthode de la mise en équivalence.


Als een geassocieerde deelneming of joint venture bijvoorbeeld met een buitenlandse activiteit verband houdende cumulatieve wisselkoersverschillen heeft en de entiteit de toepassing van de "equity"-methode beëindigt, moet zij de winst die of het verlies dat voorheen in verband met die buitenlandse activiteit in de niet in winst of verlies opgenomen resultaten werd opgenomen, naar de winst of het verlies overboeken.

Par exemple, si une entreprise associée ou une coentreprise dispose d’écarts de change cumulés relatifs à un établissement à l’étranger et que l’investisseur cesse d’appliquer la méthode de la mise en équivalence, il doit reclasser en résultat net le profit ou la perte antérieurement comptabilisé dans les autres éléments du résultat global au titre de l’établissement à l’étranger.


Als het eigendomsbelang van een entiteit in een geassocieerde deelneming of joint venture wordt verminderd maar de entiteit de "equity"-methode blijft toepassen, moet de entiteit slechts het proportionele, met het eigendomsbelang verband houdende bedrag van de winst die of het verlies dat voorheen in de niet in winst of verlies opgenomen resultaten werd opgenomen, naar de winst of het verlies overboeken indien deze winst of dat verlies bij de vervreemding van de daarmee verband houdende activa of verplichtingen na ...[+++]

Si le pourcentage des titres de participation détenus par un investisseur dans une entreprise associée ou une coentreprise est réduit, mais que l’investisseur continue à appliquer la méthode de la mise en équivalence, il doit reclasser en résultat net la fraction du profit ou de la perte comptabilisée antérieurement dans les autres éléments du résultat global qui correspond à cette réduction du pourcentage des titres de participation dans le cas où il lui faudrait reclasser ce profit ou cette perte en résultat net lors de la sortie des actifs ou des passifs correspondants.


De zogeheten shortcutroute, die voorheen werd gebruikt opdat de vliegtuigen geen lus zouden moeten maken boven Brussel en Waals-Brabant, werd in juli 2013 geschrapt, waardoor de vliegtuigen nu de STARR-route (die nog altijd is opgenomen in de Aeronautical Information Publication, AIP) moeten volgen, waarbij ze het BUB-baken overvliegen.

La procédure du "shortcut" qui était précédemment utilisée afin d'éviter la boucle au dessus de Bruxelles et du Brabant wallon a été supprimée en juillet 2013 et oblige maintenant les avions a utiliser la procédure STARR (toujours publiée aux AIP) avec passage au dessus de la balise BUB.


Deze afwijking in de vorm van een standstill-clausule werd uitdrukkelijk gevraagd door Oostenrijk, de enige lidstaat die die afwijking toepast, aangezien in de Oostenrijkse wetgeving een quotastelsel was opgenomen.

Cette dérogation particulière a été expressément demandée par AT – le seul État membre à l’appliquer – parce que sa législation nationale prévoyait un système de quotas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen uitdrukkelijk werd opgenomen' ->

Date index: 2024-05-13
w