Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Regio's van Griekenland
Vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen
Voorhanden hebben van wapens

Traduction de «voorhanden voor griekenland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]






het voorhanden hebben van vuurwapens

tention d'armes à feu


vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen

autorisation de détention d'armes




vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu


het voorhanden hebben van vuurwapens

tention d'armes à feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele voorwaarden om opnieuw te gaan groeien zijn al voorhanden. Nu komt het er op aan om het proces tot een goed einde te brengen en een duurzame toekomst voor Griekenland veilig te stellen.

Bon nombre des conditions requises pour le rétablissement de la croissance sont en place. Le moment est venu de mener à bien le processus et de garantir à la Grèce un avenir durable.


Vele voorwaarden om opnieuw te gaan groeien zijn al voorhanden. Nu komt het er op aan om het proces tot een goed einde te brengen en een duurzame toekomst voor Griekenland veilig te stellen.

Bon nombre des conditions requises pour le rétablissement de la croissance sont en place. Le moment est venu de mener à bien le processus et de garantir à la Grèce un avenir durable.


Figuur 1 : Gemiddelde specifieke CO 2 -uitstoot van nieuwe personenauto's in de EU15, in de EU10 en in de lidstaten in 1995 en 2004 (gewogen gemiddelden op basis van de gegevens voor diesel- en benzineauto's). De gegevens voor 1995 werden verstrekt door de verenigingen; voor 2004 zijn de officiële EU-cijfers weergegeven, met 0,7 % gecorrigeerd om rekening te houden met de wijziging van de rijcyclus; voor 1995 zijn geen gegevens voorhanden voor Griekenland, Finland en de EU10; voor 2004 zijn geen gegevens voorhanden voor Slowakije en Malta.

Figure 1 : Émissions spécifiques moyennes CO 2 des voitures particulières neuves dans l'UE-15, l'UE-10 et les États membres en 1995 et 2004 (moyennes pondérées calculées à partir des données recueillies sur les véhicules diesel et à essence); pour 1995, les données sont celles communiquées par les associations; pour 2004, les chiffres indiqués sont les données officielles relatives à l'UE, affectées d'un coefficient correcteur de 0,7 % afin de tenir compte de l'adaptation du cycle de conduite. Aucun chiffre ne peut être fourni concernant la Grèce, la Finlande et l'UE-10 pour 1995, car les données ne sont pas disponibles; les données c ...[+++]


[20] “EU 1995” omvat noch Griekenland, noch Finland omdat er onvoldoende gegevens voorhanden zijn.

[20] La colonne "UE 1995" n'inclut pas la Grèce ni la Finlande, les données relatives à ces pays étant insuffisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. betreurt het ten zeerste dat er geen adequate rechtsgrondslag voorhanden is om kredieten in te kunnen schrijven voor uitzonderlijke hulp aan Griekenland bij het herstel van de schade ten gevolge van de recente aardbeving in dit land; verzoekt de Commissie om de mogelijkheid te onderzoeken om de criteria voor betalingen onder de structuurfondsen te verbreden zodat deze middelen kunnen worden gebruikt voor wederopbouwactiviteiten; verzoekt de Commissie en de Raad eveneens om met spoed de k ...[+++]

49. regrette profondément qu'il n'existe pas de base légale adéquate pour autoriser l'inscription des crédits nécessaires pour fournir une aide exceptionnelle à la Grèce pour la reconstruction exigée par le récent tremblement de terre; invite la Commission à envisager la possibilité d'étendre les critères d'éligibilité au soutien financier des fonds structurels au financement des activités de reconstruction; invite également la Commission et le Conseil à examiner d'urgence la question de la base juridique, afin de parvenir à une solution solidaire et équitable, applicable au cours de l'exercice budgétaire 2000;


[22] "EU 1995" omvat noch Griekenland, noch Finland omdat er onvoldoende gegevens voorhanden zijn.

[22] La colonne «UE 1995» n'inclut ni la Grèce ni la Finlande, les données relatives à ces pays étant insuffisantes.


(39) Uit de antwoorden van de lidstaten op de vraag betreffende de niet-geregistreerde verwerving en het niet-geregistreerd voorhanden hebben van wapens sinds de inwerkingtreding van de richtlijn, kon geen duidelijke conclusie worden getrokken: Denemarken, Italië, Luxemburg, Portugal en Zweden waren van mening dat de situatie ongewijzigd was; België, Finland en Nederland vonden dat er een stijging had plaatsgevonden, terwijl Oostenrijk, Griekenland en Spanje een daling hadden vastgesteld.

(39) Les réponses des États membres à la question relative à l'acquisition et la détention non enregistrées d'armes depuis l'entrée en vigueur de la directive n'ont apporté aucune conclusion significative: le Danemark, l'Italie, le Luxembourg, le Portugal et la Suède jugent la situation stable; la Belgique, la Finlande et les Pays-Bas constatent une augmentation des acquisitions et détentions non enregistrées, alors que l'Autriche, la Grèce et l'Espagne pensent que celles-ci ont plutôt diminué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhanden voor griekenland' ->

Date index: 2023-03-11
w