Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf en voorhanden hebben van wapens
Algemene bepalingen m.b.t.het voorhanden hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen
Voorhanden hebben van wapens

Vertaling van "voorhanden hebben ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen

autorisation de détention d'armes


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu


het voorhanden hebben van vuurwapens

tention d'armes à feu




algemene bepalingen m.b.t.het voorhanden hebben

régime général de détention


aanschaf en voorhanden hebben van wapens

acquisition et détention d'armes


het voorhanden hebben van vuurwapens

tention d'armes à feu


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"13° munitie: het hele stuk of de componenten ervan die worden gebruikt in een vuurwapen, als het voorhanden hebben of het verwerven van die componenten verboden of vergunningsplichtig is op basis van de Wapenwet van 8 juni 2006 en de uitvoeringsbesluiten ervan; ";

« 13° munitions : l'ensemble de la cartouche ou ses éléments, utilisés dans une arme à feu, si la détention ou l'acquisition de ces éléments est interdite ou soumise à autorisation sur la base de la Loi sur les Armes du 8 juin 2006 et ses arrêtés d'exécution ; » ;


« Vuurwapens, niet-vuurwapens die projectielen of munitie kunnen afschieten, die verloot worden of als prijs worden uitgereikt, mogen slechts bij de begunstigde voorhanden zijn zodra hij een vergunning bezit voor het voorhanden hebben ervan».

« Les armes à feu, les armes non à feu pouvant tirer des projectiles ou des munitions, mises en loterie ou distribuées comme prix, ne peuvent être détenues par leur bénéficiaire qu'à partir du moment où il possède une autorisation permettant leur détention».


Spreker verwijst naar de laatste zin van artikel 18, 4º : « het op zichtbare wijze aan te geven dat voor het voorhanden hebben ervan een vergunning is vereist » zou dus zowel slaan op het reclame maken voor als voor het te koop stellen van wapens.

Il renvoie au dernier membre de phrase de l'article 18, 4º, qui est rédigé comme suit : « indiquer de façon visible que leur détention est soumise à autorisation » et qui renverrait donc aussi bien à la publicité pour les armes qu'à leur exposition en vente.


Alle overige vuurwapens zijn verboden, tenzij voor het voorhanden hebben ervan een vergunning is verkregen of artikel 11 van toepassing is.

Toutes les autres armes à feu sont interdites, sauf si une autorisation a été obtenue pour leur détention ou si l'article 11 est d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle overige vuurwapens zijn verboden, tenzij voor het voorhanden hebben ervan een vergunning is verkregen of artikel 12 van toepassing is.

Toutes les autres armes à feu sont interdites, sauf si une autorisation a été obtenue pour leur détention ou si l'article 12 est d'application.


In § 1, 7º, van dit artikel de woorden « de aanvalskracht wordt verhoogd » vervangen door de woorden « hun technische eigenschappen niet meer overeenstemmen met die van het model zoals omschreven in de vergunning tot het voorhanden hebben ervan ».

Dans le § 1, 7º, de cet article, remplacer les mots « en augmenter la capacité offensive » par les mots « ce que leurs caractéristiques techniques ne correspondent plus à celles du modèle défini dans l'autorisation de détention de l'arme à feu ».


Het belangrijkste streefdoel van de Europese Commissie is het waarborgen van de openbare veiligheid, zowel door de vereiste waarborgen in het kader van de verwerving, de import, het voorhanden hebben, het bezit, enzovoort van vuurwapens als door middel van een betere controle van de wapens die op de EU-markt worden gebracht (en bijgevolg van de traceerbaarheid ervan).

L'objectif principal poursuivi par la Commission européenne est d'assurer la sécurité publique tant par l'exigence de garanties requises dans le cadre de l'acquisition, l'importation, la détention, la possession, etc. d'armes à feu que par le biais d'un meilleur contrôle des armes mises sur le marché UE (et, par conséquent, leur traçabilité).


In geval van de weigering van de erkenning bedoeld in artikel 6 of de vergunning bedoeld in artikel 11, moet de betrokkene binnen drie maanden te rekenen vanaf de dag waarop die beslissing definitief is geworden, hetzij het wapen en de laders op eigen kosten laten neutraliseren bij de Proefbank voor vuurwapens, hetzij het wapen, de laders en de munitie overdragen aan een persoon die gerechtigd is ze voorhanden te hebben, hetzij afstand ervan doen bij de lokale politie van zijn verblijfplaats.

En cas de refus de l'agrément visé à l'article 6 ou de l'autorisation visée à l'article 11, l'intéressé est tenu, dans les trois mois à compter du jour où cette décision sera devenue définitive, soit de faire neutraliser l'arme et les chargeurs à ses frais par le Banc d'épreuves des armes à feu, soit de céder l'arme, les chargeurs et les munitions à une personne autorisée à les détenir, soit d'en faire abandon auprès de la police locale de sa résidence.


Richtlijn 2008/51/EG (tot wijziging van Richtlijn 91/477/EEG van de Raad) bevat regels inzake controles door de EU-lidstaten op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens en de overbrenging ervan naar een andere EU-lidstaat.

la directive 2008/51/CE (qui modifie la directive 91/477/CEE du Conseil) fixe des règles sur le contrôle, par les États membres de l’Union, de l’acquisition et de la détention d’armes à feu ainsi que de leur transfert vers un autre État membre;


- artikel 11, § 3, 9°, in zoverre het het behoud van een legaal voorhanden wapen in een vermogen niet vermeldt als een wettige reden wanneer de aanvraag tot het verkrijgen van een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen betrekking heeft op een vergunningsplichtig wapen zonder munitie, waarvoor de vergunning tot het voorhanden hebben ervan was verleend of waarvoor een vergunning tot het voorhanden hebben ervan niet was vereist;

- l'article 11, § 3, 9°, en ce qu'il ne mentionne pas comme motif légitime la conservation d'une arme dans un patrimoine, lorsque la demande d'autorisation de détention concerne une arme soumise à autorisation à l'exclusion des munitions, pour laquelle une autorisation de détention a été délivrée ou pour laquelle une autorisation de détention n'était pas requise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhanden hebben ervan' ->

Date index: 2022-11-08
w