Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API-gegevens
Miniatuursets op voorhand opstellen
Minisets op voorhand opstellen
Op voorhand af te geven passagiersgegevens
Spuiten met gesmolten metaal
Spuiten met op voorhand gesmolten metaal
Voorhand

Traduction de «voorhand verwittigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
miniatuursets op voorhand opstellen | minisets op voorhand opstellen

prédéfinir des décors miniatures


spuiten met gesmolten metaal | spuiten met op voorhand gesmolten metaal

projection de métal fondu préalablement




API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens

donnée API | information anticipée sur les passagers | information préalable sur les passagers | information préalable sur les voyageurs | renseignement préalable sur les passagers | IPV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. De vakorganisaties die cursussen of seminaries inrichten, verwittigen het Vlaams sociaal- en waarborgfonds ervan minstens vier weken op voorhand.

Art. 6. Les organisations syndicales qui organisent ces cours ou séminaires en avertissent le fonds social et de garantie flamand au moins quatre semaines au préalable.


4. Fedris twee maanden op voorhand ervan te verwittigen dat ik mijn bankrekeningnummer afsluit.

4. avertir Fedris deux mois à l'avance que je clôture mon compte bancaire


Art. 5. De werknemersorganisaties die cursussen en seminaries inrichten zullen tenminste twee weken op voorhand het ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzingen en de deelneming van sommige arbeiders aan de cursussen of seminaries, wanneer deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren.

Art. 3. Les organisations des travailleurs qui organisent des cours et des séminaires informeront, au moins deux semaines à l'avance, le chef de l'entreprise de la désignation et de la participation de certains ouvriers aux cours ou séminaires, lorsque ces cours ou séminaires ont lieu pendant les heures normales de travail.


Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten verwittigen het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de voedingsnijverheid" minstens twee weken op voorhand en laten binnen dezelfde termijn een beknopte samenvatting geworden van de stof die bij deze gelegenheid zal behandeld worden.

Art. 3. Les organisations de travailleurs qui instaurent des cours ou séminaires en informent au moins deux semaines à l'avance le "Fonds social et de garantie de l'industrie alimentaire" et font parvenir, dans le même délai, un résumé succinct des matières qui y seront examinées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 58. De vereisten inzake arbeidsorganisatie en de noodzaak om het werk degelijk te organiseren, rekening houdend met het aantal afwezigheden en met de duur ervan voor de toekenning van kredieturen, impliceren dat de rechthebbende werknemers de werkgever tenminste 15 dagen op voorhand moeten verwittigen, behalve in geval van overmacht.

Art. 58. Pour tenir compte des impératifs de l'organisation du travail et de la nécessité d'assurer convenablement celle-ci en fonction du nombre et de la durée des absences afférentes à l'octroi des crédits d'heures, les travailleurs bénéficiaires avertissent l'employeur de leurs absences au moins 15 jours à l'avance, sauf en cas de force majeure.


In dit geval zal de werkgeversfederatie op voorhand de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en de erin vertegenwoordigde organisaties verwittigen.

Dans ce cas, la fédération patronale en informera préalablement le président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et les organisations y représentées.


Met het oog op het gebruik van dit dagenkrediet, moeten de aanvragers op voorhand de centrale directie van het personeel van de onderneming evenals hun onmiddellijke chef verwittigen, ten minste acht werkdagen vóór het verbruik van dit dagkrediet; zij zorgen ervoor dat, in gemeenschappelijk akkoord met hen, dit gebruik de onderneming niet verstoort.

En vue de l'utilisation de ce crédit de jours, les demandeurs doivent informer préalablement la direction centrale du personnel de l'entreprise ainsi que leur chef direct, au moins huit jours ouvrables avant l'utilisation du crédit de jours; ils veillent de commun accord avec eux à ce que cette utilisation ne perturbe pas la bonne marche des services de l'entreprise.


Bijgevolg kan bpost vragen dat de cliënten haar twee bankwerkdagen op voorhand verwittigen indien zij een geldbedrag van meer dan 5.000 euro willen opnemen.

Par conséquent, bpost peut demander un préavis de deux jours bancaires ouvrables à ses clients désireux d'effectuer un retrait en espèces dépassant 5.000 euros.


Art. 26. Indien een organisatie verantwoordelijk is voor de organisatie van een grote publieksparticipatie welke gesubsidieerd wordt door het decreet, dan zal de vereniging de administratie hiervan een maand op voorhand verwittigen om ad hoc afspraken te maken met betrekking tot een extra communicatieve return.

Art. 26. Si une organisation est responsable de l'organisation d'une grande participation du public qui est subventionnée par le décret, l'association en informera l'administration un mois d'avance afin de conclure des accords ad hoc relatifs à un rendement communicatif supplémentaire.


Bijgevolg kan De Post vragen dat de cliënten haar twee bankwerkdagen op voorhand verwittigen, indien zij een geldbedrag van meer dan euro 5 000 willen opnemen.

Par conséquent, La Poste peut demander un préavis de deux jours bancaires ouvrables à ses clients désireux d'effectuer un retrait en espèces dépassant 5.000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhand verwittigen' ->

Date index: 2022-12-06
w