Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorhand niet kan weten wat hij gaat aantreffen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Die verplichting druist in tegen de doelstelling van kennisverspreiding van de federale wetenschappelijke instellingen, in die zin dat een onderzoeker op voorhand niet kan weten wat hij gaat aantreffen wanneer hij een archieffonds nauwkeurig bestudeert.

Cette obligation va à l'encontre de l'objectif de diffusion des connaissances des établissements scientifiques fédéraux en ce sens qu'un chercheur ne peut connaître à l'avance ce qu'il trouvera en dépouillant un fonds d'archives.


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus ...[+++]


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus ...[+++]


Hetzelfde lid wenst precies te weten wat de minister kan doen wanneer hij niet akkoord gaat met de bereikte consensus. Kan hij het algemene beleid opnieuw definiëren, verder uitwerken, en de beslissing van het college van procureurs-generaal omzeilen, door een andere manier van uitvoeren van het beleid op te leggen ?

Le même membre pose la question précise de savoir ce que le ministre pourrait faire exactement en cas de consensus qui ne lui convient pas; peut-il redéfinir la politique générale, la préciser, et par conséquent courtcircuiter la décision du collège des procureurs généraux en imposant une autre manière d'exécution de cette politique.


Hetzelfde lid wenst precies te weten wat de minister kan doen wanneer hij niet akkoord gaat met de bereikte consensus. Kan hij het algemene beleid opnieuw definiëren, verder uitwerken, en de beslissing van het college van procureurs-generaal omzeilen, door een andere manier van uitvoeren van het beleid op te leggen ?

Le même membre pose la question précise de savoir ce que le ministre pourrait faire exactement en cas de consensus qui ne lui convient pas; peut-il redéfinir la politique générale, la préciser, et par conséquent courtcircuiter la décision du collège des procureurs généraux en imposant une autre manière d'exécution de cette politique.


Er is evenwel niet bepaald dat het personeelslid van zijn verlof kan afzien wanneer het niet akkoord gaat met de aanpassing van de kalender, waarvan hij twee maanden op voorhand op de hoogte wordt gebracht.

Toutefois, si le membre du personnel n'est pas d'accord avec l'adaptation du calendrier dont il est informé deux mois à l'avance, la même possibilité de renoncer à son congé n'est pas aménagée.


Het risico gaat niet op de koper over wanneer de verkoper op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst wist of had behoren te weten dat de goederen verloren waren geraakt of waren beschadigd en hij dit niet aan de koper heeft meegedeeld (Zie het amendement op artikel 146; de tekst is gewijzigd)

Le risque n'est pas transféré à l'acheteur si, au moment de la conclusion du contrat, le vendeur avait ou pouvait être présumé avoir connaissance du fait que les biens avaient péri ou avaient été détériorés et qu'il n'en a pas informé l'acheteur (Voir l'amendement à l'article 146; le texte a été modifié)


(2) het is dienstig dit besluit te wijzigen om er een nieuwe procedure voor de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden in op te nemen, te weten de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing, die de wetgever de mogelijkheid biedt zich tegen de aanneming van een ontwerp van maatregelen te verzetten wanneer hij te kennen geeft dat het ontwerp de in dit basisbesluit vervatte uitvoeringsbevoegdheden te buiten ...[+++]

(2) il convient de modifier cette décision en vue d'y introduire un nouveau type de modalité d'exercice des compétences d'exécution, la procédure de réglementation avec contrôle, qui permette au législateur de s'opposer à l'adoption d'un projet de mesures lorsqu'il indique que celui-ci excède les compétences d'exécution prévues dans cet acte de base, ou que ce projet n'est pas compatible avec le but ou le contenu de cet acte ou qu'il ne respecte pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité;


Wat de verschillen onder de asielzoekers betreft, garandeert het ingevoerde mechanisme aan elk van hen het recht zich uit te drukken in de taal die hij heeft gekozen, hetzij dat hij die kiest als proceduretaal - waarbij het om het Frans of het Nederlands gaat -, hetzij, wanneer het om een andere taal gaat, dat hij de bijstand van een tolk vraagt met de mogelijkheid de vertaling van de voornaamste procedurestukken te krijgen; in dat ...[+++]

S'agissant des différences faites entre les demandeurs d'asile, le mécanisme mis en place garantit à chacun d'eux le droit de s'exprimer dans la langue de son choix, soit qu'il la choisisse comme langue de procédure - s'agissant du français ou du néerlandais -, soit, s'agissant d'une autre langue, qu'il sollicite l'assistance d'un interprète avec la possibilité d'obtenir la traduction des principaux actes de procédure; il est relevé à cet égard que la Convention européenne des droits de l'homme, en particulier son article 6, paragraphe 3, ne garantit pas à l'accusé le droit ...[+++]


Vorige week liet de minister weten dat hij, nog voordat het openbaar onderzoek over het MRP van start gaat, Zeebrugge zal toevoegen als mogelijke inplantingsplaats, niet ter vervanging van de Wenduinebank - wat mij logisch zou lijken - maar erbovenop.

La semaine dernière, le ministre a fait savoir qu'avant le lancement de l'enquête publique sur le plan d'aménagement des espaces marins, il ajouterait Zeebrugge comme lieu d'implantation éventuel, non pas en remplacement du banc de Wenduine, ce qui me semblerait logique, mais en plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhand niet kan weten wat hij gaat aantreffen wanneer' ->

Date index: 2022-03-05
w