Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorhand kunnen inschatten hoe " (Nederlands → Frans) :

Startende ondernemers zullen op voorhand kunnen inschatten hoe groot hun bedrijfseconomisch minimaal te behalen omzet zal zijn en welke « te betalen btw » zij kunnen verwachten (21) .

Les entrepreneurs débutants pourront évaluer à l'avance le chiffre d'affaires minimum à atteindre du point de vue comptable et le montant de TVA qu'ils peuvent s'attendre à devoir payer (21) .


« Het verzamelen en gebruiken van de gegevens betreffende groeperingen strekt er [...] toe dat de verantwoordelijken van bestuurlijke politie (burgemeesters, gouverneurs ...) de gepaste maatregelen kunnen treffen wanneer leden van die groeperingen acties ondernemen op de openbare weg en dat ze kunnen inschatten hoe gevaarlijk deze acties zijn voor de bevolking.

« [...] le but de la collecte et de l'exploitation des données relatives aux groupements est de permettre aux responsables de police administrative (bourgmestres, gouverneurs, ...) d'adopter les mesures adéquates en cas d'actions des membres de ces groupements sur la voie publique et d'évaluer leur dangerosité pour l'ensemble de la population.


De Europese Commissie verzamelt statistieken over diverse sectoren zodat de landbouwers beter kunnen inschatten hoe de markten zullen bewegen.

La Commission européenne établit des statistiques concernant différents secteurs pour permettre aux agriculteurs de mieux évaluer l'évolution des marchés.


Het verzamelen en gebruiken van de gegevens betreffende groeperingen strekt er echter toe dat de verantwoordelijken van bestuurlijke politie (burgemeesters, gouverneurs ..) de gepaste maatregelen kunnen treffen wanneer leden van die groeperingen acties ondernemen op de openbare weg en dat ze kunnen inschatten hoe gevaarlijk deze acties zijn voor de bevolking.

Or, le but de la collecte et de l'exploitation des données relatives aux groupements est de permettre aux responsables de police administrative (bourgmestres, gouverneurs, ..) d'adopter les mesures adéquates en cas d'actions des membres de ces groupements sur la voie publique et d'évaluer leur dangerosité pour l'ensemble de la population.


Op die manier zal men al kunnen inschatten hoe het wetsvoorstel waarmee de regering zou kunnen instemmen, er moet uitzien.

De cette manière, on pourra déjà déterminer le contenu de la proposition de loi que le gouvernement accueillerait favorablement.


Het verzamelen en gebruiken van de gegevens betreffende groeperingen strekt er echter toe dat de verantwoordelijken van bestuurlijke politie (burgemeesters, gouverneurs ..) de gepaste maatregelen kunnen treffen wanneer leden van die groeperingen acties ondernemen op de openbare weg en dat ze kunnen inschatten hoe gevaarlijk deze acties zijn voor de bevolking.

Or, le but de la collecte et de l'exploitation des données relatives aux groupements est de permettre aux responsables de police administrative (bourgmestres, gouverneurs, ..) d'adopter les mesures adéquates en cas d'actions des membres de ces groupements sur la voie publique et d'évaluer leur dangerosité pour l'ensemble de la population.


Op die manier zal men al kunnen inschatten hoe het wetsvoorstel waarmee de regering zou kunnen instemmen, er moet uitzien.

De cette manière, on pourra déjà déterminer le contenu de la proposition de loi que le gouvernement accueillerait favorablement.


2. Hoe zult u meer bepaald de informatiedoorstroming naar de burgemeesters verzekeren, zodat ze de impact op hun lokale beleid correct kunnen inschatten en zo goed mogelijk hun medewerking kunnen verlenen aan het onderzoek?

2. Plus particulièrement, que comptez-vous mettre en place comme circuit d'information à l'égard des bourgmestres pour qu'ils soient en mesure d'évaluer correctement l'impact de leurs politiques locales pour une bonne coopération dans l'enquête?


4. a) Beschikt u over cijfers voor de voorbije vijf jaar met betrekking tot het aantal personen dat jaarlijks afstudeert en het apothekersdiploma behaalt? b) Hoe zou u, gelet op die cijfers en de evolutie ervan, voor die studenten de kans inschatten dat zij hun beroep niet in België zullen kunnen uitoefenen?

4. a) Disposez-vous de chiffres concernant le nombre de diplômés en pharmacie par an, pour les cinq dernières années? b) Compte tenu de ces chiffres et de leur évolution, comment évalueriez-vous les risques pour ces étudiants de ne pas pouvoir développer leur activité en Belgique?


Hoe dan ook is het zo dat bedrijven die producten zoals bijvoorbeeld biociden op de markt brengen op voorhand de effecten op gezondheid en leefmilieu moeten aantonen om een toelating te kunnen krijgen om hun product op de markt te brengen.

Quoi qu'il en soit, les entreprises qui mettent sur le marché des produits tels que par exemple des biocides sont tenues de démontrer au préalable les effets sur la santé et l'environnement pour obtenir une autorisation de mise sur le marché pour leur produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhand kunnen inschatten hoe' ->

Date index: 2022-10-20
w