Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Schuld van het verleden
Voorgoed onbruikbaar zijn gemaakt

Traduction de «voorgoed verleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totale en onherroepelijke convertibiliteit, tegen voorgoed vastgestelde wisselkoersen

convertibilité totale et irréversible à un taux de change irrévocable


voorgoed onbruikbaar zijn gemaakt

rendu définitivement impropre à l'usage








het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze strategie toont ons het te volgen traject: alle zes onze partners moeten het verleden voorgoed te boven komen; wij samen moeten het proces voor de integratie van de Westelijke Balkanlanden in de Europese Unie onomkeerbaar maken en het continent blijven herenigen.

Cette stratégie montre la voie que nous devons suivre: pour l'ensemble de nos six partenaires, vaincre une fois pour toutes le passé et, pour nous tous, faire du processus rapprochant les Balkans occidentaux de l'Union européenne un processus irréversible et continuer à réunifier le continent.


In zijn beklijvende toekomstroman « 1984 » beschreef de gewezen marxist George Orwell een hallucinante « brave new world », een wereld waarin het vrije denken voorgoed aan banden werd gelegd door een alom tegenwoordige gedachtenpolitie, een repressieve staatsstructuur die de laatste vrije geesten aan banden diende te leggen : « Wanneer de Oudspraak eens en voorgoed is verdrongen door de Nieuwspraak, zou de laatste schakel met het verleden verbroken zijn.

Dans son inoubliable roman d'anticipation « 1984 », l'ancien marxiste George Orwell a décrit un hallucinant « brave new world », un monde où la liberté de pensée est définitivement bridée par une omniprésente police des idées, une structure étatique répressive chargée d'imposer le silence aux derniers esprits libres : « Lorsque l'ancilangue aurait été supplanté une fois pour toutes par la novlangue le dernier lien avec le passé serait tranché.


Discriminatie op de werkvloer en in de maatschappij moet voorgoed verleden tijd worden.

La discrimination sur le lieu de travail et dans la société doit relever d’un passé révolu.


In de energiesector zijn de lage gasprijzen voorgoed verleden tijd.

Dans le secteur de l’énergie, les prix bas du gaz ne sont plus qu’un lointain souvenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de geschiedenis van gewapende strijd en onvoorstelbare wreedheid in dat deel van Europa voorgoed verleden tijd is en ik denk dat de Europese Unie daarbij een wezenlijke rol speelt.

J’espère que ce passé de conflit armé et de cruauté dépassant l’imagination dans cette partie de l’Europe est définitivement révolu et je pense que l’Union européenne joue un rôle essentiel à cet égard.


De laatste gruwelijke oorlog op het Europese continent behoort voorgoed tot het verleden, want Europa is het anker voor vrede.

La dernière guerre tragique qu'a connue le continent européen appartient à jamais au passé, car l'Europe est un point d'ancrage pour la paix.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Berlijnse muur is intussen gevallen, de Sovjetunie is voorgoed verleden tijd, we leven in een geglobaliseerde wereld en toch is er minstens één gegeven dat nooit verandert. Ik ken een plaats waar de geschiedenis is blijven stilstaan, namelijk Palestina, dat het zwarte gat van de mensheid lijkt te worden: de Gazastrook, de kampen, de raketten, de intifada’s, de aanslagen, één land voor twee volkeren, een eeuwige oorlog die al zestig jaar aan de gang is.

- Madame le Président, Madame le Commissaire, le mur de Berlin a pu tomber, l’empire soviétique peut bien appartenir au passé, le monde s’est planétisé, mais, du moins, y a-t-il quelque chose d’immuable, comme un lieu où l’histoire s’est arrêtée, c’est la Palestine, cette Palestine qui devient le trou noir de l’humanité: Gaza, les camps, les roquettes, les intifadas, les attentats, une seule terre pour deux peuples, une guerre longue de soixante ans déjà.


Zoals ik ter inleiding zei: we bevinden ons nu in een zodanige situatie dat als er geen effectieve inspanning wordt geleverd voor elke lidstaat, aal in de hele Gemeenschap voorgoed verleden tijd zal zijn.

Comme je l’ai dit au début, à ce stade, la situation est telle que faute de véritables efforts de la part de chacun des États membres, les anguilles au sein de la Communauté feront partie du passé.


Dit is niet alleen in strijd met alle vigerende bepalingen van de taalwetgeving in het algemeen en de taalwetgeving met betrekking tot bestuurszaken in het bijzonder, maar roept ook herinneringen op aan toestanden waarvan we hoopten dat ze voorgoed tot het verleden behoorden.

Une telle situation est non seulement contraire à toutes les dispositions en vigueur de la législation linguistique en général et de la législation linguistique relative aux matières administratives en particulier, mais rappelle également des faits dont nous avions espéré qu'ils appartenaient définitivement au passé.


Met dit ontwerp behoort het vernederende onderzoek naar de integratie voorgoed tot het verleden en staat de gehechtheid van de burgers aan het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens voorop.

Le projet range aux oubliettes les mesures vexatoires de vérification de l’intégration tout en mettant en évidence l’adhésion des citoyens à la Convention européenne des droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgoed verleden' ->

Date index: 2023-08-31
w