Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «voorgezeten en toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren

l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Brusselse onderhandelaars zijn dus op het laatste ogenblik onder toezicht gesteld van een aantal federale overheden en dat is met name te wijten aan het feit dat de heer François-Xavier de Donnéa, die de Brusselse Costa een tijd heeft voorgezeten, toen nooit voorstellen heeft gedaan over de inhoud of het tempo van de onderhandelingen.

Cette mise sous tutelle, en dernière minute, des négociateurs bruxellois par une série d'autorités fédérales est notamment due au fait que M. François-Xavier de Donnéa, qui a présidé pendant un temps la Corée bruxelloise, n'a, à l'époque, suggéré ni le menu ni le rythme des négociations.


De Brusselse onderhandelaars zijn dus op het laatste ogenblik onder toezicht gesteld van een aantal federale overheden en dat is met name te wijten aan het feit dat de heer François-Xavier de Donnéa, die de Brusselse Costa een tijd heeft voorgezeten, toen nooit voorstellen heeft gedaan over de inhoud of het tempo van de onderhandelingen.

Cette mise sous tutelle, en dernière minute, des négociateurs bruxellois par une série d'autorités fédérales est notamment due au fait que M. François-Xavier de Donnéa, qui a présidé pendant un temps la Corée bruxelloise, n'a, à l'époque, suggéré ni le menu ni le rythme des négociations.


Dat was ook de vorige keer het geval, in 2005, toen de onderhandelingen eerst door de heer Jean Claude Juncker werden voorgezeten, en vervolgens door het Britse voorzitterschap werden afgerond.

Ce fut également le cas la dernière fois, en 2005, lorsque les négociations ont d'abord été menées par Jean-Claude Juncker puis terminées par la présidence britannique.


Tegenwoordig is iedereen voor de vrijheid van de Baltische staten. Maar toen de heer Le Pen en de leden van de door hem voorgezeten fractie in oktober 1987 in het Franse parlement de Baltische staten wilden uitsluiten van de werkingsfeer van de met Rusland gesloten verdragen - omdat zij vonden dat hun annexatie illegaal was en deze met geweld tot stand was gekomen - waren alle andere politieke partijen tegen.

Aujourd’hui, tout le monde est pour la liberté des pays baltes, mais quand, en octobre 1987, au parlement français, Jean-Marie Le Pen et les députés du groupe qu’il présidait voulaient exclure du champ d’application des traités conclus avec la Russie les pays baltes, dont nous estimions que l’annexion avait été illégale parce que réalisée par la violence, tous les autres partis politiques étaient contre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad, die toen werd voorgezeten door Groot-Brittannië, vond het te min hierop te antwoorden en zei gewoon dat dit onderwerp niet tot zijn bevoegdheden behoort.

Présidé à l'époque par le Royaume-Uni, le Conseil ne daigna pas me répondre, faisant valoir que la question n'était pas de sa compétence.


De Raad, die toen werd voorgezeten door Groot-Brittannië, vond het te min hierop te antwoorden en zei gewoon dat dit onderwerp niet tot zijn bevoegdheden behoort.

Présidé à l'époque par le Royaume-Uni, le Conseil ne daigna pas me répondre, faisant valoir que la question n'était pas de sa compétence.


Tijdens het Belgisch voorzitterschap heeft mevrouw Neyts in Luxemburg op 30 oktober 2001 de samenwerkingsraden van de EU met Armenië, Azerbeidzjan en Georgië voorgezeten en toen uitdrukking gegeven aan de wil van de EU een grotere politieke rol op zich te nemen in dat gebied. Zij spoorde tevens de betrokken partijen aan geeninspanning onverlet te laten om de onderhandelingen verder te zetten met het oog op het vinden van een oplossing voor het conflict rond Nagornyi-Karabakh.

Lors de la présidence belge, Mme Neyts a présidé les Conseils de coopération de Luxembourg du 30 octobre 2001 entre l'UE et l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie au cours desquels elle a exprimé la volonté de l'UE de jouer un rôle politique accru dans la région et d'encourager la coopération régionale et où elle a exhorté les parties concernées à ne ménager aucun effort dans la poursuite des négociations pour la résolution du conflit du Nagornyi-Karabakh.


Vandaag niet meer. Iedereen herinnert zich ongetwijfeld nog wel de televisiebeelden van de Kamercommissie voorgezeten door Pieter De Crem, toen BHV stond geagendeerd en alle Franstalige Kamerleden de commissie verlieten.

Chacun se rappellera certainement les images télévisées de la commission de la Chambre, présidée par Pieter De Crem, lorsque BHV fut mis à l'ordre du jour et que tous les députés francophones quittèrent la salle de commission.


3. Luidens uw antwoord (gepubliceerd op 4 augustus 1998) zou de tweede werkgroep worden voorgezeten door een adviseur die toen juist aan de Protocoldienst was toegevoegd en zou de werkgroep al «verscheidene malen» zijn samengekomen.

3. Aux termes de votre réponse (publiée le 4 août 1998), le deuxième groupe de travail serait présidé par un conseiller qui venait d'être ajouté au service du Protocole, et ce groupe se serait déjà réuni à plusieurs reprises.




D'autres ont cherché : voorgezeten en toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgezeten en toen' ->

Date index: 2024-10-27
w