Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krammen volgens Michel
Michell-lager

Vertaling van "voorgezeten door michel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren

l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het begrip duurzame economische groei inhoud te geven, was ons land dan weer samen met Bangladesh co-voorzitter van een interactieve dialoog tussen wereldleiders rond duurzame economische groei, transformatie en het promoten van duurzame consumptie en productie; deze werd afgewisseld voorgezeten door premier Michel, de premier van Bangladesh en mezelf.

Afin de donner de la chair à la notion de la croissance économique durable, notre pays a co-préside avec le Bangladesh une Table Ronde entre leaders mondiaux sur la croissance économique durable, la transformation et la promotion des modes de consommation et de la production durables; celle-ci a été présidé en alternance par le premier ministre Michel, la premier ministre du Bangladesh et moi-même.


11. verwacht de tussentijdse herziening van de externe financiering van de EIB tegen 30 april 2010 en het voorstel van de Commissie voor een nieuw besluit ter vervanging van Besluit nr. 633/2009/EG; is van oordeel dat zowel de tussentijdse herziening als het nieuwe voorstel van de Commissie rekening moet houden met de aanbevelingen van de door Michel Camdessus voorgezeten stuurgroep, maar ook met de vorige aanbevelingen van het Parlement; wenst in het bijzonder grotere consistentie in het externe mandaat van de EIB wat betreft zowel de toereikendheid van de middelen voor de hele periode van het ...[+++]

11. attend l'examen à mi-parcours des activités de prêt de la BEI à l'extérieur de l'Union, prévu pour le 30 avril 2010, ainsi que la proposition de la Commission concernant une nouvelle décision destinée à remplacer la décision n° 633/2009/CE; est d'avis que l'examen à mi-parcours tout comme la nouvelle proposition de la Commission doivent tenir compte non seulement des recommandations du comité directeur présidé par Michel Camdessus mais aussi des recommandations antérieures du Parlement; appelle, en particulier, à donner une cohé ...[+++]


11. verwacht de tussentijdse herziening van de externe financiering van de EIB tegen 30 april 2010 en het voorstel van de Commissie voor een nieuw besluit ter vervanging van Besluit nr. 633/2009/EG; is van oordeel dat zowel de tussentijdse herziening als het nieuwe voorstel van de Commissie rekening moet houden met de aanbevelingen van de door Michel Camdessus voorgezeten stuurgroep, maar ook met de vorige aanbevelingen van het Parlement; wenst in het bijzonder grotere consistentie in het externe mandaat van de EIB wat betreft zowel de toereikendheid van de middelen voor de hele periode van het ...[+++]

11. attend l'examen à mi-parcours des activités de prêt de la BEI à l'extérieur de l'Union, prévu pour le 30 avril 2010, ainsi que la proposition de la Commission concernant une nouvelle décision destinée à remplacer la décision n° 633/2009/CE; est d'avis que l'examen à mi-parcours tout comme la nouvelle proposition de la Commission doivent tenir compte non seulement des recommandations du comité directeur présidé par Michel Camdessus mais aussi des recommandations antérieures du Parlement; appelle, en particulier, à donner une cohé ...[+++]


Het volstaat te verwijzen naar kanselier Angela Merkel, de presidenten Michelle Bachelet en Hellen Johnson-Sirleaf en de ministers-presidenten Han Myeong-Sook van Zuid-Korea en Luísa Diogo in Mozambique; de Europese Unie zelf wordt op dit moment voorgezeten door een vrouw, de Finse Tarja Halonen.

Prenez par exemple la chancelière Merkel, la présidente Bachelet et la présidente Johnson-Sirleaf, ou encore les Premières ministres Han Myeong-Sook en Corée du Sud et Diogo au Mozambique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa’s aanwezigheid is zichtbaar en doet er ook echt toe, dankzij het werk dat verricht is door de waarnemingsmissie onder leiding van collega Michel Rocard. Deze missie stond de centrale Palestijnse verkiezingscommissie terzijde, die haar werk overigens voortreffelijk ten uitvoer heeft gebracht en waarmee ook de afvaardiging van het Parlement, voorgezeten door collega McMillan-Scott, nauw heeft samengewerkt.

La présence de l’Europe est visible et importante, grâce au travail de la mission d’observation sous la houlette de notre collègue M. Rocard, qui a soutenu le travail tout aussi remarquable accompli par la commission électorale centrale palestinienne, avec laquelle la délégation du Parlement, présidée par M. McMillan-Scott, a également collaboré étroitement.


Ik kan u verzekeren dat het Parlement via onze voltallige Vergadering en in het bijzonder via onze drie delegaties – namelijk de delegatie voor Israël, die wordt voorgezeten door de heer Gerardo Galeote Quecedo, de delegatie voor de Palestijnse Raad, die wordt voorgezeten door mevrouw Morgantini, en de delegatie voor de Machrek-landen, die wordt voorgezeten door de heer Michel Dary - alles in het werk zal stellen om u actief te steunen, met name ook bij het aangaan van de euromediterrane dialo ...[+++]

Croyez-moi, il ne ménagera pas ses efforts, par le biais de l'ensemble de notre Assemblée, et plus particulièrement de nos trois délégations - celle que préside M. Gerardo Galeote Quecedo, la délégation avec Israël, celle que préside Mme Morgantini, la délégation avec le Conseil palestinien, et celle que préside M. Michel Dary, la délégation des pays du Machrek - nous ne ménagerons pas nos efforts pour vous apporter un concours particulièrement actif, notamment aussi dans le développement du dialogue euroméditerranéen, qui est pour no ...[+++]


De verschillen tussen de verschillende regio's op het vlak van de gezondheidszorg zijn perfect bekend en al jaren het onderwerp van een jaarlijks verslag van een commissie voorgezeten door Michel Jadot, hoofd van de Algemene Raad van het RIZIV. Geen enkele wetenschappelijke studie heeft na het laatst gepubliceerde rapport de vaststellingen van de commissie tegengesproken.

Les différences entre les Régions dans le domaine des soins de santé sont connues et font l'objet, depuis des années, d'un rapport annuel rédigé par une commission présidée par Michel Jadot, président du Conseil Général de l'INAMI. Aucune étude scientifique n'a contredit les constatations établies par la commission dans son dernier rapport.


De Associatieraad EG-Malta heeft op 12 juni 1995 te Luxemburg zijn achtste zitting op ministerieel niveau gehouden ; de zitting werd voorgezeten door de heer Michel BARNIER, Minister van de Franse Republiek met speciale bevoegdheid voor Europese aangelegenheden en fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

Le Conseil d'association CE-Malte a tenu sa 8ème session au niveau ministériel le 12 juin 1995 à Luxembourg. Cette réunion était présidée par M. Michel BARNIER, ministre délégué auprès du ministre des Affaires étrangères, chargé des affaires européennes de la République française et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.


- Ik was geheel gerustgesteld door het feit dat de delegatie werd voorgezeten door mevrouw Évelyne Huytebroeck, samen met Philippe Henry en zelfs met Jean-Michel Javaux als onverwachte genodigde!

- J'étais parfaitement rassuré par le fait que la délégation serait présidée par Mme Évelyne Huytebroeck, accompagnée par Philippe Henry et même par Jean-Michel Javaux, en invité surprise !


In de inleiding tot haar eindverslag heeft de commissie voor het strafprocesrecht, voorgezeten door professor Michel Franchimont, de doelstellingen voor de opstelling van een nieuw wetboek van strafprocesrecht onderstreept.

En introduction à son rapport final, la Commission pour le droit de la procédure pénale, présidée par le professeur Michel Franchimont, avait mis en évidence les objectifs que devait poursuivre la rédaction d'un nouveau code de procédure pénale.




Anderen hebben gezocht naar : michell-lager     krammen volgens michel     voorgezeten door michel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgezeten door michel' ->

Date index: 2021-01-14
w