Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijzigingen voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

Aangezien een afzonderlijke toelichting is opgesteld bij de voorgestelde herschikking van de vier SES-verordeningen nrs. 549-552/2004, bevat dit document voornamelijk de wijzigingen die in Verordening (EG) nr. 216/2008 nodig zijn om te zorgen voor continuïteit van de huidige SES-benadering na de wijziging van de vier SES-verordeningen overeenkomstig artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008.

Étant donné qu’un exposé des motifs distinct a été rédigé pour accompagner la proposition de refonte des quatre règlements relatifs au CUE (n° 549 à 552/2004), le présent document traite principalement des modifications requises dans le règlement (CE) n° 216/2008 pour assurer la continuité de l’actuelle approche du CUE après l’alignement des quatre règlements sur le CUE conformément à l’article 65 bis du règlement (CE) n° 216/2008.


Wat betreft de voorgestelde wijzigingen van de wet van 2 mei 2002, meent spreker dat de zoveelste wijziging aan deze vernieuwde wet eigenlijk voornamelijk de grote verenigingen zonder winstoogmerk aanbelangt.

En ce qui concerne les modifications proposées à la loi du 2 mai 2002, l'intervenant estime que la énième modification apportée à cette loi rénovée concerne en fait surtout les associations sans but lucratif.


Wat betreft de voorgestelde wijzigingen van de wet van 2 mei 2002, meent spreker dat de zoveelste wijziging aan deze vernieuwde wet eigenlijk voornamelijk de grote verenigingen zonder winstoogmerk aanbelangt.

En ce qui concerne les modifications proposées à la loi du 2 mai 2002, l'intervenant estime que la énième modification apportée à cette loi rénovée concerne en fait surtout les associations sans but lucratif.


De voorgestelde wijzigingen zijn voornamelijk bestemd om de adviesverlenende opdracht van de CCCA (Mandaat) te verstevigen, om de organisatiemodaliteiten van de " CCCA" te omschrijven (Organisatie/Samenstelling /Werking) : samenstellingsregels, procedure van oproep tot de kandidaten, en werkingsmodaliteiten via de goedkeuring van een huishoudelijk reglement), en om de beginselen te vermelden die voor optimale relaties tussen de " CCCA" en de gemeentelijke overheden moeten zorgen (De relaties met de gemeentelijke overheden).

Les modifications proposées sont principalement destinées à renforcer la mission consultative des CCCA (mandat), à détailler les modalités d'organisation des CCCA (organisation/composition/fonctionnement) : règles de composition, procédure d'appel à candidatures, et modalités de fonctionnement via l'adoption d'un règlement d'ordre intérieur), et à énoncer les principes garantissant des relations optimales entre le CCCA et les autorités communales (les relations avec les autorités communales).


Aangezien een afzonderlijke toelichting is opgesteld bij de voorgestelde herschikking van de vier SES-verordeningen nrs. 549-552/2004, bevat dit document voornamelijk de wijzigingen die in Verordening (EG) nr. 216/2008 nodig zijn om te zorgen voor continuïteit van de huidige SES-benadering na de wijziging van de vier SES-verordeningen overeenkomstig artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008.

Étant donné qu’un exposé des motifs distinct a été rédigé pour accompagner la proposition de refonte des quatre règlements relatifs au CUE (n° 549 à 552/2004), le présent document traite principalement des modifications requises dans le règlement (CE) n° 216/2008 pour assurer la continuité de l’actuelle approche du CUE après l’alignement des quatre règlements sur le CUE conformément à l’article 65 bis du règlement (CE) n° 216/2008.


De wijzigingen voorgesteld in artikel 2 zijn voornamelijk van legistieke aard.

Les modifications proposées à l'article 2 sont principalement de nature légistique.


De rapporteur kan een aantal door de Commissie voorgestelde elementen steunen, maar wenst voornamelijk de volgende wijzigingen aan te brengen:

Si votre rapporteur pour avis peut soutenir un certain nombre d'éléments proposés par la Commission, il souhaite néanmoins apporter les modifications principales suivantes:


In het verslag wordt vastgesteld dat is voorbij gegaan aan herhaalde verzoeken en voorstellen met het oog op werkelijke, betere democratische controle en bevoegdheden inzake Europol, en dat de voorgestelde wijzigingen voornamelijk cosmetisch van aard zijn en het Europees Parlement en de Europese burger belachelijk maken.

Le rapport constate que les requêtes et propositions formulées à maintes reprises en vue d'une amélioration et d'une concrétisation des pouvoirs et du contrôle démocratique exercés sur Europol ont été ignorées, et que les changements proposés sont essentiellement d'ordre cosmétique et ridiculisent le Parlement européen et les citoyens européens.


De door de EDPS voorgestelde wijzigingen dienen voornamelijk ter verbetering van de tekst zonder dat het systeem van informatie-uitwisseling zelf wordt gewijzigd.

Les modifications que le CEPD propose ont essentiellement pour effet d'améliorer le texte, sans toucher au système d'échange d'informations proprement dit.


De voorgestelde wijzigingen houden voornamelijk een herziening van de tarieven in.

Les modifications proposées portent surtout sur une révision des taux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wijzigingen voornamelijk' ->

Date index: 2025-05-14
w