Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijzigingen in interbancaire vergoedingen een belangrijke » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast zullen de voorgestelde wijzigingen in interbancaire vergoedingen een belangrijke barrière tussen de nationale betaalmarkten wegnemen en eindelijk een einde maken aan het ongerechtvaardigd hoge niveau van deze vergoedingen".

Par ailleurs, les changements proposés en matière de commissions d'interchange élimineront une barrière importante entre les marchés nationaux des paiements et mettront enfin un terme au niveau indûment élevé de ces commissions».


In het licht van het bovenstaande is het wenselijk dat er adequate voorwaarden voor de ontwikkeling van een kaartacceptatienetwerk binnen de EU worden vastgesteld, hetgeen ongetwijfeld het doel is van de voorgestelde verordening inzake interbancaire vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties.

Compte tenu de ce qui précède, il est souhaitable que des conditions favorables au développement du réseau d'acceptation des cartes soient établies au sein de l'Union, ce qui est à n'en pas douter le but de la proposition de règlement relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte.


Interbancaire vergoedingen vormen een belangrijk deel van de vergoedingen die accepterende betalingsdienstaanbieders voor elke op een kaart gebaseerde betalingstransactie aan handelaren in rekening brengen.

Elles constituent une partie importante des frais facturés aux commerçants par les prestataires de services de paiement acquéreurs pour chaque opération de paiement liée à une carte.


Interbancaire vergoedingen vormen een belangrijk deel van de vergoedingen die accepterende betalingsdienstaanbieders voor elke op een kaart gebaseerde betalings transactie aan handelaren in rekening brengen.

Les commissions d'interchange constituent une partie importante des frais facturés aux commerçants par les prestataires de services de paiement acquéreurs pour chaque opération de paiement liée à une carte.


Hoewel de rapporteur zich kan vinden in het idee van de invoering van maxima voor interbancaire vergoedingen als omschreven in hoofdstuk II van deze verordening, behoudt hij zich het recht voor om verdere wijzigingen te suggereren voor de artikelen 3 en 4 van de voorgestelde verordening.

Au chapitre II du présent règlement le rapporteur pour avis reconnaît effectivement la possibilité d'introduire un plafonnement des commissions d'interchange, mais se réserve néanmoins le droit d'apporter d'autres changements aux articles 3 et 4 du règlement proposé.


Kostenefficiënte binnenlandse debetkaartsystemen die vandaag de dag reeds interbancaire vergoedingen hanteren die zich onder de door de Commissie voorgestelde drempel van 0,2% bevinden, kunnen van de in de artikelen 6 en 7 bedoelde bedrijfsregels worden vrijgesteld indien de nationale autoriteiten voor een "opt-out" kiezen.

Les systèmes nationaux de carte de débit d'un bon rapport coût-efficacité qui fonctionnent déjà sur la base d'un taux de commission d'interchange inférieur au seuil proposé par la Commission (0,2 %) peuvent être exemptés de l'application des règles commerciales visées aux articles 6 et 7 si les autorités nationales décident de ne pas instaurer ces règles.


Het niveau van de interbancaire vergoedingen loopt sterk uiteen van lidstaat tot lidstaat, wat laat vermoeden dat een duidelijke rechtvaardiging voor dergelijke vergoedingen ontbreekt en dat zij een belangrijke barrière vormen tussen de nationale betaalmarkten.

Le niveau des commissions d’interchange varie beaucoup d’un État membre à l’autre, ce qui semble indiquer qu’elles ne sont pas vraiment justifiées et créent une importante barrière entre les marchés nationaux des paiements.


De door de Commissie voorgestelde wijzigingen in de gemeenschappelijke marktordening voor bananen zullen tot belangrijke veranderingen op het gebied van de afzetvoorwaarden voor traditionele ACS-leveranciers leiden.

Les modifications de l'organisation commune des marchés dans le secteur de la banane que la Commission propose entraîneront des changements substantiels des conditions de commercialisation pour les fournisseurs ACP traditionnels.


De Commissie heeft twee belangrijke wijzigingen voorgesteld: de eerste betreft de uitbreiding van de werkingssfeer van de Stichting tot de nieuwe onafhankelijke staten omdat de huidige verordening zich beperkt tot de landen die voor bijstand uit hoofde van het PHARE-programma in aanmerking komen, d.w.z. de Midden- en Oosteuropese landen.

La Commission a proposé deux modifications principales : la première modification concerne l'extension du champ d'application de la Fondation aux Nouveaux Etats Indépendants car le règlement actuel se limite aux pays éligibles pour l'assistance du programme PHARE, c'est-à-dire, les pays de l'Europe centrale et orientale.


De voorgestelde wijzigingen met betrekking tot de regioplannen en het land dat in aanmerking komt voor compensatiebedragen, betekenen een belangrijke vereenvoudiging en bieden de mogelijkheid om veel praktische problemen op te lossen".

Les modifications proposées en matière de plans de régionalisation et d'éligibilité des terres aux compensations simplifient sensiblement la réglementation et devraient permettre de surmonter maintes difficultés concrètes".


w