Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijziging strekt ertoe duidelijk » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde wijziging strekt ertoe duidelijk te stellen dat de bepalingen van Boek II van Deel III enkel van toepassing zijn voor de openbare instellingen voor collectieve beleggingen.

La modification proposée vise à indiquer de façon claire que les dispositions du livre II de la partie III ne s'appliquent qu'aux organismes de placement collectif publics.


De voorgestelde wijziging strekt ertoe duidelijk te stellen dat de bepalingen van Boek II van Deel III enkel van toepassing zijn voor de openbare instellingen voor collectieve beleggingen.

La modification proposée vise à indiquer de façon claire que les dispositions du livre II de la partie III ne s'appliquent qu'aux organismes de placement collectif publics.


De voorgestelde wijziging strekt ertoe duidelijk te stellen dat de bepalingen van Boek II van Deel III enkel van toepassing zijn voor de openbare instellingen voor collectieve beleggingen.

La modification proposée vise à indiquer de façon claire que les dispositions du livre II de la partie III ne s'appliquent qu'aux organismes de placement collectif publics.


De voorgestelde wijziging strekt ertoe te vermijden dat de reglementerende bepaling van artikel 67, § 2, die gedacht is ter bescherming van het publiek, van toepassing zou zijn op institutionele instellingen voor belegging in schuldvorderingen.

La modification proposée vise à éviter que la disposition réglementaire de l'article 67, § 2, destinée à protéger le public, ne s'applique qu'aux organismes de placement collectif en créances institutionnels.


De voorgestelde wijziging strekt ertoe te vermijden dat de reglementerende bepaling van artikel 67, § 2, die gedacht is ter bescherming van het publiek, van toepassing zou zijn op institutionele instellingen voor belegging in schuldvorderingen.

La modification proposée vise à éviter que la disposition réglementaire de l'article 67, § 2, destinée à protéger le public, ne s'applique qu'aux organismes de placement collectif en créances institutionnels.


De eerste wijziging strekt ertoe expliciet te bepalen dat, wanneer een Belgisch kind de leeftijd van twaalf jaar bereikt en een identiteitskaart voor kinderen bezit (kids-ID), deze kaart geldig zal blijven totdat de geldigheidsdatum ervan verstreken is.

La première modification vise à stipuler explicitement que lorsqu'un enfant belge atteint l'âge de douze ans et qu'il possède une carte d'identité pour enfant (kids-ID), celle-ci restera valable jusqu'à l'échéance de son délai de validité.


De tweede wijziging strekt ertoe het feit "voorlopig" ingeschreven te zijn in de zin van artikel 1, 1°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, te verbinden aan het wettelijke informatiegegeven betreffende de hoofdverblijfplaats (er wordt met name verwezen naar de voormelde commentaar van artikel 7):

La deuxième modification vise à associer à l'information légale relative à la résidence principale, le fait d'être inscrit à « titre provisoire » au sens de l'article 1, 1°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population (il est notamment renvoyé au commentaire de l'article 7 ci-dessus):


De wijziging strekt ertoe deze laatste precisering weg te laten, teneinde de regeling in overeenstemming te brengen met de interpretatie die door ESMA wordt gegeven aan artikel 56, § 2, c) van Richtlijn 2009/65/EG, waarvan artikel 66, § 2, 3° de omzetting in Belgisch recht vormt.

La modification vise à supprimer cette dernière précision, de manière à mettre la règlementation en conformité avec l'interprétation donnée par ESMA à l'article 56, § 2, c) de la directive 2009/65/CE, dont l'article 66, § 2 constitue la transposition en droit belge.


Dit artikel strekt ertoe het opschrift van het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging zodanig te wijzigen dat de voorgestelde wijzigingen in het toepassingsgebied duidelijk tot uiting komen.

Cet article vise à modifier l'intitulé de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics de manière à refléter les modifications qu'il est proposé d'apporter à son champ d'application.


Het ontwerp-besluit van het Gemengd Comité van de EER (in de bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad) strekt ertoe een wijziging aan te brengen in bijlage XXII (Vennootschapsrecht) en Protocol 37 (dat de in artikel 101 bedoelde lijst bevat) bij de EER-overeenkomst om Verordening (EU) nr. 537/2014 betreffende specifieke eisen voor de wettelijke controles van entit ...[+++]

Le projet de décision du Comité mixte de l’EEE (joint à la proposition de décision du Conseil) vise à modifier l’annexe XXII (Droit des sociétés) et le protocole 37 (comportant la liste prévue à l’article 101) de l’accord EEE en vue d’y intégrer le règlement (UE) nº 537/2014 relatif aux exigences spécifiques applicables au contrôle légal des comptes des entités d’intérêt public et la directive 2014/56/UE concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wijziging strekt ertoe duidelijk' ->

Date index: 2025-05-08
w