Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde systeem betreffen » (Néerlandais → Français) :

4. De institutionele aspecten van het voorgestelde systeem betreffen hoofdzakelijk de toetsing door de rechtscolleges van de wetgevende akten aan de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mensen en zijn protocollen.

4. Les aspects institutionnels du système proposé concernent essentiellement le contrôle juridictionnel de la compatibilité des actes législatifs avec les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles.


18. De normatieve aspecten van het voorgestelde systeem betreffen de norm vervat in artikel 32bis dat de regering wil invoegen in titel II van de Grondwet, en dat luidt als volgt : « Ieder geniet de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de door de Belgische Staat geratificeerde Aanvullende Protocollen bij dit Verdrag » (215).

18. Les aspects normatifs du système proposé sont relatifs à la norme contenue dans l'article 32bis que le gouvernement propose d'insérer au titre II de la Constitution et aux termes duquel « chacun bénéficie(rait) des droits et libertés reconnus par la Convention du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que par les Protocoles additionnels à cette Convention ratifiés par l'État belge » (215).


Het in amendement nr. 43 voorgestelde systeem heeft het voordeel dat de rechter, in gedingen die de persoon van de minderjarigen betreffen, die rechtstreeks betrekking hebben op het leefmilieu van de minderjarige (bijvoorbeeld schoolkeuze, medische interventies, dringende en voorlopige maatregelen met betrekking tot het omgangsrecht en het ouderlijk gezag) de minderjarige moet oproepen.

Le système proposé dans l'amendement nº 43 présente l'avantage que le juge doit convoquer le mineur dans les procès qui concernent sa personne, qui touchent directement à son cadre de vie (par exemple le choix de l'école, les interventions médicales, les mesures urgentes et provisoires à prendre dans le cadre du droit de visite et de l'autorité parentale).


Het in amendement nr. 43 voorgestelde systeem heeft het voordeel dat de rechter, in gedingen die de persoon van de minderjarigen betreffen, die rechtstreeks betrekking hebben op het leefmilieu van de minderjarige (bijvoorbeeld schoolkeuze, medische interventies, dringende en voorlopige maatregelen met betrekking tot het omgangsrecht en het ouderlijk gezag) de minderjarige moet oproepen.

Le système proposé dans l'amendement nº 43 présente l'avantage que le juge doit convoquer le mineur dans les procès qui concernent sa personne, qui touchent directement à son cadre de vie (par exemple le choix de l'école, les interventions médicales, les mesures urgentes et provisoires à prendre dans le cadre du droit de visite et de l'autorité parentale).


23. In het systeem uitgewerkt in het wetsvoorstel worden de tuchtzaken die leden van het openbaar ministerie betreffen volgens dezelfde regels behandeld als de tuchtzaken tegen magistraten van de zetel, met de enkele uitzondering dat indien de tuchtrechtbank van oordeel is dat een magistraat van het openbaar ministerie moet worden afgezet, zij een met reden omkleed voorstel tot afzetting naar de Koning zendt (voorgesteld artikel 418, § 3, derde lid, va ...[+++]

23. Dans le système élaboré dans la proposition de loi, les affaires disciplinaires concernant des membres du ministère public sont traitées selon les mêmes règles que celles applicables à l'encontre des magistrats du siège, à cette seule exception que si le tribunal disciplinaire estime qu'il y a lieu à révoquer un magistrat du ministère public, il transmet une proposition motivée de révocation au Roi (article 418, § 3, alinéa 3, proposé, du Code judiciaire; article 33 de la proposition de loi).


Er zou daarenboven een nationale procedure moeten worden uitgewerkt om op eenvormige wijze de voorgestelde bedragen vast te leggen, de verantwoordelijkheden van de verschillende actoren te bepalen, de aard van de inbreuken te definiëren, waarvoor het systeem gebruikt zou worden.Bovendien laten de huidige beschikbare budgetten deze uitgaven niet toe, die, hoewel punctueel, soms relatief grote bedragen betreffen.

Une procédure nationale devrait en outre être établie pour fixer de façon uniforme les montants proposés, les responsabilités des différents intervenants, la nature des infractions pour lesquelles le système pourrait être utilisé,.De plus, les budgets actuellement disponibles ne permettront pas ces dépenses qui, bien que ponctuelles, sont parfois relativement importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde systeem betreffen' ->

Date index: 2024-08-27
w