Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde scenario’s waarbij » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede beoordeelde het RAC in de blootstellingsbeoordeling de in het beperkingsdossier voorgestelde scenarios waarbij mensen aan ftalaten in voorwerpen kunnen worden blootgesteld via rechtstreeks contact met de voorwerpen of via stof of lucht binnenshuis die de vier ftalaten bevat.

Deuxièmement, dans le cadre de l’évaluation de l’exposition, le CER a examiné les scénarios proposés dans le dossier de restriction selon lesquels l’exposition aux phtalates présents dans les articles peut résulter d’un contact direct avec les articles ainsi qu’avec de la poussière ou de l’air intérieur contenant les quatre phtalates.


De scenario's die de Commissie heeft voorgesteld aan alle deelnemers aan deze procedure hadden betrekking op de verstoring van de Oekraïense gasdoorvoerroute en van alle Russische gasstromen naar Europa voor perioden van één maand en zes maanden (september tot en met februari), waarbij in beide gevallen is uitgegaan van gemiddelde winteromstandigheden.

Les scénarios que la Commission a proposés à tous les participants à cet exercice couvraient la coupure de la route de transit du gaz ukrainien, ainsi que l'interruption des flux de gaz russe vers l’Europe pour des périodes d’un mois et de six mois (de septembre à février) dans l'hypothèse de conditions hivernales moyennes, dans chaque cas.


Het effect op de eindverbruiker zal in het slechtste geval (d.w.z. in het onrealistische scenario waarbij de afnemer alle gevolgen van de prijsstijging moet dragen), gezien het bescheiden niveau van de voorgestelde maatregelen, niet meer bedragen dan 0,5 eurocent per verbruikte fles en zal heel waarschijnlijk veel lager zijn.

L’incidence sur le consommateur final, dans le pire des cas (à savoir le cas irréaliste du consommateur supportant toute l’incidence de la hausse du prix), et compte tenu du niveau modéré des mesures proposées, n’excéderait pas 0,5 cent par bouteille consommée et sera très probablement bien moindre.


Wat het afkondigen van een communautaire noodsituatie betreft, deel ik het standpunt van de rapporteur dat de door de Commissie voorgestelde drempelwaarde van 10 procent het mogelijke scenario waarbij de gasaanvoer in bepaalde gebieden voor 100 procent wegvalt, niet dekt.

En ce qui concerne la déclaration d’urgence communautaire, je rejoins le point du vue du rapporteur selon lequel le seuil de 10 % proposé par la Commission ne couvre pas les possibles cas de rupture d’approvisionnement de 100 % dans certaines zones.


(1) In haar mededeling van 17 februari 2003 in verband met de invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart(4) heeft de Commissie een scenario voorgesteld waarbij de formulieren die thans vereist zijn voor het verkrijgen van medische zorgen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van de woonplaats, geleidelijk, in drie fasen, vervangen worden.

(1) Dans sa communication du 17 février 2003 relative à l'introduction d'une carte européenne d'assurance maladie(4), la Commission a envisagé un scénario pour le remplacement progressif en trois phases des formulaires actuellement nécessaires pour pouvoir bénéficier des soins lors d'un séjour temporaire dans un État membre autre que l'État compétent ou de résidence.


(1) In haar mededeling van 17 februari 2003 in verband met de invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart(4) heeft de Commissie een scenario voorgesteld waarbij de formulieren die thans vereist zijn voor het verkrijgen van medische zorgen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van de woonplaats, geleidelijk, in drie fasen, vervangen worden.

(1) Dans sa communication du 17 février 2003 relative à l'introduction d'une carte européenne d'assurance maladie(4), la Commission a envisagé un scénario pour le remplacement progressif en trois phases des formulaires actuellement nécessaires pour pouvoir bénéficier des soins lors d'un séjour temporaire dans un État membre autre que l'État compétent ou de résidence.


Overwegende dat de rechtspersonen van publiekrecht die een beperkt residugehalte hebben bij de selectieve inzameling van PMD, hiervoor kunnen beloond worden door FOST Plus; dat deze vergoeding door FOST Plus zelf werd voorgesteld; dat FOST Plus zelf bij een verminderd residugehalte financieel voordeel heeft; dat de vergoeding moet worden uitgekeerd aan elk scenario conform de gewestelijke afvalstoffenplannen dat een voldoende rendement haalt, waarbij de rendem ...[+++]

Considérant qu'il convient que FOST Plus récompense les personnes morales de droit public dont le taux de résidu est limité dans la collecte sélective du PMC; que cette indemnisation a été proposée par FOST Plus lui-même; que FOST Plus a lui-même un avantage financier en cas de réduction du taux de résidu; que cette indemnisation doit être allouée à tout scénario, conforme aux plans régionaux des déchets, qui atteint un rendement suffisant, rendement dont le seuil est défini dans l'agrément;


2. neemt met genoegen kennis van het op het allerlaatste ogenblik gedane aanbod van een verhoging van de officiële ontwikkelingssteun door de EU waarbij "ten minste" een verhoging van 20 mrd dollar voor 2006 en daarna van 7 mrd dollar per jaar meer bij een scenario van lage groei wordt voorgesteld, en van het aanbod van de Verenigde Staten van 5 mrd dollar tot 2007 en van 5 mrd dollar per jaar vanaf 2007;

2. accueille favorablement les propositions de dernière minute concernant l'augmentation de l'aide officielle au développement de l'UE, qui s'est engagée à une augmentation "minimale" de 20 milliards de dollars avant 2006 et de 7 milliards de dollars supplémentaires chaque année à partir de 2006 selon un scénario de croissance réduite, ainsi que la proposition des États-Unis d'augmenter leur aide de 5 milliards de dollars avant 2007 et de 5 milliards de dollars par an à partir de 2007;


Hiervoor heeft België twee mogelijke scenario's voorgesteld aan de Europese Commissie: - het verder verhogen van de testleeftijd tot 60 maanden; - een uitdoofscenario voor gezonde slachtrunderen waarbij alleen nog slachtrunderen geboren voor 1 januari 2004 moeten worden getest.

Pour cela, la Belgique a proposé à la Commission européenne deux scénarios possibles: - un nouveau relèvement de l'âge du test à 60 mois; - un scénario d'abandon progressif du test pour les bovins de boucherie en bonne santé, dans lequel seuls les bovins de boucherie nés avant le 1er janvier 2004 doivent encore être soumis au test.


w