Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde regeling doet evenwel " (Nederlands → Frans) :

Deze regel doet evenwel geen afbreuk aan het feit dat een vroegtijdige beëindiging van het mandaat in het Gemeenschaps- of Gewestparlement waarin de senator zetelt (bijvoorbeeld wegens vrijwillig ontslag of omwille van een overlijden), van rechtswege het einde meebrengt van het mandaat als senator.

Cependant, cette règle ne porte en rien préjudice au fait qu'une fin anticipée du mandat auprès du Parlement de Communauté ou de Région au sein duquel le sénateur siège (par exemple, en raison d'une démission volontaire ou d'un décès), entraîne de plein droit la fin du mandat de sénateur.


De voorgestelde regeling is evenwel zeer onduidelijk en spreker vreest dat tal van advocaten zullen trachten te « shoppen » tussen beide taalregimes, bijvoorbeeld door het dossier aan te vullen met allerhande stukken in functie van het beoogde taalstelsel.

Le régime proposé est toutefois particulièrement confus et l'intervenant craint que nombre d'avocats ne soient tentés de faire du « shopping » entre les deux régimes linguistiques, par exemple en versant au dossier toutes sortes de pièces en fonction du régime linguistique visé.


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs nets » ne doivent pas s'entendre comme comprenant les données à caractère personnel détenues par l'association ou l'organisat ...[+++]


De voorgestelde regeling die de verkiezing van bepaalde ministers mede doet afhangen van het vertrouwen dat al dan niet wordt verleend door personen die in feite niet behoren tot de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, doet afbreuk aan artikel 122.

Le régime proposé, qui subordonne également l'élection de certains ministres à la confiance accordée ou non par des personnes qui, en fait, n'appartiennent pas au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, porte préjudice à l'article 122.


Dat doet evenwel niets af van het feit dat in de verschillende nota's en rapporten die gemaakt zijn rond de moeilijke toegang tot krediet heel uitdrukkelijk het hier voorgestelde instrument als een concrete oplossing naar voor werd geschoven.

Reste que les notes et rapports en tous genres qui ont été consacrés à la difficulté d'accès au crédit désignent très explicitement l'instrument proposé ici comme moyen de résoudre concrètement ce problème.


Het doet evenwel geen afbreuk aan de uitvoering van het voorgestelde artikel 41, eerste lid, tweede zin, waarbij de afschaffing van de provinciale instellingen mogelijk wordt gemaakt.

Il ne porte cependant pas préjudice à la mise en œuvre de l'article 41, alinéa 1, deuxième phrase, proposé, qui permet la suppression des institutions provinciales.


De parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 doet ervan blijken dat de wetgever, onder meer, een administratieve vereenvoudiging van de statuten van de militairen heeft willen realiseren : « Wat betreft de administratieve vereenvoudiging die wordt gerealiseerd, dient er te worden op gewezen dat er op dit moment een onderscheiden statuut bestaat voor de vrijwilligers, de onderofficieren en de officieren. Met de wijzigingen die thans worden voorgesteld verdwijnen deze aparte regels en worden ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013 font apparaître que le législateur a, entre autres, voulu réaliser une simplification administrative des statuts des militaires : « En ce qui concerne la simplification administrative réalisée, il convient de souligner qu'il existe actuellement un statut distinct pour les volontaires, les sous-officiers et les officiers. Compte tenu des modifications proposées, ces règles distinctes disparaissent et elles sont regroupées au sein d'un seul texte statutaire, de manière à éviter une gestion du personnel trop complexe. Les niveaux A, B, C et D permettent en outre de rassembler tous les m ...[+++]


Omgekeerd zou een leerling met een laag indexcijfer die evenwel afkomstig is uit een basis- of lagere school die niet aan het voorgestelde criterium beantwoordt, de regel van de prioriteit niet genieten » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/1, p. 53).

A l'inverse, un élève à l'indice faible mais sortant d'une école fondamentale ou primaire ne répondant pas au critère proposé ne bénéficierait pas de la règle de priorité » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2009-2010, n° 82/1, p. 53).


.Het expertencollege beoordeelt de ingediende voedselkwaliteitsregeling minstens op basis van de in artikel 4 opgesomde criteria en doet een uitspraak over het kwaliteitsniveau van de ingediende voedselkwaliteitsregeling en de voorgestelde extra kosten (instap-, deelname- en controlekosten) die deze regeling met zich meebrengt.

Le collège d'experts évalue le régime de qualité alimentaire introduit au moins sur la base des critères énumérés à l'article 4 et se prononce sur le niveau de la qualité du régime de qualité alimentaire introduit et sur les frais supplémentaires proposés (frais d'entrée, de participation et de contrôle) découlant de ce régime.


Het Hof is evenwel ertoe gemachtigd te onderzoeken of de wetgever, met de door hem ingevoerde regels, niet op discriminerende wijze afbreuk doet aan de situatie van een categorie van het personeel door haar in te schalen in een loonschaal die haar een lager loon zou bieden dan datgene dat ze had kunnen verdienen krachtens haar vroeger statuut of door regels toe te passen die kennelijk onredelijk zijn ten aanzien van de nagestreefde doelstellingen.

La Cour est cependant habilitée à vérifier si, par les règles qu'il instaure, le législateur ne porte pas atteinte, de manière discriminatoire, à la situation d'une catégorie du personnel en l'intégrant dans une échelle qui lui assurerait un traitement moindre que celui qu'elle aurait pu percevoir en vertu de son ancien statut ou en appliquant des règles qui sont manifestement déraisonnables par rapport aux objectifs qu'il poursuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde regeling doet evenwel' ->

Date index: 2024-02-28
w