Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde procedure van betalingsbevel reeds geldt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Taelman wijst erop dat de voorgestelde procedure van betalingsbevel reeds geldt en werkt in de meeste Europese landen (Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk).

Mme Taelman indique que la procédure proposée d'injonction de payer est déjà appliquée avec succès dans la plupart des pays européens (France, Allemagne, Autriche).


Om zulks te verhelpen wordt voorgesteld op dergelijke erelonen en baten een stelsel toe te passen analoog met datgene wat thans reeds geldt voor het " vervroegd vakantiegeld " van de bedienden.

Pour y pallier, il est proposé d'appliquer aux honoraires et autres profits de l'espèce un régime analogue à celui qui s'applique déjà actuellement aux " pécules de vacances promérités " payés aux employés.


In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen :

Dans l'article 51 du projet, il est suggéré un régime analogue à celui qui existe à présent pour le pécule de vacances promérité à l'employé; dorénavant donc ces honoraires seront subdivisés en deux parties :


Overwegende dat, zoals reeds gemeld in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche de andere varianten van de uitvoering en de nog niet uitgevoerde maatregelen, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, niet onder het gewestplan vallen in de zin van artikel 23 van het Wetboek en in aanmerking genomen, in voorkomend geval nader bepaa ...[+++]

Considérant que, comme l'a déjà précisé l'arrêté du 12 février 2015 adoptant provisoirement la révision du plan de secteur de Marche-La Roche, les autres variantes de mise en oeuvre et les mesures proposées par l'auteur de l'étude d'incidences du plan qui n'ont pas encore été réalisées ne relèvent pas du plan de secteur au sens de l'article 23 du CWATUP et devront être prises en considération et, le cas échéant, précisées et complétées, lors de l'instruction des procédures administratives relatives aux permis menées à la suite de la p ...[+++]


De minister onderstreept dat de voorgestelde procedure de procedure is die voor de notarissen geldt en die in de praktijk voldoening schenkt.

La ministre souligne que la procédure proposée est celle qui s'applique aux notaires et qui donne satisfaction sur le terrain.


Er wordt evenwel een bijkomende vereiste ingevoerd, die ook reeds geldt voor het fiscaal contentieux op grond van de wet van 1999 tot hervorming van de fiscale procedure : ook de rechtspersoon — verwerende partij moet worden vermeld.

Néanmoins, on introduit une exigence supplémentaire, qui vaut d'ailleurs aussi pour le contentieux fiscal, en vertu de la loi de 1999 de réforme de la procédure fiscale, en ce sens que l'on impose l'obligation de mentionner aussi la personne morale-partie défenderesse.


Wat de bepalingen opgenomen in artikel 4 betreft, wijst de staatssecretaris erop dat de hier voorgestelde procedure exact dezelfde is als die welke nu reeds voorkomt in artikel 44 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer voor het verval uitgesproken wegens lichamelijke ongeschiktheden.

En ce qui concerne les dispositions de l'article 4, le secrétaire d'Etat souligne que la procédure proposée est strictement identique à celle prévue actuellement à l'article 44 de la loi relative à la police de la circulation routière concernant la déchéance pour incapacité physique.


Wanneer een bestaande oplossing voor een toepassing reeds onder vergelijkbare omstandigheden is gekeurd en wordt toegepast, geldt de volgende procedure:

Si une solution existante est déjà évaluée en rapport avec une demande portant sur des conditions comparables et qu'elle est en service, le processus suivant est appliqué.


Wanneer een bestaande oplossing voor een toepassing reeds onder vergelijkbare omstandigheden in de praktijk is gekeurd, geldt de volgende procedure:

Dans le cas où une solution existante est déjà évaluée en rapport avec une demande portant sur des conditions comparables et qu'elle est en service, le processus suivant est appliqué:


De herziening voorgesteld in artikel 64 verlaagt de vereiste verkiesbaarheidsleeftijd voor de Kamer van volksvertegenwoordigers van 21 naar 18 jaar, in overeenstemming met de voorgestelde bepalingen voor de Senaat en zoals reeds geldt voor de Gemeenschaps-en Gewestparlementen.

La révision proposée à l'article 64 fait passer l'áge d'éligibilité à la Chambre des représentants de 21 à 18 ans, à l'instar de ce qui est prévu pour le Sénat et déjà pour les parlements de Communauté et de Région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde procedure van betalingsbevel reeds geldt' ->

Date index: 2023-06-18
w