Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Mondelinge bestelling
Mondelinge boodschap
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge instructies volgen
Mondelinge order
Mondelinge proef
Mondelinge vraag
Verbale instructies volgen
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "voorgestelde mondelinge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


mondelinge bestelling | mondelinge order

commande verbale


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview








voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen

suivre des instructions verbales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorgestelde artikel 18/7, § 2, de woorden « mondelinge beslissing » en « mondelinge akkoord » respectievelijk vervangen door de woorden « schriftelijke beslissing » en « schriftelijke akkoord ».

Dans l'article 18/7, § 2, proposé, remplacer les mots « décision verbale » et les mots « accord verbal » respectivement par les mots « décision écrite » et les mots « accord écrit ».


In het voorgestelde artikel 18/8, § 2, worden de woorden « mondelinge beslissing » en « mondelinge akkoord » respectievelijk vervangen door de woorden « schriftelijke beslissing » en « schriftelijke akkoord ».

Dans l'article 18/8, § 2, proposé, remplacer les mots « décision verbale » et les mots « accord verbal » respectivement par les mots « décision écrite » et les mots « accord écrit ».


In het voorgestelde artikel 18/8, § 2, worden de woorden « mondelinge beslissing » en « mondelinge akkoord » respectievelijk vervangen door de woorden « schriftelijke beslissing » en « schriftelijke akkoord ».

Dans l'article 18/8, § 2, proposé, remplacer les mots « décision verbale » et les mots « accord verbal » respectivement par les mots « décision écrite » et les mots « accord écrit ».


In het voorgestelde artikel 18/7, § 2, de woorden « mondelinge beslissing » en « mondelinge akkoord » respectievelijk vervangen door de woorden « schriftelijke beslissing » en « schriftelijke akkoord ».

Dans l'article 18/7, § 2, proposé, remplacer les mots « décision verbale » et les mots « accord verbal » respectivement par les mots « décision écrite » et les mots « accord écrit ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 20 van het statuut, dat de procedure in twee delen splitst, de schriftelijke en de mondelinge behandeling, en bepalingen over de mededeling van stukken aan de partijen en de inhoud van de mondelinge behandeling bevat, is van toepassing op het Gemeenschapsoctrooigerecht, maar met de in artikel 12 van bijlage II bij het statuut voorgestelde wijzigingen, waardoor bijvoorbeeld in uitzonderlijke gevallen de mondelinge behandeling kan worden vervangen door een procedure langs elektronische weg.

L'article 20, qui établit que la procédure doit obligatoirement comporter deux phases, l'une écrite et l'autre orale, ainsi que les dispositions dudit article concernant les communications aux parties et la teneur de la procédure orale seront applicables au Tribunal, sous réserve des adaptations proposées à l'article 12 de l'annexe II du statut, selon lesquelles, par exemple, la procédure orale peut exceptionnellement être omise et l'instance peut être menée par voie électronique.


Voorgesteld wordt artikel 20, vierde alinea, over de mondelinge behandeling anders te formuleren.

Il est proposé de reformuler l'article 20, quatrième alinéa, qui précise la conduite de la procédure orale.


Hiermee kom ik tot mijn afsluitende opmerking, die de burgers betreft en betrekking heeft op het voorgestelde mondelinge amendement op paragraaf 23.

Cependant, ceci m’amène à mon commentaire final, qui concerne les citoyens et renvoie à la proposition d’amendement oral relative au paragraphe 23.


Solbes Mira, Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie gaat akkoord met het voorgestelde mondelinge amendement.

Solbes Mira, Commission . - (ES) Monsieur le Président, la Commission est d’accord avec l’amendement oral proposé.


Mondelinge vraag van de heer Pierre Galand aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de Belgische positie op de Raad over het begrip diensten van algemeen economisch belang in het kader van de voorgestelde dienstenrichtlijn van de Europese Commissie» (nr. 3-922)

Question orale de M. Pierre Galand au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique sur «la position de la Belgique au Conseil sur le concept de services d'intérêt économique général relatif à la proposition de directive sur les services de la Commission européenne» (nº 3-922)


(De Voorzitter stelt vast dat geen bezwaar wordt gemaakt tegen de voorgestelde mondelinge amendementen, die derhalve in aanmerking worden genomen.)

(La présidente constate qu'il n'y a pas d'opposition à la prise en considération des amendements oraux proposés)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde mondelinge' ->

Date index: 2024-10-11
w