Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde maatregelen niet tot extra bureaucratische lasten » (Néerlandais → Français) :

Het is echter belangrijk dat wij waarborgen dat de voorgestelde maatregelen niet tot extra bureaucratische lasten voor de landbouwproducenten leiden.

Toutefois, il importe pour nous de veiller à ce que les mesures proposées n’introduisent pas une nouvelle paperasserie pour les producteurs agricoles.


33. beschouwt de voorgestelde maatregelen om de administratieve lasten (waaronder mogelijk ook onnodige of buitensporige lasten ingevolge de regelgeving) en bureaucratische lasten te verminderen als een aanvulling op de beginselen van de Small Business Act; betreurt dat bepaalde belangrijke initiatieven in het actieplan niet aan de orde komen, zoals bij ...[+++]

33. considère que les mesures proposées pour réduire les charges administratives (qui peuvent englober des contraintes réglementaires inutiles ou disproportionnées) complètent les principes du «Small Business Act»; regrette que d'importantes initiatives ne soient pas mentionnées dans le plan d'action, comme des mesures en vue de la réalisation des «tests PME» à l'échelon national, le futur rôle du groupe de haut niveau sur la réduction des charges administratives ou l'établissement d'un tableau de bord annuel sur les charges réglementaires au sein de l'Union et dans les États membres; demande à la Commission, sous l'égide de son représ ...[+++]


33. beschouwt de voorgestelde maatregelen om de administratieve lasten (waaronder mogelijk ook onnodige of buitensporige lasten ingevolge de regelgeving) en bureaucratische lasten te verminderen als een aanvulling op de beginselen van de Small Business Act; betreurt dat bepaalde belangrijke initiatieven in het actieplan niet aan de orde komen, zoals bij ...[+++]

33. considère que les mesures proposées pour réduire les charges administratives (qui peuvent englober des contraintes réglementaires inutiles ou disproportionnées) complètent les principes du "Small Business Act"; regrette que d'importantes initiatives ne soient pas mentionnées dans le plan d'action, comme des mesures en vue de la réalisation des "tests PME" à l'échelon national, le futur rôle du groupe de haut niveau sur la réduction des charges administratives ou l'établissement d'un tableau de bord annuel sur les charges réglementaires au sein de l'Union et dans les États membres; demande à la Commission, sous l'égide de son représ ...[+++]


Afdeling II. - Algemene beginselen inzake afwikkeling Art. 455. Bij het nemen van besluiten of het toepassen van maatregelen op grond van deze Titel, die in een of meer lidstaten effect kunnen hebben, neemt de afwikkelingsautoriteit, in voorkomend geval in haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en in voorkomend geval samen met de andere bevoegde autoriteiten, bijkomend de volgende algemene beginselen in acht : 1° de besluitvorming is doeltreffend en ...[+++]

Section II. - Principes généraux régissant la résolution Art. 455. Lorsqu'elle prend, en vertu du présent titre, des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir une incidence sur un ou plusieurs Etats membres, l'autorité de résolution, le cas échéant en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe et, s'il échoit, en concertation avec les autres autorités compétentes, tient compte des principes généraux suivants : 1° la nécessité de prendre des décisions efficaces et de maintenir les coûts de la résolution au plus bas niveau possible lorsque sont prises les mesures de résolution; 2° les décisions et les mesures sont prise ...[+++]


Voor wat de extra financiële middelen buiten deze voor de reconversiemaatregelen betreft, verklaart de minister van Financiën dat zulkdanige maatregelen nog niet werden voorgesteld tijdens de laatste begrotingscontrole.

En ce qui concerne les moyens financiers supplémentaires venant en sus de ce qui est prévu pour les mesures de reconversion, le ministre des Finances déclare que l'on n'en a pas encore proposées au cours du dernier contrôle budgétaire.


Naar behoren geïnformeerde en gekwalificeerde beleggers die in aanmerking komen voor onderhandse plaatsing, mogen in geen geval worden geconfronteerd met extra bureaucratische lasten als gevolg van regels die niet alleen overbodig, maar ook contraproductief zijn.

Les investisseurs avertis et qualifiés qui sont éligibles pour pratiquer le placement privé ne doivent en aucun cas subir une surcharge bureaucratique du fait de règlementations normatives aussi superflues que contreproductives.


Het voorgestelde systeem om risico- en bedreigingsbeoordelingen aan de Commissie te rapporteren, levert uitsluitend extra bureaucratische lasten en structuren op.

C’est qu’elle n’a rien compris. Le système proposé de comptes rendus des risques et d’évaluation des menaces à la Commission ne fait qu’entraîner des charges et des structures bureaucratiques supplémentaires.


Vergeleken met de kosten voor het opruimen van de verontreiniging die het gevolg is van een belangrijke olielozing zoals die welke door het ongeval met de ERIKA is veroorzaakt, namelijk naar schatting 200 miljoen EURO, wegen deze extra kosten volgens de Commissie niet op tegen de voordelen indien door de voorgestelde maatregelen een herhaling van dergelijke ongevallen i ...[+++]

Comparé au coût nécessaire pour réparer les conséquences d'une pollution pétrolière majeure provoquée par un accident tel que celui de l'ERIKA, dont l'ordre de grandeur pourrait s'élever à 200 millions d'EUROS, la Commission estime que ce coût additionnel ne l'emporte pas sur les avantages si, par une telle mesure, on peut éviter que de telles mesures ne se reproduisent dans les eaux européennes.


4. a) Indien het om welke reden dan ook niet haalbaar zou zijn om de uurregeling van alle treinen op lijn 12 aan te passen, welke maatregelen worden er dan door de NMBS voorgesteld om de overstaptijden in Antwerpen-Centraal te vergroten voor die treinen met een onveranderde uurregeling (bijvoorbeeld het inzetten van een extra treinstel)? b) Op welke ...[+++]

4. a) S'il était impossible, pour l'une ou l'autre raison, de modifier les horaires de tous les trains de la ligne 12, quelles mesures la SNCB proposerait-elle pour allonger les temps de correspondance à Anvers-Central des trains dont l'horaire ne serait pas modifié (mise en service d'un train supplémentaire, par exemple)? b) Quand la SNCB prendra-t-elle cette mesure?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde maatregelen niet tot extra bureaucratische lasten' ->

Date index: 2024-07-15
w